Элизабет Дьюк - Бездна обаяния
Кейт сбросила рубашку и, растянувшись на песке, закрыла глаза, но через несколько минут снова села и достала из пляжной сумки блокнот и карандаш.
По памяти она набросала на бумаге очертания совершенной фигуры, а потом волевой подбородок и резкие скулы. На рисунке ветер тоже развевал его густые темные волосы.
Кейт подняла глаза и вздохнула. Становилось жарко. Конечно, она прекрасно помнила предупреждение Дайаны, как опасно купаться в столь безлюдном месте, но прохладная, кристально чистая вода так и манила ее.
Океан был спокоен, лишь изредка накатывала волна, вынося на берег крабов. «Я же отлично плаваю и не стану заплывать далеко, — пообещала себе Кейт. — В конце концов, что со мной может случиться?»
В школе Кейт многие годы была чемпионкой по плаванию. Так чего же ей бояться? Она смело шагнула в воду, набрала полные легкие воздуха и нырнула.
Это было божественно. Ласковые волны сами несли ее тело вперед. Кейт расслабилась, отдавшись нежным объятиям океана, и спохватилась только тогда, когда, обернувшись, увидела, что заплыла слишком далеко. Она попробовала повернуть назад, но не сумела — словно какая-то сила не пускала ее. Кейт запаниковала. Соленая морская вода попала ей в глаза, и сквозь пелену она уже не могла различить берег.
Над головой синело безоблачное небо. Кейт охватил страх. Она уже не чувствовала ни рук, ни ног.
«Нет, — пронеслось у нее в голове, — я так просто не сдамся!» Ей вдруг отчетливо представились лица родителей. Они не переживут, если потеряют еще одну дочь. Она должна бороться!
Кейт собралась с силами и принялась отчаянно сопротивляться течению. Тщетно. Она только совсем выбилась из сил и к тому же замерзла.
Кто-то коснулся ее ноги. Кейт вскрикнула и дернулась. Чьи-то сильные руки обхватили ее, и низкий мужской голос сказал:
— Перестаньте брыкаться! Я помогу вам!
Через секунду ее ангел-хранитель уже плыл к берегу, прижимая ее к своей могучей груди, словно бесценное сокровище. Кейт немного успокоилась. Несмотря на испуг, в объятиях этого человека она почувствовала себя защищенной.
Он же лишь тихо произнес:
— Вы держитесь молодцом. Теперь расслабьтесь, обхватите мою шею и держитесь за меня. Вы устали, поэтому не стоит пытаться плыть самой.
Когда наконец им удалось миновать опасное течение, незнакомец легко подхватил ее на руки и понес к берегу. Кейт прикрыла глаза. Как хорошо, что он ее увидел! Как хорошо, что он оказался неподалеку.
Незнакомец положил ее на песок и сам лег рядом. Несколько секунд они просто тяжело дышали, приходя в себя. Кейт вдруг поняла, что он еще обнимает ее.
— Что ж, — проговорил мужчина, — моя прекрасная русалочка, мы победили морскую стихию.
Кейт повернула голову, на нее смотрели синие глаза, каких она никогда не видела.
— Вы сп-спасли мне жизнь, — прошептала она, дрожа всем телом не то от страха и усталости, не то от чего-то еще. — Сп-спасибо…
Мужчина мог бы упрекнуть ее в неосторожности, сказать, что она поступила глупо и опрометчиво, решив здесь поплавать, но он промолчал. Возможно, предполагал, что она разразится истерическими рыданиями, если он обвинит ее в происшедшем, а возможно, просто не хотел ничего выяснять.
— Вы в порядке? — только и спросил он, убирая мокрые пряди золотистых волос с ее лица.
— Да, благодарю вас, — пробормотала Кейт, едва переводя дыхание. — Если бы не вы…
Она смотрела на его красивое, мужественное лицо и чувствовала, что теряет над собой контроль.
— Боюсь, у вас будет синяк под глазом, — извиняющимся тоном сказал он и коснулся рукой ее левой щеки. — Простите, это вышло случайно. Видимо, я задел вас, когда вы пытались бороться со мной.
— Я думала, это акула… — призналась Кейт, мучительно краснея. — Вокруг не было ни души, я и не надеялась, что кто-то придет мне на помощь. Как вы меня увидели?
— Решил еще немного пробежаться по пляжу. — Его глаза как-то странно сверкнули.
А вдруг он вернулся специально для того, чтобы познакомиться с ней? Кейт постаралась тут же выбросить эту мысль из головы.
— Я увидел, как вы вошли в воду, когда был еще на холме, — объяснил он. — И решил на всякий случай последовать за вами. Наверное, вы не знали, что здесь сильное течение, и оно играет злые шутки, если заплыть слишком далеко.
— Да, я не… — Кейт запнулась, — знала…
Ее снова начало трясти. Только сейчас она по-настоящему осознала, какой опасности подвергла себя. Что, если бы этот незнакомец не наблюдал бы за ней и не пришел бы на помощь?
— Разумеется, не знали, — насмешливо произнес он. — Я дам вам полотенце. Вы замерзли.
— Не нужно…
Она попыталась подняться, но не смогла. Мышцы стали словно ватными.
— Я отнесу вас, — сказал он и, прежде чем она успела возразить, снова подхватил ее на руки. — Где вы остановились? Я не успокоюсь, пока не удостоверюсь, что о вас есть кому позаботиться.
Глаза Кейт расширились от ужаса.
— Нет! — воскликнула девушка. Если Дайана узнает, что она плавала, несмотря на предупреждение, и более того, едва не утонула, ей не поздоровится. — Просто помогите мне дойти туда, где я оставила свои вещи. Дальше я справлюсь сама.
— Я не оставлю вас одну, — твердо заявил он. — Что вам еще взбредет в голову? И этого вполне достаточно.
Кейт хотела было спросить, что означает последняя реплика, но передумала. Неужели он считает, что после случившегося она снова подойдет к воде? И потом, не такая уж она беспомощная. Вполне справится сама.
Впрочем, откровенно говоря, Кейт вовсе не хотелось, чтобы мужчина уходил. Во-первых, он спас ее и она хотела его отблагодарить, а во-вторых, ее отчаянно влекло к нему…
Незнакомец понес ее по пляжу и положил на полотенце, расстеленное на песке там, где она загорала. Затем молча взял ее рубашку и накинул ей на плечи.
Кейт вдруг остро почувствовала его близость. От него веяло уверенностью, силой, тайной… Она отвела взгляд.
— Вы хорошо себя чувствуете?.. — Синие глаза испытующе смотрели на нее.
Она кивнула и бессознательно облизала пересохшие губы.
— А вы в порядке? — спросила она.
Он выглядел несгибаемым, но Кейт по собственному опыту знала, что внешний вид ничего не значит. Ее сестра была сильной женщиной, никто и предположить не мог, что однажды появится человек, из-за которого она покончит с собой.
Кейт поежилась. Кажется, он был удивлен ее вопросом.
— Всю свою жизнь я охотился на морских русалок, — улыбаясь, ответил он, — и вот теперь поймал одну.
Кейт покраснела. Он опять прикоснулся рукой к ее щеке, и Кейт показалось, что он хочет ее поцеловать.