Джина Сигэл - Сердце не лжет
Коренастая женщина тяжело дыша подошла к ведру и положила в него еще несколько раковин.
— Сколько же здесь моллюсков! — радостно заявила она. — Я жду не дождусь, когда приготовлю чауде — густую похлебку из моллюсков со свининой, сухарями и овощами! Или, может, на этот раз я наберусь смелости и попробую их сырыми. Говорят, они потрясающе вкусные с острым соусом табаско. — Но она сморщила нос, как будто подобное кушанье ее не очень привлекало.
Трейси рассмеялась.
— Мне кажется, лучше остановиться на чауде.
— А вы не собираете моллюсков? — спросила женщина. — Видите, здесь можно найти очень крупные экземпляры.
Трейси показала ей свои ракушки. Женщина громко захохотала.
— Я тоже собирала эти ракушки, пока не поняла, что лучше искать что-то съедобное. Заходите к нам, я вас угощу похлебкой, — предложила она, снова спеша к воде. — Наш домик выкрашен серебряной краской и стоит позади других трейлеров.
Ветер подул сильнее, и большинство ловцов моллюсков вернулись на стоянку трейлеров. Рыжая женщина, продолжавшая сбор «урожая», весело помахала Трейси. Если бы ей не предстояла долгая дорога в мотель, девушка с удовольствием приняла бы приглашение. Ей хотелось побыть с веселыми, разговорчивыми людьми, подальше от собственных мрачных мыслей.
К рыженькой подошел мужчина в свободной куртке, из-под которой торчали тощие длинные ноги, и они вместе отправились к трейлеру. Это была забавная парочка. Они почти поравнялись с Трейси, и тут она увидела, что мужчина не может быть мужем рыжей собирательницы моллюсков. Он был молод, примерно такого же возраста, как Трейси. Типичный американец, даже пышные светлые усы не могли сильно изменить его облик.
Женщина грустно посмотрела на Трейси.
— Разве мало отдать четверть моллюсков за то, что он их почистит? А этот бандит хочет треть. Треть! — возмущенно повторила она.
Парень ухмыльнулся.
— Я предложил вам показать, как это делается. Здесь все чистят их сами.
Женщина сморщила пухлое смешливое личико.
— Если я буду чистить их сама, то потом не смогу есть. А если мужу дать в руки нож, то сам он поранится, а все моллюски останутся в раковинах!
— Пригласите меня на похлебку, и я почищу моллюсков, — продолжал торговаться парень.
Он весело улыбался, и женщина, притворно тяжело вздохнув, сдалась, так что парень получил приглашение на похлебку, хотя Трейси не сомневалась, что его пригласили бы в любом случае. Она с удовольствием наблюдала за шутливой перебранкой, ей не хотелось их покидать. Но надо было возвращаться, и девушка медленно двинулась в сторону мотеля.
— Вы не должны одна расхаживать по пляжу! — вслед Трейси воскликнула женщина. — Сейчас быстро темнеет.
— Я иду в мотель.
— Лучше присоединяйтесь к нам, а потом Томас отвезет вас.
Видно, женщина привыкла командовать.
Томас на мгновение застыл, потом утвердительно кивнул.
— Конечно, — улыбнулся он. — Только если не получу тумака от ревнивого муженька или еще кого-нибудь.
Трейси, поколебавшись, ответила:
— Мужа нет.
Она почувствовала на себе взгляд высокого парня и добавила:
— Меня зовут Трейси Шарп.
— Мэри Хантон, — представилась рыжая толстушка. — А это Томас.
— Томас Джонсон, — отрекомендовался парень.
Вечер прошел чудесно. Мэри приготовила вкуснейшую похлебку. Мистер Хантон оказался таким же разговорчивым, как и его жена, и не переставая рассказывал забавные истории и анекдоты. Томас, переодевшийся в чистые брюки и спортивную майку, все время подшучивал над миссис Хантон.
На десерт Мэри Хантон достала из холодильника творожный пудинг. Ужин закончился очень приятно. Трейси от души всех поблагодарила, решив, что пора возвращаться в мотель. Томас усадил ее в старенький пикап, стоявший рядом с небольшим трейлером.
Казалось, в нем живут давно — над небольшим двориком был натянут навес, а сам дворик огражден палками, небрежно перетянутыми проволокой. Мотор пикапа громко заработал, и они покатили по пыльной дороге.
— Мне хотелось бы знать… — начал Томас, искоса глянув на девушку.
— И мне тоже, — заметила Трейси. — Мне интересно, почему вы живете здесь в старом полуразвалившемся трейлере и, как кажется, не в большом достатке.
— Он — не полуразвалившийся, — возмутился Томас.
— Примите мои извинения, — насмешливо пробормотала девушка.
— Он просто хорошо разношен, как удобные туфли.
— Понимаю. И как давно вы живете с такими удобствами?
— На этой стоянке три или четыре месяца, но в самой Мексике — пару лет.
— Почему?
— А почему бы нет?
Свет фар спугнул кролика, перебегавшего дорогу.
— Как вы зарабатываете себе на жизнь? — спросила Трейси.
— О, я умею чистить моллюсков и могу быть гидом для туристов. И потом можно написать родственникам; если они пришлют денег, то я вернусь домой.
Девушка не знала, верить ли ему.
— Послушайте, ведь вы не такой человек…
Она замолчала, поняв, что затрагивает слишком личные проблемы, и ему это может не понравиться.
Но Томас не обиделся.
— О'кей, я все расскажу. После окончания колледжа я стал работать в брокерской конторе отца, — сказал Томас, подъехав к мотелю и выключив мотор. — Я пытался быть хорошим, послушным сыном и продержался год, а потом понял, что больше не выдержу. Мне хотелось немного побродить по свету. Я провел два года, шатаясь по Европе, а потом приехал в Мексику.
— Чтобы остаться здесь навсегда?
— Не обязательно. Я могу встретить женщину, ради которой можно будет вернуться и продолжать работать в конторе.
— Вам кажется, что вы встретите такую женщину здесь? — Трейси не удалось убрать скептические нотки из интонации.
— Возможно. Она придет на пляж босиком, в джинсах и красной куртке с капюшоном.
Трейси не могла разобрать в полумраке выражения лица Томаса и сделала вид, что не узнала в описании себя.
— А что будет, если она никогда не придет, ни босиком, ни в каком-нибудь другом виде?
— О, тогда придется вернуться домой, в Штаты, остепениться и стать самым скучным брокером в мире, а образцом мне будет служить отец. Или снова стану лицом без определенного места жительства.
Он опять улыбнулся, и Трейси не поняла, насколько он серьезен. Но ей показалось, что Томас Джонсон не так счастлив, как пытается казаться, что у него серьезный конфликт с отцом.
Трейси открыла дверцу пикапа. Томас хотел ее проводить, но девушка сказала, что это совсем не обязательно.
— Мы хорошо провели время, — заметил Томас. — Мы еще встретимся?