Эддисон Мюррей - Играя с судьбой
— И все-таки я заскочу к тебе, — предупредила Чарлин.
Повесив трубку, Рейчел приготовила себе чашку ежевичного чая и добавила туда меду, чтобы подлечить горло.
Вдруг она закашлялась. Ей понадобилось несколько носовых платков и полчашки чаю, чтобы унять приступ.
Взяв плед, Рейчел устроилась на тахте. У нее не хватило сил пойти в спальню, здесь сразу оживали воспоминания о том, что происходило там, пока Линкс был с ней. И если уж она вознамерилась страдать, то лучше сидеть больной и одинокой на старой тахте.
Спустя два часа появилась Чарлин с пакетом домашних лекарств. Неторопливо пройдясь по кухне, она заварила травяной чай и настояла на том, чтобы Рейчел рассказала, что произошло. Она устроилась на боковине тахты и пристально смотрела на Рейчел.
— Дэн сказал, что Линкс уехал в Лаббок без тебя. Почему?
Рейчел смутилась.
— Я не смогла этого сделать. Линкс рассказывал мне о ранчо, строил планы о том, как мы будем проводить время. Чем больше он планировал, тем страшнее становилось мне. Когда наступил последний день, я не смогла уехать, Чарлин. Я вытащила из шкафа свой чемодан, вспомнила все свои переезды… и не решилась.
Чарлин вскочила на ноги, едва не перевернув чашку.
— Именно так? — воскликнула она. — Ты сказала Линксу, что не поедешь в Техас? И не хочешь познакомиться с его семьей?!
— Я этого не говорила! — сказала Рейчел, прижимая к груди плед и снова закашлявшись.
— Прими это. — Чарлин сунула в руку Рейчел две таблетки. — Иначе кашель тебя задушит.
— Спасибо, — ответила Рейчел, вытирая в уголках глаз последние слезинки.
— Что именно ты сказала?
— Что я не хочу провести остаток жизни, кочуя с командой ковбоев. Жить в дороге, переезжать из города в город. Я спросила его, что произойдет, когда мы вернемся из Техаса.
— И что он ответил, дорогая?
— Что мы будем встречаться…
— И?
— Он будет участвовать в соревнованиях, потому что он намерен выиграть эту «Серебряную пряжку». Он сказал, что обещал это брату.
— О, Рейчел! И что произошло потом?
Рейчел подавила всхлипывания.
— Я так расстроилась. Я спросила, почему бы его брату самому не выиграть «Пряжку». И тогда Линкс рассказал мне, что Остин умер, так и не успев завоевать этот приз. Это из-за смерти Остина Линкс занял более высокое место по итогам соревнований и победил.
— О, дорогая! Я думала, ты знаешь. Так поступают все Маддоксы. Участвуют в родео и побеждают. Даже Дэн получил «Пряжку» в командных соревнованиях по заарканиванию быка.
— Я даже не предполагала. Линкс сказал, что выиграл «Пряжку» и Остин тоже заслужил эту награду. Он намерен участвовать в родео, пока не завоюет вторую «Пряжку» или не погибнет в борьбе за нее.
— Зная, как умер твой отец…
— Я словно разум потеряла и разрыдалась. Я сказала ему, что не собираюсь оставлять свой дом и таскаться за ним, как рыбка-прилипала, и я не хочу видеть, как он погибнет, и велела ему уходить.
Рейчел поставила чашку на край стола и отбросила со лба волосы.
— Я люблю Линкса, но не могу так жить.
Чарлин похлопала Рейчел по дрожащей руке.
— Я знаю, как страшит тебя мысль о расставании с Раннинг-Спрингс. Но Линкс любит тебя, Рейчел. А это значит гораздо больше, чем наш захудалый городок и жалкий дом, где ты снимаешь квартиру. Ты это понимаешь?
— Здесь мой дом, Чарлин. Если Линкс больше никогда не вернется, у меня все-таки будет родное место. Разве ты не понимаешь? Я знаю, что значит жить одной, но не могу превратиться в перекати-поле. Мне нужно иметь свое место в жизни.
Чарлин с пониманием посмотрела на подругу.
— Ты все правильно говоришь, дорогая. Но ты нужна Линксу. Рассказывая тебе о смерти Остина, он растревожил и собственные раны. Ты знаешь, он винит себя.
Рейчел предполагала нечто подобное, но до вчерашнего дня разговор о брате Линкса оставался запретной темой. Она не настаивала на том, чтобы ей сказали правду, поскольку Рейчел хватало собственной боли.
— Ты его изменила, — сказала ей Чарлин. — Мне это ясно как день, и Дэну тоже. Дэн сказал, что Линкс стал таким, каким был до свадьбы с Джилл и до смерти Остина. А тогда он был счастлив.
Рейчел почувствовала, как краска заливает ей лицо.
— Мы оба были счастливы.
— Есть кое-что, чего ты о Линксе не знаешь. Я обещала Дэну, что не расскажу тебе, но думаю, что ты имеешь право знать.
Рейчел припомнила боль и муку в глазах Линкса, появлявшуюся всякий раз, когда он упоминал о брате. Линкс не хотел говорить о нем, но Рейчел настаивала, и из-за этого беседа быстро прекращалась.
— Линкс с Остином всегда ездили вместе, но в один уикэнд Линкс остался на семейном ранчо помочь собрать стадо, — продолжала Чарлин. — Ранчо всегда интересовало Линкса больше, чем родео. Однако он принимал участие в соревнованиях и был лучшим укротителем быков, чем его брат. Но на этот раз Линкс настоял на том, чтобы остаться, а Остин уехал один.
Чарлин умолкла, глядя в окно на тихо падающий снег.
Стараясь совладать с внутренней дрожью, Рейчел поднялась и подошла к окну. Прижавшись лбом к стеклу, она позволила себе на пару минут переключить внимание на исходившую от окна прохладу.
— Остин погиб по дороге в Одессу, что на юго-западе Техаса. Его грузовик перевернулся, и Остина зажало под ним. В полицейском протоколе говорилось, что кто-то столкнул его с дороги. Прошло несколько часов, прежде чем его обнаружили.
— О нет!
— Это не самое худшее. Остин умер в госпитале. Доктор сказал Линксу, что его брат выжил бы, если бы его нашли раньше.
— Или если бы он был не один. Так подумал Линкс?
— Да. После этого Линкс ожесточился. Он поклялся, что завоюет «Серебряную пряжку» для Остина. Брак его распался, отношения с родителями и сестрой стали натянутыми. Единственное, что не пострадало, это его карьера участника родео.
Рейчел и Чарлин обменялись взглядами.
— И я просила его отказаться от этого.
Чарлин пожала плечами:
— Линкс мог все объяснить. Он знал твое прошлое.
— Да… и я узнала его. Только слишком поздно.
С мимолетной улыбкой Чарлин потрепала подругу по плечу и сказала:
— Разве любовь не прекрасна?
Линкс пришпорил лошадь. Молодой бычок вырвался из металлического загона, и Дэн держал свою лошадь прямо за ним.
Арена была горячей и пыльной. Пригнувшись к шее лошади, Линкс почувствовал, что она вся в мыле. На полном скаку он нагнал быка. Линкс оценил расстояние и спрыгнул с лошади. Схватив животное за рога, он пригнул его к земле. Он хотел чистой победы, и поэтому добился, чтобы бычок лег на бок, а его голова и ноги находились с одной стороны. Продержав животное в таком положении две секунды, он вскинул руки, показывая, что дело сделано.