Кэролин Грин - Ангел-хранитель
Невероятно, но ей ужасно хочется верить в его вранье.
Между тем Джерри разжал ее пальцы, оторвав их от дверной ручки, и молча повел Ким в кабинет. Они сели на диван, соприкасаясь коленями. Джерри взял в свои теплые руки ее ледяные ладошки.
— Ким, ненавижу быть гонцом плохих вестей, но я должен поведать тебе кое о чем неприятном. Не знаю, как выразиться помягче, поэтому скажу как есть. Твоя мачеха и Джеральд замешаны в каких-то темных делах.
— Да ну!
— Кое-что проясняется, конечно, — признал Джерри, — но остальное покрыто мраком и как-то связано со сделкой с «Гуди-Фудс».
— Если ты хочешь сбить меня с толку, то у тебя не выйдет. — Ким отняла руки и, сжав в кулаки, сунула меж колен.
— Да нет же, она сама призналась. Я еще не знаю подробностей, но одно ясно — Кармен хочет воспользоваться сделкой и прибрать к рукам контрольный пакет акций.
Ким вскочила, едва не опрокинув столик. Книга, лежавшая на нем, шлепнулась на пол.
— Чушь какая-то.
— Нет, это правда.
Джерри тоже встал. Он взялся за узел галстука и затянул его потуже, так, что тот превратился в удавку. В глазах Ким он своими словами подписывал себе смертный приговор. Она не знала, чего он добивается своими небылицами. Но от надежды расстаться с ним тихо-мирно не осталось и следа.
— Ты должна мне поверить, Ким. Твоя мачеха выложила мне все. И как хочет разбогатеть, и как мечтает купить виллу и жить там…
Вне себя от гнева, Ким процедила:
— У нее и так уже всего вдоволь. Пожелай Кармен виллу, она бы уже давно купила ее или получила в подарок на Рождество. На ней не больше вины, чем на тебе. По мне, так сваливать вину на другого — занятие, достойное труса.
— Ты не поняла. Затевается нечто зловещее, и в гуще этих событий ты.
— Скорей уж ты, — бросила Ким, ткнув пальцем в его грудь. — Довольно с меня всякой чепухи.
— Позволь мне остаться с тобой сегодня, — упрашивал он ее. — Может случиться что-то страшное, и я не хочу оставлять тебя одну.
Ким готова была поклясться: если он пробудет здесь еще минуту, и в самом деле случится что-то страшное. Насколько ей известно, за преступление, совершенное в состоянии аффекта, не судят.
— Пожалуйста, уходи.
Джерри тяжело вздохнул.
— Я не могу.
Ким глядела на него и диву давалась. Что он за человек такой, раз ему доставляет удовольствие мучить ее!
Джерри пожал плечами и в который раз потянул за узел галстука.
— Я отпустил такси. Может, подбросишь?
— Даже если бы и захотела — а я не хочу, — не подвезла бы. — Джерри ждал объяснений, и Ким добавила: — Машина барахлит. Не хочу без особой нужды садиться за руль, пока не отгоню ее в ремонт. — Она легонько взяла его за локоть и стала подталкивать к выходу. — Пожалуйста, как пришел, так и уходи.
Изгнанный, Джерри опустился на ступеньку крыльца. Так он и просидел целый час, пока не подъехало вызванное такси и не отвезло его домой.
— Ну вот, — Такет откинулся на спинку кресла; на его круглом лице играла довольная улыбка. — В этой распечатке, — он похлопал по папке, которую Джерри принес из дому, — все цифры на месте. А вот во второй не хватает одного маленького столбика. Наверняка недоглядели.
Да уж. Чек за этот «недогляд» лежит себе у Джеральда в нижнем ящичке стола. Но Джерри решил не посвящать Такета во все. Пусть думает, что это лишь ошибка.
— Если мы заключаем сделку, исходя из неполных данных, то упускаем некоторые пункты, и контрактом они не оговариваются. Стоит только какому-нибудь умнику прознать о нашей ахиллесовой пяте, как… — Такет взмахнул рукой, — фьюить! Тут-то компанию и сцапают, а я вообще останусь не у дел.
Джеральд с Кармен как раз и замышляли воспользоваться уязвимостью компании.
Джерри вспомнил о фотографии, которую нашел в доме. На ней были Джеральд и Ким с родителями. Наверняка та была рада, что ему небезразлична ее семья, раз он поставил фотографию на видное место. Но для Джеральда это была единственная возможность хранить фотографию Кармен у себя, не навлекая подозрений.
Их тайные свидания объясняли счета из мотеля и ресторана и пачку презервативов. А что до шампанского, так оно, скорее всего, предназначалось для празднования их успеха.
В воскресенье, на пикнике, Кармен интересовалась, говорил ли он с Отто Хоскинсом. На самом деле она проверяла, добыл ли Джеральд поддельные расчеты.
Все это, конечно, любопытно. Но при чем тут Ким? Впрочем, одно стало ясно — он не защитит Ким без ее помощи. Ему удастся вернуть доверие, если он покажет все, что смог разыскать, и убедит ее — дело не в опечатке, расчеты сфабрикованы… Если потребуется, он выложит даже всю горькую правду о себе.
Джерри поднялся и пожал руку тому, кто пролил свет на это запутанное дело.
— Пит, нет слов, как я признателен тебе.
— А я уж как рад, что остаюсь при работе и с пенсией.
Когда он ушел, Джерри вздохнул глубоко, собираясь с духом, и, схватив стопку папок и счета в качестве улик, быстро прошел мимо лифта и, перепрыгивая через ступеньку, помчался к кабинету Ким.
Она услышала его шаги и развернулась в кресле. В ее глазах стоял вопрос.
Джерри принял его за приглашение к разговору. Он придвинул свободный стул поближе к столу и выложил перед ней бумаги.
— Это должно убедить тебя в том, что сказанное мною вчера — правда.
Ким подперла рукой голову.
— Джерри, я сейчас очень занята.
— Я не займу у тебя много времени. Ты только взгляни. К твоему сведению, здесь доказательства.
Джерри ждал. Ким наморщила лоб в раздумье. Наконец кивнула ему, соглашаясь выслушать. Он принялся с жаром рассказывать о найденных уликах. Ким слушала. Постепенно уголки ее красивых губ угрюмо опускались вниз. Она вздрогнула лишь однажды, когда тот заговорил о тайных свиданиях Джеральда и Кармен в дорогих ресторанах и номерах мотеля.
— Мне известно обо всех твоих шашнях за моей спиной, и хорошо, что ты признал это, — наконец произнесла Ким. Ее голос прозвучал безжизненно. — Не понимаю только, зачем ты расписываешь ее как преступницу. Вот уж не ожидала от тебя такой мстительности.
— Виновата не одна Кармен. — Джерри с усилием сглотнул, прежде чем выложить все до конца. Ким считает его подлецом. Что она подумает, когда узнает, как Джеральд подделал расчеты?
Ким отнеслась к его рассказу спокойнее, чем он ожидал, но все же была потрясена.
— Признаюсь, ты меня шокировал. — Она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Потом открыла и пристально посмотрела на Джерри. — Я ценю твое откровенное признание в… соучастии. Но не понимаю, почему ты сделал это.