Мелани Кертис - Удачная идея
Да это просто сирена-искусительница, соблазнительная до умопомрачения!.. — подумал Уолт. Однако связываться с ней рискованно: у нас нет времени, да и вообще нечего предложить друг другу, напомнил себе он. У Ширли свои планы на будущее, и в них не фигурирует ни один мужчина. Да и сам ты не привык к длительным и серьезным отношениям… А значит, эта история останется всего лишь эпизодом в твоей жизни.
— Ладно, если ты считаешь, что готова к бою, то я в твоем распоряжении, родная, — сказал Уолт, отгоняя печальные мысли. — Если ты осталась той же прилежной Ширли Беннет, над которой я в свое время подшучивал, то должна быть отличным гидом. Так что пошли к твоему шефу! Докажем, что ему крупно повезло, когда он нанял тебя на работу. Ведущая роль за тобой, а я буду просто подыгрывать и вставлять нужные реплики, когда понадобится. Надеюсь, сегодня у мистера Уилсона окончательно откроются глаза и он поймет, что просто не имеет права не повысить тебя в должности.
Ширли запрокинула голову и посмотрела ему в глаза. Затем подняла одну бровь и улыбнулась.
— А что значит — подыгрывать и подавать нужные реплики, а, Уолт?
Он положил руки ей на плечи, развернул к себе спиной и прижал к груди, с наслаждением вдыхая свежий запах мыла, а затем легонько подтолкнул вперед.
— Посмотрим, Ширли, посмотрим. Главное — считай это приключением, у которого будет впечатляющий конец, и веди себя естественно.
Оказавшись в его объятиях, она слегка прижалась к нему, словно черпая силы перед решительной схваткой, и улыбнулась через плечо. Это вызвало у Уолта ощущения, о каких он даже не мечтал.
Он догадывался, что Ширли часто проводила такие экскурсии, хотя мистер Уилсон вряд ли при этом присутствовал. Но даже если босс будет ее нервировать, она все равно сумеет блеснуть, это Уолт знал точно.
Уилсон эгоист, но не тупица, и понимает, что если отошлет своего лучшего сотрудника в Бристоль, головная контора многое потеряет, вдруг осенило Уолта. Да, здесь есть о чем поразмыслить… Но если дело именно в этом, Ширли может понадобиться хороший адвокат…
Однако если им повезет и ее шефа удастся убедить, Ширли не успеет оглянуться, как уже будет там, где хочет, и обретет право на жизнь, в которой, судя по всему, нет места мужу и детям.
7
— Рад вас видеть. Можно начинать? — спросил Уилсон, выходя из кабинета и глядя на часы.
— Извините, что опоздали. — Уолтер извинился лишь потому, что с ним была Ширли. Он не сомневался в ее пунктуальности и не хотел, чтобы она расплачивалась за его необязательность. — Уверен, вы понимаете, каково это — быть в разлуке с женщиной, которую боготворишь, даже несколько часов. Мне так не хотелось, чтобы Ширли превращалась из моей невесты в гида…
И он повернулся к девушке, с удовлетворением отметив, что она ухитрилась сохранить невозмутимость.
— Если вы не против, — обратилась Ширли к шефу, — мы начнем с фабрики, а потом вернемся в офис. Нашим клиентам всегда нравится экскурсия на производство, но, хотя Уолт и не собирается ничего инвестировать в нашу фирму, думаю, ему тоже будет интересно посмотреть, что мы выпускаем и как.
Уилсон задумчиво вскинул брови.
— Не собирается инвестировать, говорите? А разве вам не известно, Ширли, что любой, кто вступает в брак с одним из наших служащих, вносит в фирму свой вклад в виде определенных обязательств. Впрочем, об этом мы поговорим позже, когда вы уже получите лицензию на брак. Однако я согласен с вами: производственная часть экскурсии действительно самая интересная. Идемте!
Кивнув в знак согласия и гордо расправив плечи, Ширли прошла вперед. Они миновали длинный коридор и оказались в огромном зале.
— Тебе придется надеть вот это — требования техники безопасности! — перекрывая шум станков, прокричала Ширли, вручая Уолту каску, а потом надела такую же сама.
Уилсон последовал ее примеру.
Двигаясь по периметру цеха, Ширли наизусть выдавала статистические данные об объеме продукции, расходах и прибылях. Она объясняла Уолту предназначение каждого станка, попутно обмениваясь приветствиями с рабочими и мастерами.
— На этом участке изготавливаются небольшие деревянные статуэтки, — произнесла она, обводя рукой цех. — Но у нас есть еще одна фабрика в Бристоле — там более сложное производство, а на фабрике в Манчестере мы шьем платки, салфетки и полотенца.
Потом они прошли в небольшой зал в стороне от основного цеха.
— А это одно из моих самых любимых мест, — сообщила Ширли. — Мы называем этот цех «цветным». Мой младший брат как-то все лето проработал здесь.
Она указала на женщину, окунавшую в чан с краской сувенирную тарелку. Потом она подсушила ее и стала расписывать вручную.
— Он приходил домой весь перемазанный краской, — добавила она и улыбнулась женщине. — Привет, Дороти! Как твоя дочь? Ой, здравствуй, Чарли! Нога уже зажила? — выслушав краткий рассказ сотрудницы, обратилась она к мужчине, работавшему за соседним столом.
Тот поспешно выпрямился.
— Я на нее не опираюсь, — успокоил он девушку. — Да если я не буду беречь себя, ты устроишь мне такой нагоняй! Добрый день, мистер Уилсон, — поздоровался рабочий с шефом, который в ответ молча кивнул.
Ширли тем временем попрощалась и пошла дальше.
— Ты что, знаешь по именам всех, кто здесь работает, и в курсе их личной жизни? — полюбопытствовал Уолт после того, как она несколько раз останавливалась, чтобы переброситься парой слов с рабочими. Он обвел рукой цех. — А я-то думал, что ты большую часть времени проводишь в офисе.
— Это мои друзья, Уолт, — отозвалась Ширли, пожимая плечами. — И в том, что я все о них знаю, нет ничего странного. Дороти Паркер присматривала за моим братом, когда он здесь работал, следя за тем, чтобы он чему-то научился. А Чарли сто лет проработал на фабрике и помнит, как я пришла сюда когда-то. Что касается Флоры Линкс — той, что запечатывает коробки, то я в свободное время сидела с ее детьми. Разумеется, я всех их знаю и очень люблю.
Да уж, подумал Уолт, для Ширли было вполне естественным интересоваться делами сотрудников фирмы, а вот в глазах Годфри Уилсона проблесков такого интереса не заметно. Впрочем, тут я не могу его осуждать, потому что и сам грешен — почти ничего не знаю о собственных сослуживцах.
Он получал определенный процент от доходов корпорации отца, и эти деньги создавались трудом множества людей, с которыми он ни разу и не встречался.
Ширли восхищала Уолта все больше и больше. Она знала все тонкости производства досконально, явно пользовалась у персонала авторитетом и доверием и, несомненно, заслужила повышение.