Джеми Дэнтон - В огне любви
— Не теряй времени, Бен. Кончай орать на меня. Просто обрисуй мне ситуацию.
Он с трудом перевел дыхание. Она права.
— Машина врезалась в столб электролинии, — сказал он. — Водитель без сознания.
Громовой разряд высоковольтных проводов наполнил воздух острым запахом озона. Предостерегающие крики со стороны смятой машины остановили все расспросы. Бен кинулся туда.
Провода под напряжением плясали вокруг машины и извивались по земле, выбрасывая снопы искр. Женщина, сидевшая за рулем, оставалась без сознания. Бен напомнил своим людям, чтобы они держались в стороне, хотя прекрасно понимал, какими беспомощными и раздраженными они себя сейчас чувствуют.
— О господи, — из-за спины у него выдохнула Джейн. — Она же беременна.
Бен так надеялся, что неправильно расслышал ее слова.
— Что ты сказала?
— Она беременна, — повторила Джейн.
Присмотревшись, он убедился, что Джейн права. Большой округлый живот женщины был прижат согнутой рулевой колонкой.
Не обращая внимания на Джейн, рядом появился Ной.
— Электрики прибудут минут через десять, — сообщил он Бену.
Плохи дела.
— Почему они задерживаются? Ты сообщил им, что ситуация требует немедленных действий?
Ной кивнул.
— Пробки. Дождь. Обрыв линии на другом конце города, — сказал он. — Решай, что делать.
— Джейн, стой здесь, — приказал Бен. — Или лучше отойди в сторону.
Он быстро подошел к Кэйлу и Брэди.
— Вы заметили, что женщина беременна?
Брэди был смертельно бледен.
— Да, мы обратили внимание.
— Я могу попробовать вытащить ее с другой стороны, — предложил Кэйл. — Может, пролезть через люк на крыше.
Бен мрачно взглянул на брата.
— Когда под тобой голые провода? Пошевели мозгами. Мы ждем электриков. Понял?
Кэйл мрачно посмотрел на него, но спорить не стал.
Джейн подбежала к ним.
— Вы обязаны что-нибудь сделать! — В голосе ее слышались панические нотки. Быстро взглянув на нее, Бен понял, что она на грани истерики. — Почему вы ничего не делаете?
Он должен убрать ее с дороги и успокоить прежде, чем она выкинет какую-нибудь опасную глупость.
— Я же сказал тебе держаться в стороне. — Он старался говорить как можно спокойнее.
— Ты обязан вытащить женщину. — Широко раскрытые глаза Джейн были полны ужаса.
Бен понял, что должен немедленно оттащить ее как можно дальше от места происшествия. Его ребята умели бороться со стрессом в критических ситуациях, но Джейн не обладала этим умением.
Положив руки ей на плечи, он отвел ее к машине Кэйла и Брэди, открыл дверцу и помог забраться внутрь. Она даже не сопротивлялась.
— Вы должны прийти на помощь этой женщине, — повторяла она.
Бен перегнулся через нее, вытащил одеяло из ящика за сиденьем и закутал ей ноги.
— Мы это сделаем. Обещаю.
Опять послышались какие-то крики, но он заставил себя не обращать на них внимания еще несколько секунд.
— Мне нужно, чтобы ты оставалась здесь, — сказал он Джейн. — Что бы ни происходило. О'кей?
Ее зеленые глаза увлажнились, и она кивнула. У него так сжало грудь, что очередной глоток воздуха потребовал огромных усилий. Как бы он ни сопротивлялся, он не мог не понимать, что Джейн стала важной частью его жизни.
Он наслаждался ее телом и получал удовольствие от ее страстной чувственности. От ее улыбок у него всегда учащалось сердцебиение. А ее зовущий взгляд или нежное прикосновение тут же воспламеняли его. Все это было ясно и понятно. Но он не ожидал от себя такой реакции, когда она беспомощно смотрела на него. Видит Бог, больше всего на свете он хотел бы прижать ее к себе и защитить. От всех обид. От всех опасностей.
Джейн подняла с пола рубашку Бена и накинула ее, потому что в комнате было прохладно. Едва оказавшись в его квартире, она буквально сорвала рубашку с его плеч и сейчас с удивлением рассматривала пуговички, которые так и остались застегнутыми.
Она опоздала минут на тридцать, потому что с трудом разобралась в нарисованной Беном схеме. И когда она наконец появилась, то испытывала жуткий голод. По нему.
День выдался напряженным, и ее эмоции послужили достаточным оправданием того, что, едва переступив порог, она буквально атаковала бедного парня.
Джейн страстно хотела почувствовать его в своем теле. И поэтому они так и не добрались до спальни, а занялись любовью на полу в гостиной. Лишь потом Бен отнес ее в постель, где был так нежен и заботлив, что у Джейн защемило сердце.
Бен принес из кухни поднос, уставленный тарелками с китайскими блюдами. Поставив поднос на середину постели, он уселся напротив Джейн.
Она сорвала обертку с палочек для еды.
— Я до сих пор под впечатлением от твоей работы, — сказала она Бену.
Он улыбнулся и ловко подцепил палочками кусок цыпленка.
— Оказывается, соблюдать правила легко только в теории, — продолжала Джейн. — Меня учили, что, если место происшествия находится под угрозой, ты никому не можешь помочь, ибо подвергнешь опасности другие жизни. Но в реальности все оказалось совершенно по-другому, и я просто растерялась. Я не была готова к такой эмоциональной напряженности. И как ты только день за днем выдерживаешь это?
Бен положил руку ей на колено.
— Это непросто. Тут помогает опыт, а из книг этого не усвоишь.
— Да, — признала Джейн. Тогда, сделав над собой немалое усилие, она сдержала слово, данное Бену и осталась в машине «скорой помощи». — Из книг этого не поймешь.
Когда прибыли электрики и устранили опасность, команда под руководством Бена стала работать быстро и эффективно. Они высвободили женщину из кабины, и Кэйл с напарником без промедления доставили ее в клинику. Прежде чем Джейн покинула место происшествия, Кэйл рассказал ей, что кроме травмы головы женщина получила перелом лодыжки и запястья. Ребенок, похоже, не пострадал.
— Я наблюдала за тобой и твоими людьми, — сказала она. — Ты в самом деле заботился об их безопасности.
Джейн не могла не восхищаться им. Бен руководил своей командой, четко отслеживая ситуацию и просчитывая все возможные варианты развития событий.
— Ты понимаешь, что это у тебя от природы? — спросила она его.
А еще у него от природы умение разбивать сердца, подумала Джейн. Она уже понимала, что их бурный роман для кого-то кончится разбитым сердцем. И скорее всего, не для него.
У Бена слегка дрогнули губы.
— Наверно, это мне досталось от родителей. Они тоже работали в пожарной службе.
Джейн взяла с подноса тарелку с китайским рисом.
— Должно быть, они гордились тобой и твоими братьями.