Патрисия Тэйер - Я мечтаю о тебе
— Обычно я просто игнорирую ворчание пациента и делаю свою работу.
— Да, с моим братом другого выхода не будет, в последнее время он постоянно на взводе.
— Но ты все равно его очень любишь. И стараешься защищать, — улыбнулась Джейд.
— Нам нельзя иначе. Ты и представить себе не можешь, на что готовы пойти люди, чтобы заполучить пикантную историю о сенаторе. Именно из-за этого Слоан стал так подозрительно относиться к незнакомцам, появляющимся на ранчо.
— Он немного рассказывал мне о Кристал.
Алиса с удивлением взглянула на нее:
— Не ожидала, что Слоан будет так откровенен. Скажу тебе, это была та еще штучка. Она мне совсем не нравилась. Когда они расстались, я вздохнула с облегчением. Никто ведь не ожидал, что прямо от нас она отправится к газетчикам. После этого случая Слоан стал очень замкнутым и недоверчивым.
— Его можно понять. Тем более если вся ваша семья постоянно находится под прицелом фотокамер.
— Мы не знали другой жизни. Кроме того, я серьезно размышляю о том, чтобы продолжить семейное дело.
— Ты имеешь в виду политику или работу на ранчо?
— В Техасе одно не существует без другого, — улыбнулась Алиса. — Но я уверена, с ранчо прекрасно управится мой старший братец, а я собираюсь пойти по стопам отца. В ближайшее время начну заниматься предвыборной кампанией отца, заодно подумаю, подходит ли мне эта работа. Пока еще рано что-то решать, ведь для политики я еще слишком молода и неопытна, чтобы меня принимали всерьез.
— Думаю, твой отец будет счастлив, если ты пойдешь по его стопам.
— Наверное. А вот Слоан — вряд ли. Ему не нравится всеобщее внимание, которое приходит вместе с политической карьерой.
— Да, но это твой выбор, а не его.
— Я знала, ты мне понравишься, — рассмеялась Алиса.
Около трех часов ночи Джейд вошла в спальню Слоана. Дождавшись, когда глаза привыкнут к темноте, она подошла к большой кровати и осторожно прикоснулась к плечу спящего мужчины.
— Слоан, — позвала она.
Не просыпаясь, он перекатился на спину, словно хотел еще раз продемонстрировать Джейд свою широкую грудь, мускулистые руки и плоский живот. Простыня сползла на талию, и Джейд пришлось приложить немало сил, чтобы не думать о том, есть ли на нем хоть какая-то одежда.
— Слоан, проснись. Нужно проверить твое состояние.
Он приподнялся на локте, сонно глядя на нее:
— Только сделай это быстро.
Но чем сильнее она старалась сосредоточиться на работе, тем больше думала о близости его сильного, горячего тела. Джейд могла почувствовать его запах, ощущала на своей щеке его дыхание, и это сводило ее с ума.
Когда она направила фонарик ему в лицо, чтобы проверить зрачки, то заметила, что ее руки дрожат.
— В чем дело, Джейд? Я заставляю тебя нервничать? — спросил Слоан, сжав ее пальцы.
От его хриплого голоса по коже Джейд побежали мурашки, но она справилась с собой, закончила осмотр и выключила фонарик:
— Я просто устала.
— Тогда возвращайся в постель, — прошептал он. — Со мной все будет в порядке. У меня есть кнопка немедленного вызова, или я сам приду к тебе и попрошу о помощи. — Он не отрываясь смотрел в ее сияющие в лунном свете глаза. — Черт побери, Джейд, не смотри на меня так.
Слоан понимал, что играет с огнем, но, когда речь шла о Джейд, он совершенно терял голову. Одним резким движением он притянул ее к себе и впился поцелуем в нежные, чуть приоткрытые губы. Джейд судорожно вздохнула, но вместо того чтобы отстраниться, страстно ответила на поцелуй. Ее руки заскользили по его спине, словно в поисках опоры, и Слоан забыл о терзавшей его головной боли и головокружении. Ничто не имело значения, кроме вкуса ее губ, тепла ее кожи, жара ее дыхания…
Со стоном он притянул Джейд ближе и откинулся на спину так, что она оказалась лежащей на нем.
— Это просто безумие, — прошептал он, продолжая целовать Джейд. — Но я ни на секунду не могу выбросить тебя из головы.
— Слоан… — сказала она, беспомощно глядя на него. — Мы не должны делать этого.
— Возможно, но сейчас мы здесь, и я так хочу тебя, Джейд, — прошептал он.
Его рука скользнула под ее футболку, потом поднялась выше и накрыла грудь.
Внезапно Джейд отпрянула.
— Нет, Слоан, я не могу! — выдохнула она, вставая и поправляя одежду.
— Ну хорошо, что кто-то из нас до сих пор может поступать разумно, — усмехнулся Слоан, но Джейд чувствовала, как он зол.
— Увидимся через несколько часов, — сказала она, выходя из комнаты.
— Не утруждайся, — откликнулся Слоан.
Когда Джейд ушла, он закрыл лицо руками, морщась от боли и ненависти к себе. Даже несмотря на ужасную головную боль и головокружение, он не мог думать ни о чем, кроме этой девушки.
Глава 8
Джейд собиралась вернуться в свою спальню, но, сделав всего несколько шагов, натолкнулась на высокого солидного мужчину.
— Осторожнее, мисс, — с улыбкой сказал тот приятным глубоким голосом.
Джейд с трудом сдержала изумленный вздох. Перед ней стоял ее отец, в этом не было сомнений.
— Здравствуйте, сенатор Меррик, — выдохнула она.
Клей Меррик мягко улыбнулся:
— А вы, наверное, медсестра Джейд Гамильтон?
— Да, это я. Зовите меня, пожалуйста, просто Джейд. Простите, не ожидала вас здесь увидеть. Вы приехали, когда узнали о том, что произошло со Слоаном?
— Да, я прилетел сегодня ночью. Как он?
— Я только что проверила его состояние, с ним все в порядке. Когда его сбросил конь, Слоан получил легкое сотрясение и несколько ушибов, но он быстро поправится.
— Спасибо, что вы заботитесь о моем сыне. Я знаю, с ним порой нелегко.
— Ничего, я тоже бываю очень настойчивой, — улыбнулась Джейд, не в силах отвести глаз от его лица.
Она вглядывалась в морщинки в уголках глаз, твердую линию губ, складки по обеим сторонам рта, седые, но все еще густые волосы и не могла поверить, что видит своего настоящего отца.
— Я могу зайти к нему?
— Уверена, он будет рад вас видеть.
— Не волнуйтесь, я не стану его утомлять. Дорогая Джейд, надеюсь, у нас будет возможность поговорить в более подходящее время. И я хочу услышать все о том, как проходит реабилитация Луизы.
— Хорошо, — кивнула она.
— Спокойной ночи.
На негнущихся ногах Джейд дошла до своей комнаты. Закрыв за собой дверь, она обессиленно прислонилась к ней спиной.
— Я встретила Клейтона Меррика. Я встретила своего отца…
В ее сердце боролись неуверенность и надежда. Знал ли он все эти годы о ее существовании или отказался от нее, не желая осложнять свое безоблачное существование?