Лилиан Пик - Одинокая девушка
Лоррен подумала, что ее терпение вот-вот иссякнет и. она выскажет ему все, что накипело на душе.
Когда они подъехали к отелю на другом конце города, в котором проходил бал, стоянка была почти вся заполнена. Хью долго искал место и наконец припарковался рядом с большой кремовой машиной, Лоррен узнала автомобиль Алана.
Она вышла и плотно запахнулась в пальто — вечер был довольно прохладный. Хью взял ее под руку и повел по ступенькам ко входу в отель. В холле он проводил ее к раздевалке для леди и сказал:
— Встретимся здесь через несколько минут.
Лоррен очутилась в толпе женщин и с трудом добралась до зеркала. Дома ее платье казалось ей отличным, похвалы матери еще больше ободрили ее, Но теперь, видя вокруг роскошные наряды других, Лоррен почувствовала себя чуть ли не старомодной.
— Привет, мисс Феррерс! — Это, конечно, была Марго, сияющая и неотразимая в белом кружевном одеянии, белых туфлях и с маленьким белым цветком в волосах.
— Добрый вечер, мисс Френч.
— Хью здесь?
Марго с небрежным интересом внимательно рассматривала девушку, и в ее взгляде Лоррен не заметила ни капли презрения. Это вернуло ей уверенность.
— Он ждет меня в фойе, — ответила она Марго.
— О, хорошо! Мне надо идти искать Алана. Он очень милый. В самый последний момент сказал, что совершенно не против поменяться партнерами. Алан прекрасный танцор, а когда Хью заметил, что не увлекается танцами, я вынуждена была пойти с Аланом, а вам оставить Хью. Вы же не возражаете, мисс Феррерс?
Простодушие и почти детская непосредственность Марго заставили Лоррен почувствовать себя столетней матроной. Он милостливо улыбнулась и покачала головой, понимая, что это все, чего от нее ждут. Марго направилась в фойе, и Лоррен пошла за ней, заметив, как та на ходу махнула рукой Хью и исчезла за вращающимися дверями танцевального зала.
Хью последовал было за ней, но остановился, увидев Лоррен. «Он не актер, — размышляла она. — Не может даже скрыть свое разочарование, а я вот смогла».
Он взял ее под локоть и быстро повел в зал. Девушка поняла, что Хью надеется найти Марго и Алана и присоединиться к ним. Но они, к его огорчению, оказались в центре компании своих коллег в самом конце зала. Марго что-то говорила, и окружающие, казалось, покатывались от смеха над ее словами. «Такие, как Марго, добиваются в жизни всего, чего хотят», — раздраженно подумала Лоррен, вспомнив, что сказал о ней Алан.
Хью нашел маленький столик на другом конце, прямо напротив стола той большой компании, и Лоррен было видно, как Алан наклонился и пристально посмотрел в лицо Марго. Он что-то сказал ей, и все вокруг рассмеялись. И тут только девушка поняла, что за столом, где сидит Марго, одни мужчины.
Девушка чуть не задохнулась от жгучей волны ревности, какой раньше она никогда в своей жизни не испытывала. Усилием воли Лоррен заставила себя повернуться к Хью и улыбнуться ему, но он даже не заметил этого, пристально следя, как бедная брошенная собака, за той, которая сидела на другой стороне зала.
— Здесь можно... здесь есть, что выпить, Хью? — спросила Лоррен.
Он виновато на нее посмотрел, спохватившись, что забыл о своих обязанностях сопровождающего лица, немедленно извинился и отправился добывать напитки. Оставшись одна среди этой незнакомой публики, Лоррен вдруг поймала на себе взгляд Алана — холодный, невыразительный и бесстрастный, и почувствовала себя совершенным ничтожеством, выброшенной за ненадобностью куклой.
Она огляделась — получится ли незаметно сбежать, пока не вернулся Хью? Девушка не сомневалась, что он даже не заметит ее отсутствия, тут же отправится к этой Марго и скучать не будет. Но Хью уже ставил перед ней бокал с шерри. Лоррен поблагодарила его улыбкой, которую тот, доставая из кармана сигареты, не увидел. Закурив, Хью уселся так, чтобы дым не шел ей в лицо.
Зазвучала музыка, и они наблюдали молча за танцующими. Лоррен чувствовала, как напрягся Хью, увидев тесно приникших друг к другу Алана и Марго, плавно скользящих в едином безупречном движении. Она беспомощно наблюдала за ними, понимая, что против такого преимущества Марго ее битва будет проиграна, даже не успев начаться.
— Потанцуем, Лоррен? — донесся до нее словно издалека унылый голос Хью.
Он взял ее за руку и повел на площадку. С чувством ритма у Лоррен было плохо, и, хотя она знала танцевальные движения, ноги ее не слушались, она была неуклюжа и все время спотыкалась, так что их беседа превратилась в сплошные извинения. Он пытался отшутиться, но Лоррен понимала, что его терпение уже подходит к концу.
Наконец, к облегчению обоих, танец закончился и они вернулись к своему столику.
— Выпьешь еще? — спросил Хью, оглядываясь, будто ища повод и путь к бегству.
— Нет, спасибо, — ответила Лоррен. — Возьми только себе. Обо мне не беспокойся.
Хью сразу ушел, и девушка осталась одна. Он не возвращался так долго, что она начала беспокоиться, и, взглянув в сторону компании Алана, заметила мужчину, нагнувшегося к Марго. Это был Хью. Держа стакан, он смеялся над тем, что она ему говорила.
«Вот и все, — подумала Лоррен. — Все меня покинули». Эти слова бестолково и бессмысленно звучали в ее голове, как дверной звонок в пустом доме. Теперь она сможет уйти, не привлекая к себе внимания, пока никто не видит. Осмотревшись и увидев дверь с табличкой «Выход», она взяла сумочку и встала, собираясь покинуть зал.
Вдруг из толпы вышел какой-то высокий мужчина и нетвердой от выпитого походкой направился в ее сторону. Его глаза казались странно старыми на еще молодом лице, как будто он успел многое повидать на своем веку. Он уселся напротив Лоррен и дрожащей рукой поставил пустой бокал на стол. Девушка попыталась пройти мимо него, но он схватил ее за руку и потянул назад. Не рискуя перечить пьяному, она снова села.
— Ну и что такая хорошенькая малышка делает здесь одна? — Его язык еле ворочался. — Могу я предложить вам выпить, дорогая?
Она не успела ответить на это, как у их стола оказался еще один парень, подвинул стул и сел по другую сторону от нее:
— Если здесь что-то намечается, хочу поучаствовать. Билл, приятель, включи и меня в вашу компанию.
Лоррен запаниковала. Она искала спасения, но все вокруг слилось в одно расплывчатое пятно. Тот, которого звали Билл, положил свою ладонь на ее руки, лежащие на столе:
— Потанцуешь со мной, дорогая?
Другой парень запротестовал:
— Дай же и мне шанс, приятель. Я не такой старый, как ты, и леди может предпочесть меня! — Он потянул Лоррен за другую руку.
Она резко выдернула руки и встала. Вдруг кто-то подошел к ней и сзади обнял ее за шею так, что Лоррен была вынуждена запрокинуть голову и посмотреть на него. Это был Алан.