KnigaRead.com/

Мирра Блайт - Маленькая ложь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мирра Блайт, "Маленькая ложь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не беспокойтесь, — сказала она. — Оно у меня. — Открыв сумочку, она вытащила футляр. — Я собиралась до отъезда вернуть его вам, но теперь придется еще несколько дней поносить его. — Элизабет вынула кольцо и надела его на палец. Надо признать, что без кольца палец казался каким-то голым.

Тед одобрительно хмыкнул. Элизабет подняла на него глаза. Темные волосы Теда растрепал набегающий поток ветра. Прищурившись, он смотрел на дорогу, и на его губах играла легкая усмешка. Все же он выглядит… самодовольным, подумала Элизабет. Он добился своего. Одержал верх над ней, а теперь начисто забыл о ее существовании, всецело поглощенный машиной. До чего это похоже на мужчин, подумала она.

Элизабет никогда раньше не приходилось ездить в таких машинах. Она подумала, что управлять ею довольно сложно, учитывая мощь двигателя. После первых нескольких миль, которые они миновали с пугающей ее стремительностью, когда ей от страха приходилось цепляться за сиденье, Тед, похоже, решил не превышать положенной скорости. Элизабет откинулась назад, наслаждаясь прохладным воздухом, холодившим ее разгоряченные щеки и наблюдая за бегущим мимо пейзажем с ухоженными полями, высокими деревьями и аккуратными деревеньками. Типичные пейзажи сельской Англии. Она никогда не бывала в этих местах.

Наконец вдали в мареве горячего воздуха она увидела очертания возвышенностей.

— Ага! — воскликнула она. — Это, должно быть, Южный Даун.

— В самом деле, — согласился Тед. — Вы знаете эту часть страны?

— Нет, но тут очень красиво, — восхищенно сказала Элизабет.

— Мне тоже нравится, — с ударением сказал он, и она услышала в его голосе подлинное воодушевление. Он сбросил скорость, чтобы шум двигателя не заглушал его голоса.

— В этих местах жила моя бабушка, — сказал он. — И я, будучи школьником, довольно часто посещал ее. Было так приятно удирать из моего мрачного дома. Я исходил здесь все вдоль и поперек. Мне казалось, что с этих возвышенностей открывается весь мир.

Вскоре он повернул машину и неторопливо стал пробираться в лабиринте узких проселков, пока не остановился вблизи низкого длинного строения, сложенного из кирпича. Оно уютно примостилось на поляне, с большими деревьями справа и слева, с садиком перед входной дверью, бурно заросшим дельфиниумами, маками и другими летними цветами.

Тед не стал подъезжать к дому коротким путем. Вместо этого он вывел машину на травянистую прогалину.

— Хилл-коттедж, — сказал он с таким удовлетворением, словно хотел продемонстрировать Элизабет редкое архитектурное чудо.

— До чего приятный дом, — согласилась Элизабет. — Не могу себе представить, как ваши друзья покинут его.

— Я тоже, — признался он, слегка пожав плечами. — К сожалению, иногда приходится кое-чем поступаться ради денег.

Молодая женщина в зеленом полосатом платье выбежала из коттеджа. Ее розовые щеки окаймляли темные кудряшки.

— Тед, что вы там сидите? Почему не выходите? А это что за снеговик? — ткнула она пальцем в белый капот спортивной машины.

— Симпатичная штучка, не правда ли? — Тед выпрыгнул из машины. — Привет, Джейн, дорогая. — Он расцеловал ее.

Обойдя машину, Тед открыл дверцу перед Элизабет. Джейн не стала ждать, пока ее представят. Схватив Элизабет за руки, она расцеловала ее и отступила назад, разглядывая гостью.

— Значит, вы и есть та девушка, которая заставила старого холостяка сложить оружие?

Она повернулась к Теду.

— О, Тед, ты знал, кого выбрать. — Ее карие глаза сияли.

Прежде чем он успел отреагировать на ее подтрунивание, перед ними появился высокий худой человек с продолговатым лицом и копной взъерошенных волос. На этот раз Тед по всем правилам представил Элизабет Майклу, и они обменялись сердечными рукопожатиями.

— Идемте же! — волновалась Джейн. — Сегодня такой отличный день, я накрыла ланч в саду. Разве мы не заслужили отдых от прошлой ночи? Ну и шторм бушевал! Вы у себя его слышали? Я уж думала, что эта хижина запылает.

Болтая, она провела их в сад, где в тени деревьев был накрыт стол для ланча.

Открывающийся вид заставил Элизабет остановиться и издать восторженное восклицание. Лужайка плавно уходила вниз в скрытую от глаз долину, вдали склоны холмов резко вздымались вверх, уходя все выше и выше в ярко-голубое небо. Маленькие фигурки лошадей издали казались детскими игрушками, как и овцы, небольшие стада которых виднелись на зеленых склонах холмов.

Стоя рядом с Элизабет, Джейн сделала величественный жест.

— Наши просторы, — гордо сказала она.

— Потрясающе. Словно стоишь у края огромной сцены! — восхищенно воскликнула Элизабет.

— У меня это тоже вызывало подобное ощущение, — согласилась Джейн. — А теперь — к столу, я буду подавать ланч.

Элизабет испытывала радость и раскованность. Она сразу влюбилась в хозяев — живую и очаровательную Джейн и спокойного Майкла. Но больше всего ее поразила перемена, происшедшая с Тедом. Здесь, в компании друзей, он был совершенно другим человеком. Лоб разгладился, исчезли озабоченные морщинки, он охотно смеялся, когда Джейн поддразнивала его, и с нескрываемым интересом слушал Майкла, когда тот воодушевленно рассказывал о последних чудесах электроники. Исчезло то сардоническое выражение, которое неизменно присутствовало на его лице в Парк Грине.

После ланча они отправились на прогулку, лениво перебрасываясь шутками, и просто наслаждаясь обществом друг друга. Джейн показала Элизабет коттедж.

— Это то, что называется «обманчивое пространство», — усмехнувшись, объяснила она. — Тут раньше стояли три домика сельских рабочих, но были полностью перестроены теми, кто жил здесь до нас. Я считаю, что они неплохо справились с задачей. Мне нравятся эти коридоры, подоконники и вид, который открывается из каждого окна. — Она грустно вздохнула. — Не могу представить, что тут будут обитать другие люди. Мы провели здесь десять прекрасных лет! Хочу надеяться, что в Америке нам будет не хуже.

Время пролетело быстро. Тед напомнил Элизабет о приеме у Офелии, о котором она начисто забыла, и они заспешили. Тед пообещал, что еще привезет Элизабет к этим приятным людям до их отъезда в Америку. Она поежилась, когда поняла, что он дал обещание, которое не собирается выполнять: в конце недели их «помолвке» придет конец. У нее сжалось сердце. Голос Теда нарушил ее размышления.

— Ну так что вы думаете об этом коттедже?

— Он просто сказочный, — искренне ответила Элизабет. Тед явно обрадовался, когда она восторженно отозвалась о его друзьях и поблагодарила его за то, что познакомил ее с ними. — Хотя мне было как-то не по себе от того, что приходится обманывать таких искренних и сердечных людей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*