KnigaRead.com/

Алисия Дайтон - Момент судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алисия Дайтон - Момент судьбы". Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998.
Перейти на страницу:

— Все хорошо, дорогая. Все будет хорошо, — твердил Роналд.

Она покачала головой, не поднимая ее. Все было плохо. Она надеялась на чудо, но Роналд сейчас был так же далек от нее, как Саймон от Джины. Но она не могла, как Джина, всю оставшуюся жизнь оплакивать потерянную любовь. Если она выживет, вернее, если ей удастся сохранить часть своего прежнего «я», ей необходимо верить, что ошибся Роналд, а не она.

Она попыталась вырваться из его рук, но он не отпустил ее.

— Жаклин, я могу тебе все объяснить.

— Нет! — закричала она. — Когда я мчалась сюда, то думала, что мне нужны твои объяснения. Но сейчас поняла, что предпочитаю ничего не знать.

— Послушай меня, Жаклин…

— Нет, нет, я не буду слушать тебя. Ты всегда оказываешься прав. И тебе удастся убедить меня в своей правоте и на этот раз. Догадываюсь, у тебя есть причины поступить так, как ты поступил, но зачем ты сказал, что любишь меня, а через несколько дней уехал навсегда? Мне не нужны твои объяснения, Роналд, иначе у меня не будет причин ненавидеть тебя. А я хочу тебя ненавидеть. — В ее глазах стояли слезы, но она не обращала на них внимания и продолжала говорить: — Я хочу ненавидеть тебя за то, что ты заставил меня полюбить тебя. За то, что обманул меня, пообещав свою любовь. В моей жизни больше не будет никого.

— Жаклин, милая…

Она покачала головой, не давая ему продолжить.

— Я не имею в виду мою девственность, Роналд. В наши дни мужчины предпочитают не быть первыми. Их больше прельщают женщины многоопытные, но с холодным сердцем. Но я не могу дать даже этого. Ведь ты не оставил мне сердца, ты просто вырвал его из моей груди.

Роналд был сокрушен, раздавлен, убит.

— Прощай, Роналд!

— Жаклин, подожди! Не уходи! — В его голосе было столько мольбы, что она остановилась. — Я могу дать тебе повод ненавидеть меня… Я виновен в смерти Саймона. Он погиб из-за меня.

18

Признание Роналд а поразило ее. Жаклин уцепилась за ручку двери, чтобы устоять на ногах. Еще несколько минут понадобилось на то, чтобы к ней вернулась способность мыслить. Он лжет, но с какой целью?

— Саймон погиб, потому что врезался в столб, когда пьяный человек перебегал дорогу перед его автомобилем. И я знаю, что это правда. Я точно знаю, что он погиб не из-за тебя.

— В тот вечер не он вел машину. А я. До этого мы были в баре и…

— Но разве не ты сказал, что Саймон был за рулем?

— Черт побери, нет!

— Ты говоришь, что ты вел машину, но почему…

— Так получилось… Была моя очередь… Это моя безответственность погубила Саймона. В происшедшем виноват только я.

— Ничего не понимаю.

Жаклин тряхнула головой, пытаясь привести мысли в порядок, но тщетно. Тогда она шагнула к Роналду, но он отступил от нее.

— Подожди, Рональд. Я ничего не понимаю. То ты говоришь, что должен был вести машину, то говоришь, что был пьян. Но это как-то не вяжется с тем представлением, которое сложилось о тебе. Ты очень серьезный и ответственный человек.

— Жаклин, ты путаешь меня со своим братом.

— Я не могу ни с кем тебя спутать, — вздохнула она. — Ни один другой мужчина не имеет на меня такого влияния… И никогда не будет иметь.

Роналд сдерживал себя, он не мог позволить себе выказать никаких чувств до тех пор, пока не будет уверен, что она поняла то, что он хотел ей сказать.

— Что ты помнишь о Саймоне? — спросил Роналд, садясь в кресло у окна.

Немного подумав, Жаклин тихо опустилась в соседнее кресло.

— Мне трудно вспомнить его, — прошептала она. — Я знаю, что он был таким же симпатичным, как и ты. И вас даже называли близнецами. И еще я знаю, что он нравился многим девчонкам, но был без ума только от Джины. — Она слабо улыбнулась. — Когда Саймон не мог пойти на свидание, потому что должен был сидеть со мной, он говорил, что, когда они с Джиной поженятся и нарожают кучу детей, мне придется сидеть с ними.

— Он обожал тебя, — тихо произнес Роналд.

— Да, знаю. Он был всегда таким добрым, веселым и…

— … Серьезным.

— Да. Вы с Саймоном были очень похожи.

— Нет! Мы не были похожи! А теперь, что ты помнишь обо мне, Жаклин?

Она напряглась.

— Помню, как ты помогал мне делать уроки, как это делал прежде Саймон. Как отвозил меня на тренировки, когда мама и отец были заняты…

— Жаклин, не то.

Она снова задумалась.

— Ну, помню, как ты украшал дом к Рождеству. Хотя нет, не помню, это мне рассказывали. И еще как отец взял меня на футбольный матч, когда играли вы с Саймоном.

— Все ясно, Жаклин. Ты была слишком маленькой, чтобы разобраться в характерах взрослых. Поэтому просто поверь мне: это Саймон был ответственным человеком, а не я. Мы были очень разными. Но он понимал меня лучше, чем кто-либо другой. Именно он убедил моего отца, причем с трудом, послать меня в университет на архитектурный факультет.

— Но отец так гордится тобой. Трудно даже представить, что он не хотел, чтобы ты занимался архитектурой.

— Но это именно так. Прошло много времени с тех пор, когда мы с Саймоном студентами подрабатывали на стройках. Затем, после окончания учебы, мы получили лицензию на право строительства. Позже стало ясно, что мы можем открыть свое дело.

Жаклин знала, что Билл Редферн был хорошим строителем и недолюбливал архитекторов с этими их всяческими выкрутасами, как говаривал он порой.

— У нас были очень натянутые отношения с отцом в то время. Но каким-то образом Саймону удалось убедить отца отправить меня в университет, чтобы иметь в фирме своего архитектора. И отец согласился оплатить мое обучение.

— А что бы ты сделал, если бы он не согласился?

— Ушел бы из дому.

— И что? Учился бы днем и работал по ночам?

— Сомневаюсь, — улыбнулся Роналд. — Мне тогда явно не хватило бы силы отказывать себе во всем. Трудиться в поте лица ради достижения какой-то цели я не был готов. Днем у меня были лекции, а вечером — постоянные вечеринки, девушки… И так продолжалось довольно долго.

— Я не верю тебе, — медленно проговорила Жаклин, но интуитивно почувствовала, что Роналд говорит правду.

Он пожал плечами.

— Твое дело…

— Неужели? А каким же чудом ты из нерадивого студента и любителя ночной жизни превратился в блестящего архитектора и серьезного человека?

— Никакого чуда, — раздраженно ответил он. — Всему виной трагедия. Трагедия, которой могло бы не быть, если бы я не был таким эгоистом и любителем повеселиться…

По давней традиции их семьи встречали Пасху вместе. Родители собирались у кого-нибудь дома, играли в карты или во что-то другое, в то время как Саймон, Роналд и Джина проводили время в молодежных компаниях. Жаклин, в силу ее возраста, естественно, приходилось оставаться с родителями. День гибели Саймона поначалу ничем не отличался от остальных.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*