KnigaRead.com/

Джулия Тиммон - Так задумано свыше

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Тиммон, "Так задумано свыше" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Почему же она вас бросила? — спрашиваю я беззаботным голосом. — Нашла парня получше? Или посчитала, что становиться матерью и домохозяйкой ей слишком рано? Захотела еще погулять?

Эдвина мой тон явно ставит в тупик. Он на мгновение замирает с вилкой и ножом в руках и, не спуская с меня глаз, в которых отражается недоумение, медленно опускает руки.

— Послушайте, — слегка прищуриваясь, говорит он, — если вам наскучил этот разговор, то так и скажите.

— Вовсе нет, — заявляю я, сама не зная, чего от себя ожидать. — Даже наоборот. — Потребность изысканно помучить не отпускает меня, а желание убежать отходит немного в сторону, но готово в любую секунду вытеснить другие чувства. — Мне очень интересно, продолжайте. — Откидываюсь на спинку стула, немного отодвигаюсь от стола и закидываю ногу на ногу. Будь в моей сумочке пачка сигарет, я, дабы выглядеть более вызывающе, непременно закурила бы, хоть сигаретами никогда даже не баловалась.

Эдвин внимательно смотрит на меня и не спешит возвращаться к своей невеселой истории. В какое-то мгновение мною, вопреки моей раздраженности и негодованию, овладевает страх: а вдруг он больше не добавит ни слова? Убей не пойму, чего мне нужно.

— Элисон не бросила меня, — медленно произносит Эдвин. — Мы разошлись по обоюдному согласию. Мирно побеседовали, все обсудили и… — Он на мгновение умолкает и смотрит на меня так, будто оценивает, достойна ли я знать окончание рассказа.

Замираю, стараясь ничего не выражать ни движением, ни словом.

— Все дело было в том, что Элисон не устраивали мои странности, — продолжает Эдвин.

Немного наклоняю голову набок. Вот это уже по-настоящему любопытно.

— Она долго терпела, но потом не выдержала и обвинила меня в том, что периодами я будто отдаляюсь от нее на сотни миль, становлюсь рассеянным, перестаю уделять ей внимание… Я мог бы попытаться заверить ее, что это неправда — так поступила бы половина моих знакомых. Но я не стал это делать… — Эдвин опять печально улыбается и какое-то время молча ест.

Я о еде даже не вспоминаю, будто сижу не в ресторане, а на научном симпозиуме, где жевать дурной тон и даже запрещено. Мысли перепутались. Что он подразумевает под этим «отдаляюсь»? Почему так происходило? На что он переключался? Нет, сбегать рановато. Интересно дослушать. К чему мне это? Не знаю.

Эдвин молчит и молчит. Я, сгорая от любопытства, спрашиваю:

— Значит, вы действительно временами становились рассеянным?

Эдвин вздрагивает, будто никак не ожидал услышать подобный вопрос, и поднимает на меня глаза.

— Да, — прямо отвечает он.

— С чем это было связано? — осторожно интересуюсь я.

Эдвин усмехается.

— С одной давней историей, которая сейчас уже кажется мне прекрасной выдумкой.

У меня перехватывает дыхание, щеки заливаются румянцем. Нет, говорю себе я, боясь снова увлечься безумной идеей о судьбе, желающей нас свести, и прочих глупостях. Он имеет в виду совсем другое и сейчас расскажет что.

Эдвин смеется грустно-мечтательным негромким смехом и окидывает мое лицо странным, долгим, почти ласковым взглядом.

— Вы верите в то, что в мире есть лишь один человек, с которым тебе суждено сойтись, Кэти?

Я на миг каменею. Невообразимо! Я жила этой мыслью все эти годы, верила, что мы непременно встретимся еще раз и больше не расстанемся, а теперь, когда Эдвин завел об этом речь, чувствую себя так, будто ничего более неуместного не ожидала от него услышать.

— Верите, что все остальное — другие знакомства, отношения, даже подобие любви — лишь подготовка к этому главному? — спрашивает Эдвин, не отрывая от меня пытливого взгляда. — И в то, что существуют некие книги судьбы, в которых так прямо и отмечено: Боб — Мэри, Крис — Лорен? Эдвин — Кэтлин… — полушепотом прибавляет он, опуская глаза.

В первую секунду мне кажется, что последние два слова мне послышались или что я сама мысленно произнесла их, а Эдвин сказал что-то совсем иное. Потом с ошеломительной ясностью вдруг сознаю, что ничего не выдумала, и от растерянности, даже отчасти страха подаюсь вперед и усмехаюсь.

Когда Эдвин останавливает взгляд на моих губах и озадаченно сдвигает брови, до меня доходит, что, забыв о запрете на улыбки и смех, я допустила роковую ошибку. Замираю, ожидая под звучный стук собственного сердца, что последует дальше.

Эдвин долго смотрит на меня, сильнее хмурится, качает головой, словно тоже думает, будто моя усмешка ему привиделась, и его лицо вдруг делается устало-доверчивым, а во взгляде отражается вопрос и надежда.

— Послушайте, вы мне очень сильно напоминаете женщину, которую я, может по глупости, считаю той самой… уготованной мне судьбой.

Сижу ни жива ни мертва и не издаю ни звука.

— Может, она ваша сестра? — с мольбой спрашивает Эдвин. — Может, вы в состоянии помочь мне найти ее?..

— Мм… — Качаю головой, вновь мечтая исчезнуть отсюда, но, боюсь, мне не хватит сил и для того, чтоб хотя бы подняться со стула.

— Вы не представляете, насколько это важно, — бормочет Эдвин, и в его глазах вспыхивают те самые, так прочно засевшие в моей памяти серебряные звездочки, но теперь они мерцают не радостно, а с тревогой, почти с болью.

Сглатываю, смачивая пересохшее горло. С полминуты раздумываю, что ответить.

— Нет, вряд ли я смогу помочь… У меня… нет сестер. И потом… — Спотыкаюсь и умолкаю.

— А двоюродные? Двоюродные сестры есть?

— Нет.

Эдвин качает головой.

— Она тоже из Лос-Анджелеса, примерно ваша ровесница и, думаю, такого же роста. Но другая по складу характера, с другими манерами, — взволнованно произносит он. — Нередко улыбается, и от этой по-детски светлой улыбки все кругом будто преображается… Она живая, естественная, со звонким голосом… И такими глазами, каких не бывает ни у актрис, ни у первых в мире красавиц. Я никогда, ни у кого больше не видел таких глаз. В них синь моря и ласковость бездонного летнего неба… — Он извинительно улыбается. — Скажете, мои речи напыщенны?

Я молчу, будто набрала в рот воды.

— Поверьте, они идут от самого сердца, — говорит Эдвин, прижимая руку к груди. Он на секунду замирает, слегка хмурится и качает головой. — Только не подумайте, будто я противопоставляю ее вам. Вы прекрасны по-своему, и где-то на земле есть мужчина, для которого и вы затмите весь белый свет… Может, я тоже потерял бы из-за вас голову, но… — Снова виноватая улыбка. — Моей голове никогда не будет покоя из-за нее, Кэтлин… У вас даже имена похожи… — бормочет он, глядя в тарелку.

Я сижу по-прежнему молча и чувствую себя одновременно самой счастливой и самой несчастной. Какого черта я пошла на поводу у Мэгги?! Почему не рванула к Эдвину, когда увидела его у гостиницы, ни о чем не задумываясь, не взвешивая и не подстраховываясь? Почему не почувствовала, что и в его сердце еще горит такое же, как у меня, внезапно вспыхнувшее и преодолевшее столько испытаний чувство?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*