Кей Торп - Остров желаний
Стив рассмеялся:
— Ты только что сам сказал ей об этом. Она здесь, ищет для тебя расписание.
— А ты подключил к телефону эту хитрую штуковину? — Голос Скотта нисколько не изменился. — Спасибо за ваше предложение, Клер! Я высоко ценю его, хотя в нем отпала необходимость.
— Все в порядке. — Она наконец нашла затерявшееся расписание и подошла с ним к столу. — В каком часу вы хотите уехать?
— После четырех. Дайте мне время, чтобы побросать в чемодан самое необходимое.
Клер назвала ему время отправления трех идущих один за другим паромов, услышала, как Стив пожелал Скотту приятного путешествия, и затем на другом конце провода раздался сигнал отбоя. Так вот как обстоят дела! При ясном свете дня Скотт обдумал возникшие между ними отношения, решил, что при сложившихся обстоятельствах ничего путного из этого не выйдет, и избрал наиболее разумный выход, чтобы положить конец неоправданным надеждам, которые могли у нее возникнуть относительно его чувств к ней. Он проведет в городе неделю в обществе близких ему по духу людей и вернется домой, чтобы заново начать отпуск, который на данный момент ему испортили.
Клер была поражена собственным хладнокровием. Она знала, что вскоре снова начнутся ее душевные муки, но в эти минуты абсолютно ничего не чувствовала.
— Прочитать последний абзац с начала? — спросила она, снова усаживаясь в кресло и беря в руки блокнот. — «Мариан отвернулась от окна с пакетом в руке…»
Не прислушиваясь к словам, Клер прочла написанное и сделала паузу, Стив начал диктовать ей текст дальше, поначалу останавливаясь, внося поправки, но вскоре его мысли обрели прежнюю мощь, и действие продолжало развиваться в нужном направлении; перерыв в работе постепенно отступил на задний план под давлением все возрастающего эмоционального напряжения.
В последующие дни Клер с головой ушла в работу. Когда Стив объявлял перерыв, она присоединялась к Шерли и возилась в саду, выпалывая сорняки и болтая с ней о том о сем. Понемногу она все лучше узнавала эту женщину. Иногда они вместе пили кофе, усевшись вдвоем в большой кухне. Однажды Шерли завела разговор о Стиве и о том, какое влияние он оказал на ее жизнь.
— Мне казалось, что я никогда не встречу человека, который бы занял место Арнольда, — призналась Шерли. — Мы были женаты пятнадцать лет, и это было счастливое время. Может быть, именно поэтому я так сильно переживаю за Стива, который…
— Который был лишен этих счастливых лет, — мягко докончила за нее Клер, когда та замолчала. — Вы правы, Шерли, я все знаю о Хелен.
— От Нила? — Шерли кивнула. — Это на него похоже. Стив никогда не разговаривает о ней ни с кем. Как будто просто решил вычеркнуть ее из своей памяти.
«Не совсем так, — подумала Клер, — но очень скоро лечение закончится. И тогда, возможно… Нет, Стив не станет думать о себе, пока у Нила все еще полно проблем. Вот когда его брат остепенится и его будущее как-то определится, Стив начнет понимать, что его счастье находится у него под боком. Шерли и Стив так идеально подошли бы друг другу — двое заботливых, щедрых людей, остро нуждающихся в любви! А если подумать, кто в ней не нуждается? За исключением Скотта, конечно…»
В четверг, после ленча, когда они выпили кофе, Стив предложил воспользоваться прекрасной погодой и совершить прогулку на самолете, которую он обещал Клер в день ее приезда.
— Уже несколько недель я не летал на самолете, — сказал он. — А сейчас у меня как раз освободилось несколько часов. Хочешь присоединиться к нам, Нил?
— Хоть какое-то разнообразие! — Нил посмотрел на Клер и добавил: — Почему бы нам не отправиться вчетвером? Уверен, Шерли была бы в восторге, если бы ее пригласили полюбоваться островом с высоты птичьего полета.
— Ты так думаешь? — В голосе Стива послышалось удивление. — Пойду спрошу ее.
— А теперь кто занимается сватовством? — спросила Клер, когда Стив вышел из комнаты.
— Трое — это толпа, — ответил Нил двусмысленно. — Не составите сегодня вечером мне компанию: пошатаемся по пабам?
— Нет, — ответила она. — Но я охотно посижу с вами в местном кафе.
— И сказал Господь: «Будь благодарен за мелкие благодеяния». — Нил говорил насмешливо, но по его улыбке было видно, что он доволен. — Пойду поищу чем утеплиться на время полета. Штаны и свитер будут в самый раз.
Это был веселый и необычный день. Стив оказался опытным пилотом, имевшим на своем счету более сотни летных часов. Они пролетели над проливом и полюбовались французским побережьем у Шербура. Затем вернулись обратно над утесами западного конца острова. С высоты они видели бесконечное разнообразие пейзажей: многокрасочные полоски побережья и золотистые пески, поросшие лесами лощины, крытые соломой фермы, коттеджи из белого камня и уютные городки с красными крышами. С высоты в несколько сот футов это разнообразие красок радовало глаз. Остров действительно напоминал сад.
— Сегодня вечером я отдыхаю, — объявил Стив после обеда. Хочу полежать, задрав ноги, с интересной книгой, послушать хорошую музыку. А у вас, молодежь, какие планы?
— У нас двоих, — сказал Нил, прежде чем Клер успела ответить, — более важные дела. Не возражаешь, если мы возьмем машину ради такого небольшого путешествия?
— Я бы предпочла пойти пешком, ведь мы собираемся всего лишь в деревню, — поспешно вмешалась Клер. — Едва ли стоит брать машину ради такого небольшого путешествия.
— Так тому и быть, пойдем пешком, — добродушно согласился Нил. — Возьму машину в другой раз, Стив.
— В любое время, — ответил брат так поспешно, что Клер даже немного расстроилась. — Машина в любое время к твоим услугам.
— Стив слишком потворствует вам, — откровенно сказала она Нилу позднее, когда они шли к деревне. — Если бы у вас была работа, вы имели бы собственный автомобиль.
— Я хотел бы иметь такую работу, к которой он прилагался бы, — весело заявил он. — Думаю, это несколько сужает поле поиска. В какой сфере бизнеса вы меня видите?
— Чаще всего в никакой, — улыбнулась Клер. — Серьезно, Нил, чем вы хотите заняться? Он задумался:
— Что ж, Скотту нужен новый помощник продюсера. Я бы не возражал для начала занять эту должность.
Она рассмеялась:
— Начать с вершины и постепенно спускаться вниз?
— Скотт находится на вершине. Для начала я хотел бы вытеснить его. — Он бросил на нее искоса робкий взгляд. — Верите, что мне это удастся?
— Если начинать с нуля? Это, как минимум, нереально. Я думала, что мы говорим серьезно.
— Я и говорю серьезно. Относительно работы, во всяком случае. Я не утверждаю, что меня радует перспектива работы на Скотта, но стоило бы заняться этим, чтобы добиться устойчивого положения в его мире.