Морин Чайлд - Рождественские звезды
– Этот ужасный брак длился недолго, – продолжала подруга. – Но я пришла к выводу, что он не любил Линду по-настоящему.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Кейси.
– Джейк больше негодовал и злился из-за оскорбленного самолюбия, чем страдал от измены. Он упрекал себя за то, что такая непорядочная женщина оставила его в дураках.
Облокотившись на стол и подперев рукой подбородок, Кейси задумчиво прошептала:
– Уж теперь-то он с любой женщиной будет очень осторожен.
– Ну, это у него со временем пройдет, – сказала Энни, пожав плечами.
– Я так не думаю. – Кейси выпрямилась. – Твой брат знает, что я его люблю, но считает, что нам нужен нормальный современный брак без любви с обеих сторон.
– Очень удобная позиция. – Энни передернула плечами.
– И я ему в этом подыгрываю, – сказала Кейси.
– Ты что, чокнулась?
– Мама, – позвала Лайза из гостиной, – я хочу на голшок!
– Иди, иди, золотце, я сейчас приду к тебе.
– Вовсе я не чокнулась. – Кейси откусила от булочки. – Я-то считаю, что отношения между мужем и женой должны быть близкими и доверительными.
Подруга посмотрела на нее с сочувствием, поскольку знала, какие отношения существовали между Хендерсоном и Хиллари. Родители Кейси состояли в так называемом браке по расчету. И у них в доме никогда не царили мир и покой.
Потому-то Кейси и мечтала о другом браке.
Теперь у нее был шанс воплотить свои мечты в жизнь. Главное, что ей надо сделать, – убедить Джейка, что она любит его по-настоящему. И что, ответив на ее любовь, он обретет радость и счастье.
– Мама! – послышался голос Лайзы. – Я уже!
Кейси улыбнулась. Только дети умеют так кратко и точно выражать свои мысли.
Энни со вздохом поднялась. На ходу она произнесла:
– Привыкай к этим хлопотам. Время летит быстро, скоро и ты будешь вертеться как белка в колесе.
* * *Прошло три дня. Кейси кое-что придумала и надеялась, что решит свои супружеские проблемы. Она посмотрела на сложенную газету на кухонном столе и улыбнулась. Это сработает, обязательно сработает.
Потом она заглянула в кастрюлю, стоявшую на плите, и помешала содержимое. Сироп из лимонного сока с сахаром бурно кипел и пенился, разве что не выплескивался. И в этот момент кто-то постучал в дверь. Кейси нахмурилась.
Взглянув на Стамблза, она невольно улыбнулась. Ее бесстрашный заступник, крепко спавший под кухонным столом, даже ухом не повел.
Кейси вновь посмотрела на лимонный сироп для безе и задумалась. Если сейчас снять сироп с огня, то он будет испорчен. Если оставить на огне и пойти посмотреть, кто пришел, то сироп убежит и зальет всю кухню.
Решив, что закоренелый убийца не стал бы стучаться в дверь, она крикнула:
– Войдите!
– Кейси!
Низкий бархатистый голос. Голос, который она часто слышала еще совсем недавно. Стивен.
– Кейси! – позвал он снова. – Где ты?
Она откашлялась, нервно проглотила слюну и сказала:
– Я здесь.
Стивен появился в дверях кухни и остановился. Пристально посмотрел на нее. Ни один из них не мог вымолвить ни слова.
Наконец Стивен первый нарушил молчание.
– Можно войти? – спросил он.
– Ты уже вошел. – Кейси решила, что не стоит на него злиться. Если уж говорить начистоту, она рада, что он бросил ее. Если бы он не сбежал в Мексику, ей никогда бы не представился случай вернуться к Джейку. Настроившись на этот лад, она улыбнулась и кивнула: – Проходи, Стивен.
Он почувствовал себя смелее, снял шарф и распахнул пальто, пока шел через кухню к ней. Ее бывший жених хорошо выглядел. Хотя он не был таким красивым и высоким, как Джейк, все же Стивен Миллер умел вызвать сердечный трепет у женщин.
– Располагайся, – сказала Кейси. Она не могла не заметить, что он ожидал получить от нее пощечину. – Бить я тебя не собираюсь.
– Я ни в чем не виноват перед тобой, но ценю твою сдержанность, – сказал он и лукаво улыбнулся.
– Что тебя привело сюда, Стивен?
И почему он появился здесь именно сегодня? Она решила собрать все свое мужество и ринуться в борьбу за Джейка.
– Когда я вернулся домой из Мехико, моя мама сказала, где ты теперь живешь.
– Ты ответил на вопрос, как сюда попал, но не сказал, что тебя сюда привело.
– Верно. – Он заглянул в кастрюлю, в которой Кейси все еще взбивала сироп, выпрямился и отошел к запотевшему кухонному окну. Удалившись таким образом от Кейси футов на десять, он продолжил: – Я считаю своим долгом собственными глазами убедиться, что у тебя все в порядке.
– Сейчас – да, – отчетливо произнесла она. – А вот после твоей записки я бы этого не сказала.
Он поморщился и нагнулся, чтобы погладить Стамблза. Пес, предатель, приветливо завилял хвостом.
– Кейси, я до сих пор жалею, что написал ее. И потом, я же пытался поговорить с тобой вечером, накануне свадьбы.
– Что?
– Я позвонил твоим родителям. Сказал твоему отцу, что мне надо поговорить с тобой, но он настойчиво повторял, что тебя нельзя расстраивать.
Отец даже не обмолвился о том, что звонил Стивен!
– Он тебе ничего не передавал?
– Нет. – Она покачала головой.
– И отец, конечно же, не сказал тебе, что я не приду в церковь, – продолжал Стивен.
У нее внутри все оборвалось. Горло сдавило. Она крепко сжала ручку кастрюльки. Родной отец знал заранее, что ее жених даже не появится в церкви. Почему, почему отец ничего ей не сказал? Почему не отговорил ехать в церковь, а сделал вид, будто ничего не случилось, и обрек ее на унижение в присутствии сотен людей?
– Так он знал? – выдавила Кейси.
– Ха, конечно, знал! Я прямо сказал ему, что жениться не хочу. – Стивен запустил пальцы в волосы. – Я сказал ему, что и тебе, по-моему, не хочется замуж. – Он окинул взглядом кухню и добавил, боязливо улыбнувшись: – Во всяком случае, за меня.
– Тогда я так не думала, – проговорила Кейси, удивившись звуку собственного голоса.
Стивен взглянул на нее, и она поняла, что он раскаивается.
– Я был уверен, что отец все расскажет тебе. Кейси, я и представить себе не мог, что ты приедешь в церковь. И будешь ждать меня.
Она почувствовала, что у нее горят щеки.
– Но ты же был в церкви. Ты передал мне записку.
– Да. Я проезжал мимо и увидел множество машин. Тогда я понял, что отец тебе ничего не сказал. – Бывший жених подошел к ней поближе и остановился. – Я подъехал к автостоянке и довольно долго искал, кому бы отдать записку, пока не встретил одного из распорядителей с моей свадьбы.
– Мог бы прийти и сказать мне все сам.
– Да, надо было, – согласился Стивен. Кейси выключила горелку и направилась с кастрюлей к столу, где стояла форма для торта. Перелила в нее сахарно-лимонную массу.