Дайан Левинг - Любимец фортуны
— Странно. Никогда не замечала, чтобы она питала какие-либо чувства к Эдварду. Что-то здесь не так.
Ричард пожал плечами.
— Разбирайся сама. Мне теперь придется искать другой способ разбогатеть. Здесь нет больше незамужних богатых дам?
— Забудь об этом. Дважды в одну реку не входят. Удивляюсь, что ты вообще здесь делаешь? Давно пора было уйти со сцены.
— Не доиграв до конца? Нет уж. Маргарет Крауфорд пока не вышла еще раз замуж. А раз так, у меня есть шанс.
Ричард оставил Эдну, чтобы не мешать ей размышлять. Он не сомневался, что она обязательно попытается найти объяснение поступку Маргарет.
Интересно, что заставило ее отказаться от такой прекрасной партии, как Ричард Катлетон? — гадала Эдна. Почему она променяла красавца богача на толстяка Эдварда? Неужели она уже добилась с Фитзхью таких успехов, что не захотела отступать? Неужели я чего-то не заметила?
Маргарет изредка поглядывала на Эдну, и растерянное выражение ее лица доставляло ей удовольствие. Но долго злорадствовать Маргарет было некогда. На горизонте замаячила массивная фигура Эдварда Фитзхью, и Маргарет направилась к нему.
Толстяк обмахивался платком и выглядел как рыба, выброшенная на сушу. Впрочем, он и чувствовал себя ровно так же.
— Привет Эдвард, — обворожительно улыбаясь, поздоровалась Маргарет. — Я тоже умираю от жары. Ферн следовало бы позаботиться о большем количестве кондиционеров.
Эдвард окинул взором Маргарет. Та была свежа, словно цветок поутру, и вовсе не выглядела умирающей. Похоже, ей вообще, несмотря на ее уверения, не было жарко.
— В такие дни я завидую худышкам, — сказал Эдвард. — И даже всерьез задумываюсь над тем, чтобы сесть на диету.
Маргарет рассмеялась.
— Не вздумай, Эдвард. Ты перестанешь быть собой, если похудеешь. И перестанешь нравиться женщинам.
— Что-то не замечал я, чтобы толпы моих поклонниц сходили с ума при виде меня. Может, познакомишь хоть с одной?
— Если бы ты присмотрелся получше, — загадочно сказала Маргарет, — то и сам бы увидел.
— Да? — Толстяк с интересом взглянул на нее. — На кого это вы намекаете, Маргарет Крауфорд? Уж не на себя ли?
Маргарет сделала вид, что смутилась.
— Ах, я не привыкла делать мужчинам комплименты.
— А я не привык, чтобы мне бесстыдно льстили. Я-то прекрасно знаю, какие мужчины тебе нравятся.
— И какие же? Держу пари, что ошибешься.
— И проиграешь. Тебе больше по нраву высокие брюнеты с фигурой Аполлона, такие, например, как загадочный Ричард Катлетон.
— Что же в нем такого загадочного? — спросила Маргарет, не отрицая, впрочем, мнение Эдварда по поводу того, какие мужчины ей нравятся.
— А то, что никто не знает, откуда этот молодчик взялся и кто он на самом деле.
Маргарет насторожилась. Что может знать о Ричарде Эдвард Фитзхью? Неужели до толстяка дошли какие-то слухи? Или, может быть, он узнал актера?
— Но ведь Эдна сама говорила, что… — начала Маргарет, но Эдвард ее перебил.
— Эдна могла сказать что угодно. Но это не значит, что можно доверять любому ее слову. Я ни на секунду не поверил, что между Эдной и этим красавчиком что-то было.
— Но зачем тогда Эдне было вводить Ричарда в наш круг?
— Вот и я думаю — зачем? — задумчиво произнес Эдвард, вытирая лицо платком. — И зачем было устраивать весь этот спектакль со сценой разрыва?
— У тебя есть какие-то версии?
— Нет, а у тебя? Ты же с ним, по-моему, общаешься в последнее время особенно тесно.
О, уж не нотки ли ревности послышались Маргарет в голосе Эдварда Фитзхью?
— С чего ты взял? — Маргарет весьма правдоподобно изобразила удивление. — Наслушался сплетен? Могу тебя заверить, что Ричард Катлетон меня абсолютно не интересует.
— Почему же? Весьма достойный кандидат тебе в мужья.
— Терпеть не могу напыщенных самовлюбленных красавцев, которые думают, что им принадлежит весь мир! — горячо заявила Маргарет. — Мне нравятся совсем другие мужчины.
— Какие, например? — Эдвард захихикнул. — Маленькие старикашки с брюшком?
— Если ты имеешь в виду себя, то я вовсе не считаю тебя старикашкой, да и нет у тебя никакого брюшка.
Маргарет явно покривила душой, брюшко у Эдварда Фитзхью имелось, да еще какое! Нужно было быть слепой, чтобы заявить об его отсутствии. Или откровенно льстить, что и делала Маргарет. Эдвард сразу же это понял.
— Пытаешься соблазнить меня, Маргарет? — спросил он шутливо. — Это легко сделать. Любой мужчина счел бы за честь для себя, если бы такая женщина, как ты, обратила на него внимание.
Маргарет зарделась от комплимента.
— Однако, — продолжил Эдвард, — никак не пойму, чем же это я так тебя прельстил? Ведь неспроста ты мне сегодня делаешь комплименты.
— Я не думала, что это может быть тебе неприятно.
— Что ты, разумеется, мне приятно. Но я никогда не замечал за тобой такой нежности.
Беседа с Эдвардом становилась опасной: Маргарет поспешила ретироваться.
— Просто раньше я не могла себе позволить высказать расположение к тебе.
Она подмигнула Эдварду и, сделав вид, что увидела кого-то, отошла в сторону.
Толстяк Эдвард Фитзхью оказался не так уж прост. Он, как и Эдна, обладал способностью читать мысли людей. Недаром же он так быстро разбогател. Говорили, что отнюдь не с помощью счастливой случайности. Маргарет будет не так-то просто заманить его в свои сети. Такого не проведешь!
12
— Маргарет, мне негде жить! — заявил Ричард и поставил к ее ногам огромный саквояж.
— Во-первых, здравствуй, Ричард, — холодно сказала Маргарет. — А во-вторых, если тебе негде жить, то при чем здесь я?
— Меня попросили освободить квартиру, которую я занимал, а у меня нет денег, чтобы снять даже каморку в квартале для бедных.
— А я, по-твоему, сестра милосердия? Что ты притащился ко мне со своим саквояжем?
— У тебя огромный дом и куча комнат, куда ты даже не заглядываешь. Почему бы тебе не пригласить меня пожить к себе на недельку?
Маргарет пнула саквояж ногой.
— Забирай свое барахло и выметайся из моего дома. Здесь тебе не гостиница.
— Но, Маргарет, — Ричард перешел на умоляющий тон, — ты не можешь меня выставить отсюда после того, что я для тебя сделал!
— Ты что-то сделал для меня? В последний раз я видела тебя неделю назад. А ведь кто-то обещал мне помочь заполучить Эдварда Фитзхью. Мне все приходится делать самой. Ты ничем мне пока не помог!
— Ты же прекрасно знаешь, что все это время я пытался найти работу.
— И нашел? — вяло поинтересовалась Маргарет.