Дороти Слайд - Звезда в темном небе
— Ты ужинал в ресторане? — поинтересовалась она.
— Нет. Перекусил тут, бутербродами с сыром. Эйлин выпила чаю и поклевала чуть-чуть. И рано легла спать. Она меня беспокоит.
Его слова озадачили ее. У Эйлин есть муж, мысленно рассуждала она. Так почему же Марк так о ней волнуется?
— Она еще очень слаба, но уже не больна, — наконец смогла подобрать слова Кей.
— Ей нужна забота. Участие. Одиночество ей не на пользу.
На следующий день Кей увидела Марка около полудня. Он зашел в офис.
— По-моему, пора предпринять какие-то меры относительно Эйлин Мэрстон, — сказал он Джейн. — Кто-то должен пойти к ней и узнать, как она себя чувствует.
— Зачем? Она разве не выходила сегодня? Так постучите к ней…
— Я стучал, — перебил ее Марк. — Кричал под окнами. Даже смог отодвинуть занавеску через форточку. У вас есть ключи от фургончиков такого типа? Мы можем попасть внутрь?
— Ключи все разные, даже у одного типа фургончиков. А если она оставила ключ в скважине, то нам ни за что не открыть замок. Можно, конечно, через окно… — Джейн запнулась.
— Я об этом уже думал, — перехватил у нее инициативу Марк. — Но оно слишком высоко для меня. Мне не запрыгнуть и не подтянуться. Мое бедро… — Он раздраженно посмотрел на ногу.
— Пьер может влезть через окно, — вставила Кей.
Марк повернулся и только теперь посмотрел на нее.
Джейн была не в восторге от их плана, но тут пришел Анри, и Марк рассказал ему обо всем.
— Да, пожалуй, нам нужно узнать, что да как. Разберемся, почему она не отзывается. Пьер справится.
Кей поднялась:
— Я могу позвать Пьера. И присмотреть за магазином, пока он будет там.
— Я запру офис. И мы все вместе пойдем узнать, что случилось с миссис Мэрстон, — решила Джейн.
Кей побежала к Пьеру, чтобы отослать его к Эйлин.
Пьер вернулся не скоро. Едва завидев его, она бросилась навстречу, чтобы поскорее все узнать.
— Дюрвилли пошли звонить врачу. Мы не смогли ее разбудить. Наверное, она в коме. Хорошо, что мистер Коллинз настоял на своем.
Кей смотрела на него, онемев.
— Меня просили тебе передать, чтобы ты шла обедать. Народу нет, так что и я скоро пойду.
— Есть? — спросила она. — Мне что-то не хочется. Подумать только… Мне нужно поговорить с Марком. Все это, должно быть, подействовало на него.
Пьер изумленно покосился на нее. Он запер дверь и пошел в сторону ресторана.
Марк сидел у фургончика в крайне подавленном состоянии.
— Как я и предполагал, она тяжело больна, — сказал Марк вместо приветствия. — Пусть только вернется ее муж, я ему все выскажу.
Почему его так тянет устроить склоку, удивилась Кей и уже хотела объяснить ему, что своими действиями он может и навредить и вообще все это не его дело, но тут к соседнему фургончику подъехала машина.
Девушка решила, что это врач. Но из машины вышел муж Эйлин и растерянно огляделся.
— Наконец-то вы приехали! Ваша жена в тяжелом состоянии. Мы ждем доктора.
— В тяжелом? — недоуменно переспросил молодой человек. — Но два дня назад она была в порядке. — Он взбежал по ступенькам.
Вскоре прибыл и врач.
— Значит, он и твой доктор? — спросила девушка Марка, чтобы снять напряжение.
— Да. Его вызывают сюда ко всем, кому нездоровится.
Марк поднялся и пошел навстречу доктору, который вышел из фургончика.
— Она поправится. Но ей нужно поспать. Думаю, проснется она с сильной головной болью и тошнотой. Но таблетки безвредны.
— Таблетки! — повторил Марк в ужасе.
— Да. Это не барбитураты. Хорошо, что в аптеке наклеили этикетку, иначе пришлось бы повозиться. Не знаю, сколько она приняла. Пузырек почти пуст. Впрочем, неизвестно, сколько их там было. В общем, нет повода для волнений, с ней все в порядке.
— Так вы к ней не приедете еще? — удивился Марк.
— В этом нет необходимости.
Марк недоуменно смотрел ему вслед.
— Слава богу! — выдохнула Кей.
Он повернулся к ней, но не успел ничего сказать, потому что мистер Мэрстон вышел из фургончика и направился к ним.
Марк открыл было рот, но сдержался, увидев его пепельно-бледное лицо. Молодой человек выглядел так же болезненно, как его жена, и по виду пребывал в состоянии глубокого шока.
— Кажется, это вы подняли тревогу? — с трудом выговорил он.
— Да, я. Она ушла к себе вчера вечером и больше не появлялась. Я забеспокоился и позвал на помощь.
— Когда я вошел… — Он осекся, опустился на ступеньки, закрыл лицо руками и заплакал.
Как и предполагала Кей, муж Эйлин не был бессердечным тираном. Марк молча смотрел на него.
— Врач сказал, таблетки безвредны, — попыталась утешить его девушка. — Так что ничего страшного не произошло.
— Ее мучила бессонница. Я говорил, что не нужно увеличивать дозу снотворного. А она отвечала, что организм уже привык и ей нужно больше, чтобы уснуть. Я не знаю, сколько она приняла. Но доктор сказал, даже двадцать таблеток не нанесут вреда.
Его лицо было искажено страданием.
— Вам надо выпить, — решил Марк. — Заходите, я вам чего-нибудь налью. — И, к удивлению Кей, он положил руку на еще подрагивающее от всхлипываний плечо мистера Мэрстона.
Мужчины вошли в фургончик.
— Мы подумали, что она в коме, когда нашли ее, и сделали то, что сочли наилучшим в такой ситуации, — донеслось до Кей.
— Да, спасибо вам.
Она вдруг ощутила навалившуюся усталость и, решив прогуляться, отправилась на пляж.
Едва ступив на песок, Кей заметила Пьера, лежавшего на коврике и глядевшего на воду.
Она остановилась, не уверенная, что хочет сейчас вести беседы с кем бы то ни было, но он обернулся и увидел ее. Теперь было бы невежливо не подойти.
— Мненужно кое-что обсудить с тобой, — заговорилПьер. — Но может быть, сейчас не самое подходящее время? Отложим?