Диана Палмер - Одиночество на двоих
Блэйк посмотрел на Вайолет.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он, улыбаясь.
Ей хотелось поцеловать его, но здесь было не место и не время.
— Мне намного лучше, — сухо ответила она. — Может, ты все-таки меня отпустишь?
Он подчинился и опустил ее на пол.
— Мы должны рассказать все твоей матери.
— О ребенке? — удивился Дюк.
— Об аресте Джанет Коллинз, — ответил Блэйк. — Она обвиняется в убийстве отца Вайолет.
Дюк и Харли присвистнули.
— Мне очень жаль, Вайолет, — мягко сказал Дюк. — Если тебе нужно уйти пораньше, пожалуйста.
— Нет, не стоит лишний раз беспокоить маму. Я поговорю с ней после работы.
— Я поеду с тобой, — предложил Блэйк.
Их взгляды встретились. Это было подобно вспышке молнии.
Вайолет прокашлялась.
— Спасибо.
Дюк толкнул Харли кулаком в плечо.
— Нам нужно перевозить скот, — он посмотрел на Блэйка. — Я не понял, с какой целью ты приехал сюда. Извини за прием.
Блэйк пожал плечами.
— Ничего страшного.
Дюк помедлил.
— Я сам прослежу за тем, чтобы Вайолет больше отдыхала, — добавил он. — Я помню, какой была моя жена, когда ждала нашего сына.
— Мы слышали, что она собирается приехать, — произнес Блэйк.
Лицо Дюка стало непроницаемым.
— Мы планируем пересмотреть вопрос об опеке. Она целыми днями торчит на работе, оставляя сына с няней.
Его глаза вспыхнули от гнева.
— Я хочу, чтобы он жил здесь, со мной.
— Думаешь, она на это согласится? — спросила Вайолет.
— Наш развод был скандальным, — ответил он. — Но я начинаю понимать, что сам был во многом виноват. Я выгнал ее, — он пожал плечами. — Может, сейчас нам удастся все уладить.
Дюк пристально посмотрел на Блэйка.
— Ты пытался мне это сказать, а я ударил тебя.
Блэйк рассмеялся.
— Ничего страшного. Я ведь дал тебе сдачи.
Дюк улыбнулся.
— Ты знаешь, что он был солдатом спецподразделения? — спросил он Вайолет. — Они служили вместе с Кэгом Хартом.
— Я не люблю говорить об этом, — отрезал Блэйк.
— Тогда прошу прощения, — непринужденно произнес Дюк. — Думаю, когда-нибудь он расскажет тебе об этом, — сказал он Вайолет. — Или даже покажет свои медали.
Глаза Блэйка метали молнии.
— Я ухожу! — сказал Дюк, примирительно поднимая ладони. — Пошли, Харли. Мы должны погрузить быка, который нужен твоему боссу.
— Да, сэр, — ответил Харли, подмигнув Вайолет.
Блэйк сердито уставился на него. Харли захихикал и вышел вслед за Дюком.
Проводив их взглядом, Вайолет посмотрела на Блэйка. Он самодовольно ухмылялся, засунув руки в карманы. Блэйк был не из тех, кто много улыбается. Вайолет заметила, что в последнее время он стал более улыбчивым.
— Как видишь, я не такой уж плохой, выйдешь за меня? — спросил он, поджав губы.
Вайолет прищурилась.
— Но это же нечестно.
Его глаза сверкнули.
— Имей в виду, женщина, носящая под сердцем моего ребенка, не должна улыбаться другим мужчинам. Особенно Харли Фаулеру, — добавил он для ясности.
Вайолет нахмурилась.
— Меня не интересует Харли Фаулер.
— Зато ты его интересуешь.
— Ты, наверное, шутишь.
— Нет, я говорю серьезно.
Улыбка действительно исчезла с его лица.
— У тебя плохое представление о самой себе. В этом есть и моя вина. Я плохо влиял на тебя, не оказал необходимой поддержки. Теперь все изменится.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — осторожно спросила Вайолет.
— С самого первого дня, когда ты пришла ко мне на работу, я все время критиковал тебя. От тебя же я видел лишь добро, и это меня возмущало. Думаю, я с самого начала знал, что ты мне небезразлична, но боялся самому себе в этом признаться.
— Может, это из-за ребенка?
— Не только, — улыбнулся он. — Я заеду к тебе после работы, и мы вместе поговорим с миссис Гарди.
— Мама крепкая. Она лишь с виду кажется слабой, но у нее железная выдержка.
— Как и у тебя. Боюсь, она тебе понадобится, когда начнется судебный процесс. Вам обеим придется заново все пережить.
— Хуже уже быть не может, — печально произнесла Вайолет. — По крайней мере, мы получим хоть какое-то удовлетворение, когда убийца отца предстанет перед судом. Надеюсь, ее упекут за решетку.
— Я тоже надеюсь, но трудно предвидеть решение присяжных. Поэтому необходимо предоставить прокурору как можно больше улик. Я не хочу, чтобы она ускользнула от нас.
— Я так тебе благодарна, — улыбнулась она.
— Увидимся в пять.
Он подмигнул ей и ушел. Вайолет долго смотрела на дверь, пока не осознала, что ей нужно работать.
Когда к дому подъехали две машины и из них вышли Вайолет и Блэйк, миссис Гарди поняла, что предстоит разговор серьезный. Она села в кресло и сложила руки на коленях.
— Что случилось? — спросила она, глядя на их мрачные лица. — Вы оба приехали сюда после работы. Наверное, это что-то важное.
— Ну… — начала Вайолет
Блэйк подошел поближе к миссис Гарди.
— Джанет Коллинз поймали. Она в тюрьме в Сан-Антонио.
— Слава богу! — воскликнула пожилая женщина.
Вайолет и Блэйк озадаченно переглянулись.
— По-вашему, я должна была упасть в обморок? — спросила она. — Я очень рада, что ее поймали, и с удовольствием дам против нее показания.
— Нам придется заново пережить весь этот стресс, — сказала Вайолет.
Миссис Гарди серьезно посмотрела на Блэйка.
— Раз уж мы заговорили о стрессе, когда вы поженитесь?
Блэйк раскрыл рот от удивления.
— Думаю, вам нечего с этим тянуть, — произнесла миссис Гарди. — Я не хочу, чтобы моя дочь шла к алтарю в платье для беременных.
— Мама! — в ужасе воскликнула Вайолет.
— Она думает, что я глухая, — сказала миссис Гарди Блэйку. — Думает, я не слышу, как ее рвет по утрам, — она с вызовом посмотрела на него. — Ну что?
Блэйк рассмеялся.
— Я только что сообщил ее новому боссу о ребенке.
— Будет настоящий скандал! — завопила миссис Гарди.
— Будет ребенок, — поправил ее Блэйк, нежно улыбаясь Вайолет. — У двух любящих родителей, которые с нетерпением ждут его появления на свет.
— Это правда, — подтвердила Вайолет, улыбаясь ему в ответ.
— Итак? — настаивала миссис Гарди. — Когда?
— Думаю, если поспешим, мы сможем пожениться на следующей неделе, — сказал Блэйк. — При данных обстоятельствах чем раньше, тем лучше. Но это будет скромная свадьба. У меня есть неотложные дела, так что медовый месяц придется отложить.
— Медовый месяц важнее всяких дел, — заявила миссис Гарди. — Вам нужно узаконить моего внука.