Джуди Кристенберри - Нежный покровитель
— Джейсон, я действительно тебя люблю. Я поняла это, когда ты возглавил загон после несчастья с Джеком. Ты так много работал, и работал не для себя. И ты целовал меня…
При этих словах Джейсон вдруг понял, что нужно делать. Одним движением он снял ее с седла, обнял и принялся целовать.
У Розмари перехватило дыхание, колени подогнулись, и она упала в его объятья. Его нежные поцелуи рассказывали ей, как сильно и трепетно он ее любит. Она отзывалась на них. Когда он оторвался от нее, Рози тихонько застонала.
— Мне казалось, тебе не нравятся мои поцелуи, — улыбнулся он.
— Я считала, ты целуешь меня лишь для того, чтобы показать ковбоям, что мы вместе.
— Надо было сказать тебе, что это не так.
— Жаль, что ты так долго молчал.
— Мне тоже жаль. Ты бы тогда целовалась намного лучше. Прямо как сейчас.
— Почему ты ни разу не позвонил мне, Джейсон?
— Джек убеждал меня подождать, пока он поговорит с тобой.
Она нахмурилась.
— Он ни разу не говорил о тебе. Он только убеждал меня, что я обязана принять твое предложение по поводу заема.
— Он не хотел, чтобы ты уезжала. Никто этого не хочет. И я не хочу. — Он приподнял ее подбородок и пристально поглядел в глаза. — Я хочу, чтобы ты осталась здесь вместе со мной. Ты останешься, Рози?
— Джейсон, я так тебя люблю. — Она поцеловала его, а он прижал ее еще крепче, словно старался удержать возле себя. Хотя она и не собиралась от него сбегать.
— Кажется, мы с тобой еще долго останемся в седле, Даг, — сказала Мэрион. '.
Отпрянув от Джейсона, Рози поглядела на нее через плечо. Они с Джейсоном были так поглощены друг другом, что забыли обо всем на свете.
— Я не слезу без посторонней помощи, — виновато произнесла Мэрион.
Рози помогла ей спешиться, а Джейсон занялся Дагом.
— Спасибо, Рози, — облегченно вздохнула Мэрион.
— Это тебе спасибо, — улыбнулась Рози. — Если бы не ты, Джейсон еще долго бы собирался…
— Женщинам надо держаться друг за друга.
Джейсон притянул Рози к себе.
— Эта женщина должна держаться только за меня и ни за кого другого. — Обнимая ее, он глядел на друзей. — Можем мы побыть вдвоем?
Широко улыбаясь, Даг и Мэрион взялись за руки и пошли к дому.
— Полежите в ванне подольше, — крикнула им вслед Рози, зная, что от верховой езды у них с непривычки скоро заболят мышцы.
— А вы чем займетесь в это время? — оглянувшись, насмешливо поинтересовалась Мэрион.
— Мы что-нибудь придумаем, — рассмеялся в ответ Джейсон и повел Рози в сарай.
— Нам нужно о многом поговорить, Рози, — сказал он, обнимая ее, — обсудить столько планов, но сначала…
Открылась дверь и вошла Сара с черпаком из нержавеющей стали в руке. Она оторопела, увидев, что они обнимаются в темном углу сарая.
— Чем это вы тут занимаетесь?
— Мы любим друг друга, Сара, и это так здорово, — рассмеялся Джейсон.
— Как я рада! Погодите, я должна рассказать новости Джеку.
— Не стоит торопиться, — остановил ее Джейсон. — Мне нужно побыть с Рози, прежде чем ты ему об этом скажешь. Похоже, он не одобряет наш союз.
— Он что?
— Да. Каждый раз, когда я звонил, он уговаривал меня подождать. Вот потому я здесь. Я устал ждать.
Сара покачала головой.
— У меня здесь дела. А вы идите-ка в дом. Там вам никто не помешает побыть вдвоем.
Так они и сделали. Джейсон опять обнял ее.
— Рози, ты мне веришь?
— О чем ты?
— Ты веришь, что я женюсь на тебе не для того, чтобы получить ранчо?
— Верю. Ты приложил много сил, чтобы оно осталось у меня. Я знаю, что ты действительно меня любишь. — Ее глаза наполнились слезами счастья.
Джейсон нежно поцеловал ее в губы. Этот мужчина всегда будет для нее желанным. Ничьи поцелуи не действовали на нее так магически.
Он опустился в глубокое кресло, посадив Рози к себе на колени.
Она положила голову ему на плечо.
— Мне с трудом верится, что это не сон.
Он расстегнул на ней куртку.
— Я так старался понравиться тебе, моя дорогая. Я так хотел тебя. Но вокруг было столько ковбоев, готовых в любую минуту броситься на твою защиту, сделай я хоть одно неосторожное движение. И негде было уединиться.
— Они для меня как братья.
— А примут ли они меня в качестве твоего мужа?
— Примут, если ты сначала купишь ранчо, а потом женишься на мне. Тогда они поймут, что ты действительно меня любишь.
— Договорились! — Он опять поцеловал ее. — Теперь я могу целыми днями целовать тебя.
— Я не возражаю.
— Итак, когда наша свадьба?
— Но я о тебе почти ничего не знаю.
— А что ты хочешь знать? То, что я был женат, тебе известно. Мою бывшую жену больше интересовали мои деньги, чем я сам. Она считала, что я должен удовлетворять все ее прихоти. В тебе меня больше всего поразило твое стремление всего добиваться самой. Ты же могла остаться дома, послав Джека собирать стадо. Но ты так не поступила.
— И только это привлекло тебя? — спросила она, дрожащими пальцами расстегивая пуговицу на его рубашке.
— Что ты, солнышко. Но тогда я впервые по-настоящему заинтересовался тобой. Когда ты пришла ко мне в офис, я сразу отметил твою привлекательность. Но моя жена тоже была красива. С тех пор я избегаю красивых женщин. Но когда я увидел тебя в ковбойском наряде, садящуюся на лошади чтобы ехать вместе с ковбоями, тут я пропал.
— Правда? — Розмари лукаво взглянула на него из-под ресниц.
— Не шути с огнем, юная леди. А ты когда ты влюбилась в меня?
— Ты мне сразу понравился, но меня смущал тот факт, что ты — миллионер. Я не пара такому. Мне нужно было, чтобы ты согласился вернуть ранчо, но я никак не ожидала, что ты решишь мне помочь и возьмешься за такую трудную работу. Ты трогательно заботился обо мне, когда я заболела, делал все для того, чтобы я сохранила ранчо. Я полюбила тебя, но я и надеяться не смела, что ты тоже меня любишь. Я очень переживала, что должна выбирать между тобой и ранчо. Можно было сохранить либо тебя, либо его. Мне казалось, что я теряю две самые главные в жизни вещи.
— Если мне придется вернуться в Денвер, ты поедешь со мной?
— Да, — не задумываясь, ответила Розмари. — Но я бы предпочла остаться здесь.
— Я тоже, — улыбнулся он.
— Ты меня испытываешь? — она шутливо хлопнула его по руке.
— Да. Я должен был об этом спросить. А теперь перейдем к нашим планам.
— Каким?
— Мы любим друг друга. Следующий шаг — женитьба. Ты ведь выйдешь за меня замуж, дорогая?
— Конечно, — без раздумий ответила она.
— Если хочешь, я дам тебе время. Понимаю, что это так неожиданно для тебя.