Дженнифер Стилл - Под счастливой звездой
Она улыбнулась одними уголками губ.
— Когда-нибудь я припомню тебе эти слова.
— Я не даю пустых обещаний.
Они остановились у небольшого искусственного пруда. Кесси подняла с земли камешек и запустила им в воду. Он упал прямо в центр водоема.
— В яблочко, — рассмеялся Трейс.
Кесси легонько ткнула его в бок.
— Помнишь, какой неуклюжей я была в детстве? Постоянно спотыкалась на ровном месте, набивала синяки и шишки, а уж стоило мне замахнуться…
— Как тебя заносило в сторону, и ты падала.
— Ага.
Они рассмеялись. Оба вспомнили один и тот же случай: Кесси перелезает через старый деревянный забор, тот кренится, и она падает вместе с ним. Кесси тогда очень серьезно поранилась — ржавый гвоздь оставил на ее плече глубокую царапину. Трейс взял всю вину на себя: сказал своим и ее родителям, что толкнул Кесси, не рассчитав свою силу.
— Мне делали уколы от столбняка, — сказала Кесси.
— А меня наказали на два месяца, запретив смотреть телевизор и играть в видеоигры. А ты мне даже спасибо не сказала за то, что я тебя прикрыл.
— Но ведь это ты подбил меня перелезть через тот злосчастный забор.
— Надо было отказаться. Я же тебя не заставлял.
— Я боялась, что ты будешь считать меня трусихой. И вообще-то, Трейс, я тебя поблагодарила чуть позже.
Губы Трейса тронула мимолетная улыбка.
— Ах да. Ты меня поцеловала.
— Это был наш первый поцелуй. Забыл, да?
— Я помню все.
Не глядя друг на друга, они взялись за руки. Их пальцы переплелись. Кесси замерла и задержала дыхание: казалось, что, стоит ей шелохнуться, и волшебство момента тут же растает.
— Мне грустно от того, — произнес Трейс негромко, — что мы потеряли столько времени…
Он медленно повернулся к ней. Кесси подалась вперед и подняла к нему лицо. Губы Трейса накрыли ее рот. Его язык обвел контуры ее губ и проник внутрь. Желание вспыхнуло в Кесси как костер. Она вцепилась в Трейса, чтобы не упасть. Водоворот чувств кружил ей голову.
Что я делаю? — неожиданно испугалась Кесси. Что делает он? Так нельзя! Мы не должны!
— Ты не свободен, — прошептала она, отстраняясь.
— Я не люблю Симону.
— Это неправда.
— Она по-своему дорога мне, — попытался объяснить Трейс, — но это не любовь, Кесси.
— Ты намеревался сделать ей предложение.
— Но ведь еще не сделал.
— Пожалуйста, не принимай решений сгоряча. Мы оба сейчас немного не в себе. Адреналин все еще бурлит в крови, у нас стресс…
Кончиками пальцев он погладил ее по щеке.
— Кесси, я что-нибудь для тебя значу?
— Да, Трейс, — глядя ему в глаза, сказала она. — Больше чем ты думаешь.
— Как считаешь, у нас могло бы… что-нибудь получиться… снова?
— Трейс, я… — Она не договорила. По парковой дорожке к ним бежали родители Трейса.
Он проследил за взглядом Кесси и отступил от нее на шаг.
— Ах, дорогая! — Лора кинулась ей на шею и разразилась слезами. — Спасибо! Спасибо!
У Говарда, отца Трейса, глаза тоже были подозрительно влажными. В свою очередь он обнял Кесси, как только ее отпустила Лора.
— Я не сделала ничего, за что меня можно было бы благодарить! — воскликнула Кесси. Она искренне недоумевала, почему все родственники Фила и Трейса стремятся записать ее в герои.
— Такая скромница! — восхитилась Лора. — Ах, ангел-хранитель наш!
Трейс улыбался. Он украдкой подмигнул Кесси: она нахмурилась, но его это ничуть не смутило. Через несколько минут ей наконец удалось вырваться из объятий Лоры и Говарда. Она отошла от них подальше и вытянула вперед руки:
— Хватит! Достаточно, правда! Перестаньте уже рассыпаться в благодарностях, я это не заслужила. Я даже не знаю, как чувствует себя сейчас Фил!
— О, он отлично себя чувствует. Словно и не было никакой остановки сердца, — сказал Говард.
— Ты немного преувеличиваешь. — Лора укоризненно взглянула на него. — Ну почему мужчины так боятся показаться слабыми? Врачи заверила нас, что Филу скоро станет значительно лучше. Ему назначили другие лекарства, и теперь рядом с ним круглосуточно будет дежурить медсестра. Ах, Кесси, деточка…
— Я же попросила!
— Кесси, мы тут с Говардом подумали и решили, что должны непременно подарить тебе что-нибудь памятное, ведь ты спасла нашего младшего сына. Мы заметили, что твой автомобиль настолько стар, что уже ни на что не годится. Что, если мы подарим тебе новую машину?
Это было уже слишком. Они, разумеется, отдали бы ей свой дом, если бы она попросила. Однако ей не нужны были подарки. Кесси не считала себя хорошим врачом. Она вообще серьезно подумывала о том, чтобы уйти из медицины. Кесси взглядом попросила Трейса вмешаться. Он выступил вперед и замахал на родителей руками, будто птиц отгонял.
— Ваш ангел-хранитель в данный момент нуждается в тишине и покое. Проявите уважение!
— Я ухожу домой, — сказала им Кесси, — а вы побудьте с Филом. Сейчас он как никогда нуждается в вашей поддержке.
— Кесси, останься! — воскликнула Лора. — Тебе не удастся сбежать от нас!
— Это точно, — съязвил Трейс. — Верь им, Кесси. Сколько раз я пытался скрыться от их пристального внимания — они все равно находили меня. Правда, меня прикрыть было некому. А у тебя, Кесси, есть я. Беги! Я их задержу.
— Очень смешно, Трейс, — укоризненно произнесла Лора.
Кесси же поняла, что он не шутит. Она развернулась и быстро пошла прочь.
Сегодня я позволила умереть одному хорошему человеку, а потом спасла другого, подумала она. Кто-то сказал бы, что в этом есть нечто мистическое. Кто-то, но не я… И зачем только я выбрала эту профессию?
11
Кесси лежала в ванне, наполненной горячей водой, и смотрела в потолок. За стеной кто-то ссорился. Кесси отчетливо слышала два голоса: мужской и женский.
Наверное, муж и жена, подумала она. Или жених и невеста. Может быть, он ей изменил, а она узнала. И теперь они будут орать друг на друга до тех пор, пока не охрипнут. Ненавижу, когда люди ссорятся…
В дверь позвонили. Кесси нехотя вышла из ванны, завернулась в полотенце и пошлепала в коридор, оставляя за собой цепочку мокрых следов.
Она была уверена, что это пришел Дэвид. Кесси хотела позвонить ему, чтобы отменить сегодняшнюю встречу, но забыла.
— Привет, дорогой. — Она впустила его в квартиру. — У тебя же, кажется, есть ключи, так почему ты звонишь?
— Я подумал и решил, что не имел права делать дубликаты. Так что я оставил их тебе, — сказал Дэвид, — положил в верхний ящик твоей тумбочки. Ты не заметила?
— Я не открывала этот ящик.