Марк Перини - Первый раз – 2 (сборник)
– Признайся, ты в нее влюбился.
– Что? Типа любовь с первого взгляда? Ты прав. Невозможно. – Точнее, до сих пор я не думал, что это возможно.
– Да как хочешь, брат. Я-то знаю, что видел. Ты был просто сражен испанской кузиной Купидона, Cupido!
Мы оба расхохотались. Но я не невольно задумался, что может быть… просто может быть, Бобби прав.
Вечером, придя на обед в ресторан, я почувствовал, что в животе все дрожит, а адреналин зашкаливает. В попытке успокоиться я придержал дверь и пропустил всех перед собой. А когда присоединился к группе, увидел на ее месте пожилого джентльмена. Мое сердце упало. Сегодня у нее был выходной. «Проклятье!»
Подойдя к столу, я заметил сумочку Джуэлз на соседнем с ней стуле, присел и постарался забыть глупую девушку, из-за которой веду себя как ребенок. Все до сих пор обсуждали эксперимент, меня бомбардировали вопросами о китах и о спасении утопающих.
– Какова их шкура наощупь?
– Ты не боялся, что они ударят тебя хвостами?
– Боялся, что Джуэлз утонет?
Когда разговор, наконец, затих, Джуэлз под столом нащупала мою руку и сжала ее. Ледяные воды океана были все еще свежи в моей памяти, и наши переплетенные теплые пальцы составляли этому резкий контраст. Несколько месяцев назад я бы ликовал – тогда я мог только мечтать об этом.
Я без тени сомнения знал, что это не та рука, которую мне хочется сжимать.
Я направился к выходу из ресторана, увидел там платный таксофон и решил, что лучшим советчиком в этой ситуации будет папа. Вытащив несколько песо, я набрал номер родителей.
– Алло? Какой-то странный номер.
– Папа, это Люк. Я звоню из телефонной кабинки в Аргентине.
– Люки, мальчик мой, как дела, чемпион? Мы по тебе скучаем. Как поживаешь?
Скажу по секрету, постоянная веселость отца поднимала мне настроение. Откуда-то сзади послышался голос мамы:
– Это Люк звонит? Мне нужно с ним поговорить, Хэнк. Люк, как ты там? Вас кормят? Ты хорошо спишь? Тебе что-нибудь нужно? Ты уже привык к тамошней культуре? Есть там гаучо на лоша…
– Мам, переведи дух.
После короткого опроса на предмет моего здоровья, счастья, местонахождения и еще нескольких вопросов от мамы насчет того, кормят ли они меня, я наконец добрался до цели своего звонка.
– Слушай, пап, я вот почему звоню… тут есть одна девушка…
– А-а-а, точно, всегда есть девушка! Как ее зовут? Это подруга Сары?
– В этом-то все и дело, пап…
«Тук… тук… тук». Кто-то барабанил по стеклу кабинки. Я обернулся и увидел… Таинственную девушку.
Мою таинственную девушку.
Трубка безвольно повисла в моей руке, а я смотрел в эти прекрасные карие глаза. В трубке повторяют мое имя, выдергивая меня в реальность.
– Пап, давай я перезвоню. Гм… тут кое-кому нужен телефон. Мне кажется, это срочно…
– Люк, ты там осторожнее, хорошо, дружище? – услышал я, вешая трубку.
Я не мог поверить, что она здесь. Я же только что собирался потратить несколько песо, чтобы как следует поговорить о ней с отцом. Как будто она об этом знала.
Она выглядела блестяще. Даже лучше, чем я помню. Сегодня ее черные волосы не были собраны в пучок на макушке, как прошлым вечером, а свободно обрамляли загорелое лицо.
– Я Люк… то есть… Hola, me llamo Luke[19].
Она хихикнула и ответила:
– Hola, меня зовут Сибилла.
Сии-бии-ла, Сии-бии-ла, Сибилла. «Обожаю это имя».
– Гм… я тебя в ресторане не видел… у тебя сегодня выходной?
– Que?
Честное слово, ну почему нас не учили разговорному испанскому? Как я должен был к этому подготовиться?
Я показываю на ресторан у нас за спиной.
– Черт… эль ресторан не работать?
Наконец мой взгляд опустился ниже, к предмету у нее на ладони, она тоже опустила взгляд и протянула мне руку.
– Ah no trabajo hoy. Pero yo tengo un regalo para ti[20].
С выражением замешательства на лице я брел с ее протянутой ладони ожерелье.
– Aqui es un cazador de suenos que hice para los noches a fuera[21], нет плохих снов, – сказала она.
Она сделала мне украшение? Единственные подарки, какие я когда-либо получал от девушек, преподносились на день рождения, а это не считается, ведь все знают, что ты не можешь прийти на день рождения без подарка. И скорее всего, выбирали их мамаши. Я надел на шею ожерелье, Сибилла помогает мне закрепить кожаные застежки. Я остро ощутил ее близость, и по мне побежали мурашки, когда ее пальцы прикоснулись к шее. Я резко повернулся, и мы оказались лицом к лицу. Я просто тонул в карих озерах ее глаз. Как это говорится? Глаза – зеркало души? Если это правда, хочу утонуть в них навеки.
– Gracias por todo![22] – сказал я с самым лучшим аргентинским произношением.
Не раздумывая ни секунды, я закрыл глаза, и наши губы впервые встретились. Кровь прилила к моим губам, а знакомый жар разлился по телу. Я прикоснулся к ее щекам, ощутил их шелковистую кожу. Поняв, что она улыбается, я улыбнулся в ответ. У нее был такой изящный рот, но она только мазнула мне по губам, а я хотел большего. Запустив руку в ее волосы на затылке, я притянул Сибиллу ближе к себе. Мы открыли рты, и наши языки танцевали танго так, как умеют только настоящие аргентинцы. Они кружили и дразнили, затем сплелись и застыли в еще одном сладком объятии. Я знал, что хочу большего, и сократил расстояние между нами, желая только одного – полностью слиться воедино. Я растворился в этой минуте и услышал…
– Люк? Люк! Чувак, где ты, мать твою?
Черт, Бобби.
Сколько времени я отсутствовал?
Поцеловав Сибиллу снова, я открыл глаза и крикнул через плечо:
– Эй, старина! Я прямо возле платных таксофонов рядом с рестораном, разговаривал с родителями.
Все еще обнимал Сибиллу за плечи, а когда снова к ней повернулся, она по-прежнему улыбалась.
– Мне нужно идти.
Она ответила нежным поцелуем в губы и крепко стиснула меня в объятиях.
А прежде чем отпустить, прошептала мне на ухо:
– Esta ha sido la mejor noche de mi vida, mi amor[23].
Я был ошарашен и в ответ смог пробормотать только:
– Почему я?
Тут она протянула мне листок бумаги, повернулась и убежала.
Бобби нашел меня, стоящим с лицом, которое кричит о растерянности и ошеломлении.
– Брат, ты в порядке? Выглядишь так, будто только что увидел привидение.
– Или влюбился в ту таинственную девушку.
Теперь растерянным выглядел Бобби.
– Что? Она встретилась с тобой тут? А откуда она знала, где ты будешь? Она что, преследует тебя? Это круто.
– Что? Нет! Она тут работает, помнишь? У нее сегодня выходной, но она наверняка знает, что у нас ежевечерне заказаны места на шесть тридцать. Это же она заведует заказами. И она хотела увидеть меня и подарила мне вот это.