KnigaRead.com/

Линн Харрис - Обманчивая внешность

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Линн Харрис - Обманчивая внешность". Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2014.
Перейти на страницу:

– Вряд ли кто-то сомневается в их героизме, – сказала она с жаром. – Им дали задание, и они его выполнили. Они погибли, потому что в них стреляли враги. Только поэтому.

Его темные глаза смотрели на нее с веселым удивлением, за которым пряталась боль.

– Ты так пылко меня защищаешь, cara. Но продолжишь ли ты меня защищать, если я переступлю черту?

Глава 12

Сдвинув брови, Лиа пытливо смотрела на Зака. Он видел, что его слова привели ее в смятение. Хочет ли она убежать? Запереться в своей комнате?

Он даже хотел, чтобы она это сделала.

Потому что ему слишком нравилось сидеть с ней на террасе, говорить за едой о том о сем и любоваться закатом. С Лиа он получал удовольствие от простых вещей. Это было опасно. Она заставляла его поверить в то, что он сможет вернуться к нормальной жизни. Разумеется, это невозможно. Он никогда уже не станет прежним.

– Какую черту? – спросила Лиа одновременно мягко и настойчиво, словно бросая ему вызов.

Его грудь сдавило от эмоций. Эта милая, невинная женщина верит в него. Осознание этого привело его в восторг и в то же время отрезвило.

Он не хочет ее подвести.

– Ничего, – ответил Зак, взяв дрожащими пальцами бокал с вином. – Забудь об этом.

Лиа продолжала пристально смотреть на него своими большими глазами.

– Ты цельный и честный человек. Я в этом нисколько не сомневаюсь.

– Я пытался от тебя откупиться, забыла?

– Нет, не забыла, но я понимаю, почему ты это сделал.

– Потому что я высокомерный эгоист?

– Я бы так не сказала, – осторожно ответила Лиа, и он рассмеялся.

Она смотрела на него в замешательстве, и он не мог ее винить. Ведь всего минуту назад их разговор был серьезным.

– Потому что ты милая и добрая, – сказал он.

Лиа нахмурилась:

– В данный момент я очень сердита.

Тогда Зак встал из-за стола, подошел к ней и подхватил на руки.

– Думаю, я знаю, как это исправить.

* * *

Шли дни. Зак и Лиа наслаждались океаном, солнцем и близостью друг друга. Они больше не говорили о прошлом Зака, но оно продолжало его мучить.

В их первую ночь на острове он встревожил ее, когда после бурного продолжительного секса встал с кровати и начал собирать свои вещи.

Когда Лиа спросила, куда он собирается, он ответил, что идет в другую комнату. Что так будет лучше для них обоих. Что дело не в ней, а в нем. Лиа поняла, что он имел в виду, но ей все равно было больно.

Минут через пятнадцать Зак вернулся, и она не смогла сдержать радостный возглас. Он заключил ее в объятия и унес к вершинам экстаза, после чего они, обессилев, заснули, прижавшись друг к другу.

Каждый день был полон маленьких радостей. Они часами напролет занимались любовью, гуляли по пляжу и купались. Им не нужно было ездить за покупками. Все необходимое им привозили на дом. Пару раз в неделю приходила девушка из клининговой службы, чтобы навести порядок. Одним словом, ничто не нарушало их уединения.

Зак оказался прав насчет папарацци. Они не стали их преследовать. Должно быть, нашли более легкую добычу.

Поначалу газеты писали об их поспешной свадьбе и о том, что они улетели в свадебное путешествие на Гавайи. Зак смеялся и говорил, что все прошло так, как было запланировано. В конце концов интерес к ним ослабел. Сейчас главной новостью стал арест одной голливудской старлетки, управлявшей автомобилем в состоянии алкогольного опьянения.

Лиа поговорила по телефону со своей бабушкой. Она рассказала ей историю о том, как по-настоящему влюбилась и, не в силах выносить разлуки со своим избранником, сбежала из дома и вышла за него замуж. Тереза Коретти была рада за нее, но немного расстроилась из-за того, что не присутствовала на свадьбе. Алессандро, очевидно, был слишком занят своими собственными делами и не собирался лезть в ее жизнь. Он понимал, что ее брак с влиятельным человеком пойдет на пользу их семье.

В данный момент она, отвлекшись от книги, любовалась Заком, вылезающим из бассейна. От красоты его загорелого мускулистого тела захватывало дух.

– Что ты читаешь? – поинтересовался он, ложась на соседний шезлонг.

– Изучаю цветущие растения Гавайских островов и технику изготовления венков. Это довольно увлекательно.

Он застонал:

– Мне бы не хотелось, чтобы ты однажды полезла на мою плюмерию за цветами.

Лиа посмотрела на цветущее шестиметровое дерево рядом с домом:

– Не говори глупости. Она огромная, и мне понадобилась бы лестница.

– Лестницу ты определенно не получишь, – пробурчал Зак.

Она рассмеялась:

– Она мне не нужна. Я не собираюсь лезть на дерево.

Ее черты слегка расслабились. Он окинул ее взглядом, и по ее телу пробежал электрический разряд.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил он. – Тебе не нужен доктор?

Лиа закатила глаза. Ее раздражало его постоянное беспокойство о ее здоровье.

– Зак, я в порядке. Если ты помнишь, я записана на прием к доктору на следующей неделе.

Он продолжал пристально ее изучать.

– Ты сказала бы мне, если бы плохо себя почувствовала, или скрыла бы это?

– Зачем мне скрывать подобное?

Он долго молча смотрел на нее, затем пожал плечами:

– Понятия не имею. У меня такое ощущение, будто ты не до конца со мной откровенна.

Лиа приподнялась и схватила его за руку. Его кожа еще была мокрой.

– Я не привыкла делиться с кем-либо своими переживаниями, – призналась она, – но, если я почувствую себя плохо, я обязательно тебе об этом скажу. Я не хочу, чтобы что-нибудь случилось с ребенком.

– Или с тобой, – добавил Зак, и ее сердце затрепетало.

Она сказала себе, что ей не следует придавать значение его словам, но ей так хотелось им верить.

После этого Зак взял со столика планшет и начал что-то просматривать на экране.

Похоже, она опять приняла желаемое за действительное. Конечно, он не хотел, чтобы с ней что-то случилось, но это вовсе не означало, что он ее любит.

На глазах выступили слезы, и она, отвернувшись, взяла безалкогольный коктейль, который он для нее приготовил перед тем, как пошел плавать.

В лазурном небе ярко светило солнце, легкий ветерок ласкал кожу. В этом тропическом раю можно было забыть обо всем на свете, но ей следовало помнить о том, что их с Заком брак носит временный характер. Что все может закончиться в любой момент. Содрогнувшись, Лиа запретила себе думать о том, что с ней будет, когда это произойдет.

Посреди ночи разыгралась буря. На Мауи из-за пассатов это было редкостью, но сегодня небо над океаном прорезали желтые зигзаги молний.

Лиа разбудил раскат грома. Открыв глаза, она обнаружила, что Зак неподвижно сидит рядом.

– Зак? – позвала она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*