Кэтрин Айворс - Поздняя любовь
Значит, тогда предлагал серьезно, подумал Кристофер. Работа была бы кстати. Но как Стив себе это представляет: он, Кристофер, будет у него клерком, а Лиз — любовницей?! В нем закипело бешенство. Смеется над ним Коротышка?! Хочет похвастать? Пусть ищет другого!..
Поостыв, Кристофер размышлял по-иному. Почему он должен отказываться от работы, которая его устраивает? Это Лиз должна избегать его! Все ею заранее продумано, все сыграно!.. Но потом вспоминал ее ночью на пляже, в постели: такое не могло быть ложью! Одно Кристофер знал точно — он вернется. А там посмотрит.
Кристофер успокоился. Он хотел одного — быстрее здесь все закончить и уехать.
Бренда выздоровела. Во время ланча Кристофер подошел к ней. Женщины за соседними столиками понимающе отвернулись, но было ясно, что уши их все слышат. Кристофер сказал, что предупредил шефа и завтра собирается ехать.
— Когда к тебе прийти?
— Утром.
Оставалось рассчитаться с квартирной хозяйкой.
— Мистер Кристофер!.. — верещала хозяйка. — Как жаль, мистер Кристофер! Неужели вы не вернетесь?!.. — Круглые глаза, казавшиеся щелочками из-за набрякших век, не в состоянии были выразить ничего, кроме любопытства, содержавшегося в ее последних словах.
— Не вернусь, — отчеканил Кристофер и для убедительности повторил: — Не вернусь!
— Ключ оставите в холле на моем столе, — уже деловито распорядилась хозяйка. Даже верещать перестала: бывшие жильцы ее не интересовали.
Он переночевал последнюю ночь. На рассвете вывел машину из гаража и поехал к Бренде. Бренда уже встала.
— Я приготовила кофе, — сказала она.
Они пили кофе и говорили о чем-то незначительном. Перед расставанием почти всегда говорят о пустяках. Все важное, что хотели сказать, и сожаление о недосказанном приходит потом.
— Я тебе напишу, — обещал Кристофер.
— Не хотела бы. — И объяснила удивленному Кристоферу: Пишут, если плохи дела. А когда хорошо, забывают писать. Желаю тебе забыть меня.
— Ты славная женщина.
— Знаю. — Бренда улыбнулась. Вышла в соседнюю комнату и вернулась с котенком. — Не передумал?
— Не передумал. — Ему неловко было признаться, что он успел забыть о своем обещании.
Кристофер положил котенка рядом с собой на переднее сиденье. С набережной машина свернула на шоссе. Хотя был будний день, но в такую рань редко кто отправлялся в дорогу. Разве что очень уж приспичило…
Котенка, должно быть, укачало: спал без задних ног и продолжал спать, когда машина остановилась у мотеля и ее откатили к мойке. Кристофер не стал отдыхать в номере, прохаживался по двору, подметенному до чистоты вымытого пола. Из кухни слышался перестук ножей. Появилась заспанная молодая хозяйка в грубой широкой юбке, поверх которой была надета короткая и тоже широкая блуза. Кристофер окинул взглядом расплывшуюся фигуру, отметил: однако!.. Она узнала его, кивнула и вернулась в кухню. Вышел ее отец, поздоровался и предупредил, что завтрак подадут на террасу.
— Скоро будете дедом? — спросил Кристофер.
Испанец широко улыбнулся.
— Это единственное, на что способен этот бездельник. Надеюсь, хоть тут постарался, сделал все не абы как…
Он не заметил дочь, стоявшую на пороге кухни и слышавшую все, что отец говорил о ее супруге.
— Папа! — укоризненно произнесла она.
— Ну да!.. Сказал!.. А ты оденься. Не видишь — завтрак ждут!
— Завтрак готов, — буркнула она и ушла, хлопнув дверью.
— Ха! Обиделась за своего!..
Хозяин провел Кристофера на террасу. Там уже сидела пожилая женщина в широкополой шляпе и пила пиво. Пиво было холодным и отлично гасило пламенное блюдо. Кристофер вспомнил о котенке, сказал хозяину, что ему надо немного молока, и пошел во двор. Подросток в джинсовом комбинезоне заливал в его машину бензин. А зять, надо полагать, дрыхнет, с усмешкой подумал Кристофер.
— Я залил полный бак, — доложил подросток.
— Очень хорошо, — одобрил Кристофер, довольный, что все быстро устроилось и можно ехать дальше.
Он поставил блюдце с молоком перед котенком, который наконец проснулся и принялся за еду.
10
Подъезжая к городу, Кристофер всматривался в зеленые насаждения у шоссе, надеясь увидеть Нэнси и ее брата. Но там было безлюдно…
На этот раз мать не выбежала ему навстречу. Кристофер прошелся по комнатам — нигде никого. В кухне пожилая толстушка с мягким, сдобным лицом, увидев незнакомого мужчину, испуганно застыла, растопырив руки.
— Вам кого?.. — проговорила она.
— Я Кристофер Холден. А вы Полина?
— Мистер Кристофер!.. — обрадовалась толстушка. — Миссис Холден в саду. Я схожу за ней…
— Не надо. Я сам.
Он прикрыл за собой дверь. Крадучись, прошел в конец дома, где находилось помещение для прислуги. Комната не была заперта. Кристофер вошел и распахнул шкаф. На плечиках висели кофты, юбки, халаты. И в самом углу, прижатое одеждой Полины, — платье Лиз. Кристоферу захотелось забрать платье, унести к себе. Примеряла его Лиз, чтобы ночью прийти к нему, или так и оставила, не притронувшись?..
Мэри Холден была в беседке; тут же, по полу, ползал толстый щенок сенбернара.
— Кристи! — воскликнула она. — Как неожиданно!
Он сказал, что уволился и приехал насовсем.
— Ты решил работать у Стива? Ему очень хочется, чтобы был свой, надежный человек. — Мэри подхватила щенка. Тот безропотно повис у нее на руке.
— Как его зовут? — спросил Кристофер.
— Сенбернар.
Кристофер сказал, что сенбернар это порода, а не кличка. И добавил, что кое-кого привез ей в подарок, но мать не придала значения его словам. Втроем они вернулись в дом. Мэри прошла в кухню и стала возбужденно обсуждать со служанкой изменения в меню обеда. Вернувшись в комнату, она рассеянно спросила:
— Ты сказал, что что-то привез?
— Посмотри!..
На террасе сенбернар обнюхивал серый пищащий комок, осторожно поворачивая его сильной лапой.
— Кто это?.. — проговорила Мэри. — Неужели кошка?
— Да.
— Но они будут драться!
— Не думаю.
— Как ее зовут?
— Тим.
— Он кот?!
— Не знаю. Но на всякий случай — Тим.
Кристофер не был уверен, что мать в восторге от подарка, но не сомневался, что через короткое время она будет считать своих животных самыми красивыми и умными, по крайней мере, в их городе.
Встречу со Стивом Кристофер не стал откладывать и поехал в ресторан. Зал, освещаемый только подсветкой аквариума, был погружен в полумрак, но на столах в ожидании вечера уже лежали свежие скатерти, на которых разноцветными бликами таинственно поблескивал хрусталь. Сам Стив сидел в кабинете в шортах и в футболке, двое — мужчина и женщина — с бумагами, испещренными цифрами, доказывали шефу очевидные истины, которые Стив, судя по всему, воспринимал довольно туманно, так как в этот день и в этот час ему все надоело до чертиков.