KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли

Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли". Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2012.
Перейти на страницу:

— Мы с Кассандрой едем в Париж на несколько дней, — объявил Джанкарло, когда смущенная Касси вернулась на свой стул.

— Замечательно, — откликнулась Джина с невозмутимой улыбкой. — Париж великолепен в это время года.

Касси рассеянно улыбнулась. Похоже, что люди на этой планете путешествовали гораздо больше ее. Но она была готова к поездке. Несколько недель назад сборы в дорогу вызвали бы ряд проблем, однако теперь ее гардероб заметно обогатился. Однажды Джанкарло вернулся с работы поздно и принес два красивых пакета. Касси сразу разглядела на них названия известных брендов.

— Что это? — спросила она.

— Загляни внутрь и увидишь.

В первом пакете оказалось черное шелковое платье, которое проскользнуло сквозь ее пальцы, словно змея.

— О!

— Нравится? — улыбнулся он.

— Как оно может не понравиться? Оно… оно прекрасно. Но как ты узнал мой размер?

Возникла пауза. Джанкарло пожал плечами. Щеки Касси порозовели, когда она увидела выражение его лица.

Ну конечно. Она — не первая женщина, для которой он покупает одежду, и уж точно не последняя. Джанкарло Велутини, пожалуй, можно назвать экспертом в определении размера одежды.

Дрожащими пальцами Касси открыла второй пакет. В нем лежала пара туфель с такими же высокими каблуками, какие были на ней на их первом свидании. Но на этом сходство заканчивалось, так как эти туфли были ручной работы, из натуральной кожи, с небольшими вкраплениями стекляруса на мысках. Издалека казалось, что туфли окунули в звездную пыль.

— Для чего все это? — пролепетала она.

— Для того, чтобы ты это носила, разумеется.

Сердце Касси забилось сильнее.

— Ты считаешь, что моя одежда недостаточно хороша?

— О, прекрати, не принимай это близко к сердцу. Отдельным пунктом нашего соглашения предусмотрено осыпание любовницы дорогими подарками, Кассандра, — сказал он мягко. — Разве ты не знала?

Она могла вернуть ему туфли, но это ничего не изменило бы. Бесполезно выдвигать ультиматумы или обижаться на него за то, что он ведет себя не так, как ей хотелось бы. Джанкарло относится к ней как к любовнице, потому что она и есть любовница. И если она хочет продолжения отношений, это ее личная проблема. Касси приняла его условия с самого начала и не имеет права менять правила, пришедшиеся не по вкусу. Поэтому Касси не отказывалась от подарков. И теперь у нее сформировался приличный гардероб, с которым не стыдно посетить самую романтическую столицу в мире.

Касси думала, что они полетят на самолете, но Джанкарло привез ее на железнодорожный вокзал. Недолгое путешествие по темному туннелю, затем поездка среди равнин, и наконец они оказались в Париже.

— Ты готова к празднованию Рождества? — спросил Джанкарло, ведя ее за руку к машине. — Этот город отмечает его лучше, чем какой-либо другой.

Касси кивнула, устраиваясь поудобнее в роскошном кожаном салоне лимузина, чувствуя себя маленьким ребенком, которому сообщили, что его ожидает встреча с Санта-Клаусом.

— Я готова ко всему, — прошептала она.

Ветви деревьев были переплетены гирляндами.

Повсюду сверкали елки, украшенные искусственным снегом. Касси сидела, прижавшись к Джанкарло, и разглядывала проносившиеся мимо витрины самых известных бутиков.

Они остановились в шикарном отеле. Джанкарло снял огромный номер, окна которого выходили на авеню Монтейн. В номере их ждало шампанское и большие вазы с ярко-красными розами. Кровать была невероятно роскошной, а в одной из двух ванных комнат было установлено джакузи. Какое-то время Касси бродила будто в трансе, ощупывая парчовые спинки антикварных кресел.

— Мне все еще кажется, что это сон и скоро я проснусь.

— Умоляю, не спи, — пробормотал Джанкарло, привлекая ее в свои объятия. — Разве ты не знаешь, что Париж создан для любовников?

Касси покоробило это слово. Интересно, сколько еще своих любовниц он привозил в этот романтический город?

Но Джанкарло начал раздевать ее, стягивая тончайшее шелковое белье с трепещущего тела и лаская губами ее обнаженную грудь.

Три дня они занимались тем, чем обычно занимаются туристы в Париже: взбирались на Эйфелеву башню, восхищались соборами и маленькими церквушками, исследовали узкие улочки, забредали в маленькие антикварные магазины. Они гуляли по богемным кварталам левого берега, ели говядину по-бургундски, а на следующий день посетили сады Тюильри и любовались закатом, отражающимся в водах Сены. А в номере они любили друг друга.

Предчувствие скорого прощания ни на секунду не оставляло Касси и еще больше усилилось в последний день, когда Джанкарло вознамерился купить ей великолепное черное замшевое пальто в роскошном бутике.

Она покачала головой:

— Спасибо, но нет.

— Но я хочу купить его для тебя, bella, — настаивал он.

— Нет, Джанкарло, — твердо сказала Касси, хотя она едва узнавала себя в шикарной женщине, отражавшейся в зеркале.

— Почему нет?

— Потому что… Потому что оно очень дорогое.

— Ну и что? Ты заслуживаешь этого.

— Нет, — яростно бросила она. Ее щеки запылали. — Не говори так. Это заставляет меня чувствовать себя каким-то товаром.

Возникла пауза.

— Если ты пытаешься сделать мне больно, то должен тебя предупредить, что ничего не выйдет, — медленно проговорил Джанкарло.

Касси безошибочно угадала раздражение, охватившее его. Их взгляды схлестнулись, и вдруг одно слово всколыхнуло ее сознание.

— Предупредить?!

— Не пытайся заставить меня почувствовать себя виноватым, bella. Наше время подходит к концу, и я хотел купить тебе теплое пальто, так как заметил, что у тебя его нет, а впереди еще долгая зима.

Касси ощутила тошноту. Джанкарло говорил о ней, как о беспризорной девчонке, персонаже сентиментального романа, где она, одетая в обноски и запорошенная снегом, продает на улице спички.

— Засунь свое чертово пальто подальше! — выкрикнула она, стягивая пальто и швыряя его Джанкарло.

Касси развернулась и, не глядя ни на кого, зашагала прочь.

Он догнал ее на улице, переполняемый яростью:

— Никогда больше так не делай.

— А что мне делать? Продаваться?

— Не устраивай мне сцен на публике. Если тебе наплевать на репутацию, я о своей помню.

Как только Касси уловила смысл его слов, с ее глаз будто спала пелена. Как могла она быть такой глупой? Одурманенная шармом и магнетизмом Джанкарло, она приписала ему всевозможные душевные качества, которые существовали лишь в ее воображении.

Для синьора Велутини Касси всегда была товаром. Она была его любовницей, а он оплачивал все счета. Он свозил ее в Париж, а она взамен выполняла любую его сексуальную прихоть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*