Бронуин Джеймсон - Крылья бабочки
— Да. Выйдя из твоего дома, я направился прямо к нему. Он и дал мне газету. Он предполагает, что «источником» может быть кто-то из служащих Форчунов.
— Да и в поместье много народу. А еще вторая жена Нэша…
— Трина Уоттерс? Мать Блейка и Скайлар?
Макс кивнул.
— По мнению Кейза, у нее есть способы получать кое-какую информацию. В этой же колонке когда-то намекали, что Кейз решил жениться. А на самом деле он даже еще не обсуждал этот вопрос с Джиной. Тогда он и заподозрил, что кто-то из персонала подслушивает разговоры и записывает телефонные звонки.
— Шпионит для Трины?
— Не знаю, правда ли это. — Макс пожал плечами. — У Кейза нет доказательств.
— Из того, что я слышала о Трине, это возможно. И, по-моему, кто-то легко мог записать мой разговор с Элизой. Это больше похоже на правду, чем мои домыслы.
Они молча сидели в раздумье. У Макса в кармане лежала коробочка от ювелира. Утром он не случайно пошел к Кейзу. Макс нуждался в рекомендации кузена и в его знании местных правил. Благодаря советам Кейза, он выполнил все задуманное. Время подгоняло его. Но он не хотел, чтобы Диана снова отступила. Не хотел, чтобы она думала о партнерстве и о других причинах, из-за которых могла бы остаться в Сиу-Фоллс.
В его намерения не входило вернуться в Австралию без нее, как это случилось в прошлый раз. Макс не находил себе места, дергался по пустякам — так пугала его вероятность ее отказа. Нужно закончить это дело здесь, в машине, на нейтральной территории, с закрытой дверцей. Она не сможет уйти: Преимущество на его стороне.
— Нам надо закончить разговор.
— Да, это так. — Диана вздохнула. Она сидела, уставившись на руки, сцепленные на коленях. — Макс, я не могу поехать в Австралию.
— Из-за предложения Джеффри?
Она резко повернулась к нему, будто встревоженная пренебрежительным тоном его вопроса.
— Думаешь, там что-то не так?
— Возможно, в нем скрыто нечто большее, чем деловое партнерство? — высказал свое подозрение Макс.
— Мы друзья и коллеги по бизнесу. Это все.
— Может быть, это правда. А может быть, Джеффри описывает круги, выглядит приятным и терпеливым, а сам выжидает момент, чтобы сделать прыжок.
— Нет. Ты не прав. — Она покачала головой, без колебаний отметая предположение Макса.
— Ты не думаешь, что время им выбрано очень точно? Ты не думаешь, что он видел, как всю прошлую неделю я возился с подарками? И теперь посылает сигнал — мол, он намерен предложить большую цену.
— Вот как ты смотришь на меня? Как на награду победителю? Если я права, — медленно, с ледяной четкостью произносила она каждое слово, — то все выглядит так, словно на прошлой неделе ты выиграл большой приз.
— Перестань, Диана. Я попытался встать на позицию человека, подозревающего скрытый смысл предложения. Твой босс хочет привязать тебя к галерее. И выбирает такое время, когда ты, видимо, подумываешь об отъезде. Очень похоже на своего рода манипуляцию. А ты, как я знаю, избегаешь такого в бизнесе, помня о ловушке, в какую попала твоя семья.
Диана покраснела, глаза сверкали. Негодование переполняло ее.
— Три момента. Первый. — Она выставила указательный палец. — Джеффри хотел сделать предложение еще на прошлой неделе, когда я отменила совместный обед. Он ничего не знал о наших отношениях в прошлом или в настоящем, что могло бы побудить его поспешить. Во-вторых. — Она выставила средний палец. — Я не принимаю твое замечание о подоплеке его предложения. Я хороший фотограф и буду ценным партнером.
Она говорила так, будто сделка уже заключена.
— И третий момент? — Ледяная тревога охватила Макса.
Диана подняла третий палец.
— Почему я должна думать об отъезде из Сиу-Фоллс? Чтобы отправиться в другую часть света и там продолжить отпуск? Бросить все, за что я так боролась и чего хотела для себя? Бросить свой дом, свою жизнь, забыть о первой за тридцать один год плате за сделанную работу… и ради чего? Что ты конкретно, Макс, предлагаешь мне?
— Все, что хочешь, Диана.
— Разве это похоже на деловой разговор? Зато ты получаешь то, чего хочешь? Это ты имеешь в виду.
— «Все» — это то, что доказывает — мы созданы друг для друга. Верность, предложение, кольцо. — Он перечислил ясно и точно. Чтобы потом не обнаружилось никакого недопонимания. — Недавно, Диана, ты сказала мне, что ты этого хочешь. И ушла, не дав мне шанса собраться с мыслями. Теперь я предлагаю тебе это.
Диана поправила юбку неуверенным, нервным жестом. Еще до того, как она облизала губы, Макс знал, что уйдет отсюда с двумя билетами на самолет и ненужным бриллиантом в кармане.
Точно так, как в прошлый раз.
— Мне очень жаль, Макс, — проговорила она. — Но этого мало.
— Что еще я могу предложить? Какого черта, чего еще ты хочешь?
— Быть любимой. — Слезы на мгновение засверкали в глазах, но она сдержалась. — Это все, о чем я всегда мечтала.
— А что, по-твоему, я предлагаю? — Он озадаченно уставился на нее. — Ты не слышала?
— Слышала. Но я не верю тебе.
Она обхватила себя руками. Макс знал это чувство, когда холод угаснувшей надежды пробирает до костей.
— Требуются доказательства? Как насчет последнего уикенда? Как насчет прошлой ночи? Как насчет этих синяков у тебя на руках? Как насчет того факта, что тебе необходима защита?
— Для этого ты мне не нужен, Макс.
— А для чего я тебе нужен, Диана? Для секса? Для поездки на уикенд, которую ты предпочтешь держать в секрете от друзей?
— Это неправда. Это не…
— Неправда? Может быть, тебе уже пора быть честной с собой и определить, чего ты действительно хочешь?
Она не отвечала. Молчание подействовало на него, словно удар ниже пояса. Он не ошибся.
Диана смягчилась и спала с ним только потому, что это произошло не здесь. Никто бы не узнал об их связи, если бы не колонка в газете. Она вернулась в Сиу-Фоллс и собиралась попрощаться с ним. Но вторичное появление Грега Янга, распространившиеся слухи и его отвергнутое предложение усложнили обстановку.
— Я отвезу тебя на работу, — холодно произнес Макс. — Уверен, ты думаешь, будто именно этого хочешь.
Диана могла бы попросить отвезти ее домой. Но после событий прошлой недели дом перестал быть уютным убежищем. Дом так же пострадал от вторжения Грега, как и ее руки, на которых остались синяки.
Сердце тоже пострадало — от синяков, оставленных Максом.
Кухня, солярий, гостиная. Гостевая комната, ее спальня и ванная. Все хранило память о нем. О его улыбке. О жарком теле. О привычке спать, положив голову на ее подушку.
Его предложение — все, о чем она мечтала. Если бы только это был дар любви.