Эйлин Лоренс - Обольщение
И действительно, гордо выпрямившись, она твердым шагом направилась к себе. Затем оглянулась и милостиво добавила:
— Ты можешь войти, дорогая, и подложить подушки мне под спину, как ты это обычно делаешь.
Почувствовав некоторое облегчение от того, что в ее услугах все еще нуждаются, девушка помогла даме и отошла в сторону, ожидая дальнейших распоряжений.
Энни с облегчением откинулась на подушки и сложила руки на коленях.
— Разрешите мне, миссис Осборн, поставить машину в гараж.
Леди кивнула.
— После чего, дорогая, возвращайся, пожалуйста, сюда.
Когда Кэтрин закрывала гараж, к дому подъехало такси. К нему мимо девушки пробежала невысокая женщина.
— Привет, — крикнула Сара, забрасывая свою сумку в такси и шлепаясь вслед за ней на заднее сиденье.
— Приятных покупок! — Кэтрин помахала ей рукой.
В ответ Сара покачала головой и что-то прокричала, но закрытые окна машины не дали возможности расслышать ее слова.
Когда девушка вернулась в гостиную, Энни Осборн встретила ее приветливой улыбкой.
— Благодарю тебя, Кэтрин, за то, что ты хранила молчание, пока мы ехали домой. Это помогло мне принять необходимое решение. — Она немного помолчала, затем решительно заявила: — Я уезжаю!
Кэт побледнела: что означает это «я», а не «мы»! Значит, предчувствие не обмануло ее!
С натянутой улыбкой она спросила шепотом:
— Куда уезжаете, миссис Осборн?
Полуоткрытая дверь внезапно распахнулась. Увидев Кэт, Стивен сначала остановился, затем подошел и встал рядом с ней. Девушка почувствовала почти физическое притяжение к нему, и ей стоило немало усилий, чтобы преодолеть внезапно возникшее желание коснуться его руки.
— Бабушка, — произнес он громко, — прошу простить твоего секретаря…
— В чем дело? — прервала его Кэтрин. — В чем меня обвиняют на этот раз?
Но никто не обратил внимания на ее слова.
— Послушай, внучек, я еду отдыхать. Поездка будет длительной и далекой.
Кэт никогда не видела, чтобы у ее хозяйки так ярко блестели глаза.
Опять прозвучало «я», отметила она.
— Ну и что? — Стивен пока воздерживался от комментариев по этому поводу.
— Не бойся, Стив, я еду не одна.
— Да? — Стивен перевел взгляд на Кэт. — Ты полагаешь, эта девушка сможет присмотреть за тобою?
— Мисс Нил? Но она не едет со мной. — Старая леди помолчала, но затем продолжила: — Я еду с моей самой близкой подругой Элиз — Элиз Орр. Сегодня Кэтрин сопровождала меня в город…
Стив посмотрел на Кэт, и взгляд его был жестким.
— Мы с Элиз пили кофе, — продолжала миссис Осборн. — Тут-то она и предложила план совместной поездки.
— План поездки?! Элиз?! Но ведь ей уже семьдесят пять, если не больше!
— Ты ошибся на четыре года, теперь ей уже семьдесят девять, хотя, должна признать, она выглядит намного моложе. Но ты до сих пор не спросил: куда же мы направляемся. Ладно, скажу тебе — в Канаду. Мы уже все спланировали. Мы поедем на автомашине…
— На чем?!
— Успокойся, внук. Мы найдем машину с шофером. Конечно, это будет недешево, но мы можем себе позволить такие траты.
— Но, бабушка, — Стивен в волнении провел рукой по волосам, — не забыла ли ты, сколько тебе лет?
— Конечно нет. Некоторые люди стареют рано, а другие остаются молодыми в течение всей жизни, независимо от количества прожитых лет. Вот что я об этом думаю. Несмотря на мои годы, мой дорогой, я чувствую себя молодой, что нередко испытывают люди моего возраста.
— И ты полагаешь, что Элиз в свои семьдесят девять лет сможет присмотреть за тобой?! Конечно, если тебе понадобится помощь, — поспешно добавил он.
— Да Эли сильна, как лошадь, — успокоила Энни внука.
— Но дорогая, ты… — Взявшись руками за подлокотники ее кресла, Стивен склонился над старушкой. Голос его понизился почти до шепота.
При виде этой картины чувства переполнили Кэт: таким Стивена она еще ни разу не видела и такой он ей нравился. Более того, такого она его любила, очень любила.
— Ты единственное, что у меня осталось. Элиз просто сумасшедшая! Ради Бога, выбрось все это из головы.
Миссис Осборн положила руку на руку внука.
— Стивен, — голос ее задрожал, — наступит день, когда у тебя будет своя семья. Я же не всегда буду с тобой, внук.
Она помолчала, чтобы перевести дыхание.
— Я хочу, чтобы остаток моих дней прошел интересно. Взять от жизни все, что можно, независимо от того, сколько она еще продлится. Попытайся понять меня.
Стивен выпрямился, засовывая руки в карманы джинсов. Затем он повернулся к Кэт.
— Ты думаешь, моя бабушка в состоянии выдержать такое путешествие?
Кэтрин посмотрела на Стивена, потом на Энни. Как бы ей самой хотелось знать ответ на этот вопрос!
— Я… я думаю, что люди, сильные духом, могут преодолеть любые трудности.
— И ты полагаешь, моя бабушка относится к таким людям?
— Конечно. Совершенно в этом уверена.
— Хорошо сказано, дорогая, — отозвалась миссис Осборн с довольной улыбкой. — Стив, мир создан не только для молодых. Мы с Эли собираемся только наверстать упущенное в молодые годы. Тогда для этого не было возможностей. Понимаешь?
Стивен почти смирился. В это время зазвонил телефон. По привычке Кэт взяла трубку. Она посмотрела на Стива.
— Да, мисс Леннокс, Чарльз был совершенно прав, он здесь. — Она передала трубку Стивену. — Это вас.
Кивнув, он взял трубку.
— Сельма? Что случилось? — спросил он озабоченно. — Сара уехала? Как это понимать? Оставила записку, что ее друг заболел? Нуждается в ней? — Стивен тяжело вздохнул. — Ведь она нужна нам. Кто же еще может исполнять ее обязанности? Ладно, — его голос смягчился, — ты ни в чем не виновата. Надо будет нанять кого-нибудь через агентство. Хотя я сомневаюсь… Хорошо, я сам займусь…
— С этим не будет проблем, — радостно произнесла Энни. — Найми моего секретаря. Я как раз думала, чем бы ее занять на время моего отсутствия. Как гора с плеч.
Кэтрин согласно кивнула головой. С тех пор как она услышала от своей хозяйки «Я уезжаю», вопрос о работе очень тревожил ее.
Посмотрев на Стивена, она увидела улыбку, хотя и не очень обнадеживающую. Вряд ли тот факт, что они спали в одной постели и целовались, мог повлиять на его решение по поводу ее работы.
— Не беспокойтесь обо мне, миссис Осборн, — сказала Кэт с уверенностью, которой вовсе не испытывала. — Я вернусь в Лондон и, надеюсь, скоро найду работу.
— В том-то и дело, дорогая. — Миссис Осборн посмотрела на девушку. — Я хочу, чтобы ты осталась. Ты мне понадобишься, когда я вернусь. Если только?.. — Глаза ее выражали вопрос.