Розмари Картер - Больше никаких секретов
– Я всего лишь задал вам очень простой вопрос.
– На который я дала вам ответ. Если вы с этим не согласны, это ваша проблема.
– Думаю, что да.
После небольшой паузы Сара спросила:
– Что, если действительно есть кто-то по имени Ларри?
– Это подтвердит мою догадку.
– Какую догадку? – Она помедлила, затем сказала: – Хорошо, Ларри существует. Это человек, с которым я была знакома. В прошлом. Теперь он не имеет никакого отношения к моей жизни.
Сара нервничала, была слишком взволнована, такой Стерлинг ее еще не видел. Он понимал, что надо дать ей успокоиться. Но у него все еще оставались вопросы, на которые он хотел получить ответы. Если он не спросит сейчас, то, наверное, никогда не сделает этого.
– Только две вещи... – начал он.
– Ни одной, – яростно прокричала Сара. – Я пойду в офис.
Стерлинг взял ее за руки.
– Я отвезу вас.
– Это необязательно.
– Все равно я отвезу вас. – Он не хотел продолжать разговор, но все же спросил: – Сара, вы замужем?
– Нет.
Ответ почему-то несказанно его обрадовал, хотя Стерлинг никогда не придавал браку серьезного значения.
– Ларри... Это он виноват, что вы так боитесь, если до вас дотронется мужчина?
– Вы делаете выводы на пустом месте, – резко ответила Сара. – У меня был самый обыкновенный кошмар, и я случайно назвала имя Ларри.
Если бы он только знал, почему она так нервничает!
– Я просто хочу понять, Сара.
– Людям иногда снятся кошмары, но они ничего не значат. Что вы хотите понять, Тайлер? Вы что, человек, который занимается разгадыванием снов?
– Я человек, который заботится о вас, – медленно произнес Стерлинг.
– Мне не нужна ваша забота! – Смелые слова, но голос дрожит.
– Садитесь в машину, – тихо сказал он. – Я отвезу вас.
– Только не надо больше вопросов о Ларри.
– Хорошо, – ответил Стерлинг, но про себя подумал: Просто не сегодня.
Всю дорогу они молчали. Краем глаза Стерлинг заметил, что Сара так сильно сжала пальцы, что они даже побелели.
Кто же такой Ларри? – думал Стерлинг. – И как мне лучше узнать Сару? Как раскрыть ее тайну?
Сара подняла голову, услышав, как отъехала машина, и подошла к окну. Стерлинг отправился в город за новыми этикетками. Она была в курсе, так как сама договаривалась с фирмой.
Прошло два дня с того пикника. Вчера в поместье приезжала группа туристов. Стерлинг провел их по главным цехам завода. Сара сопровождала их и слушала, что он рассказывал.
Она подошла к столу, положила руки на клавиатуру и посмотрела на записи, которые сделала во время экскурсии. Напечатала несколько слов, встала и заходила по комнате.
Запах одеколона Стерлинга все еще витал в воздухе. Она никак не могла отогнать от себя его образ. Так же, как и желание, которое возникло помимо ее воли.
Что же происходит? Это, должно быть, жара так действует на нее. По дороге к офису она заметила плавательный бассейн, но искупаться не решилась, так как не хотела, чтобы Стерлинг видел ее в купальнике.
Но его довольно долго не будет, по меньшей мере часа два. Сейчас самое время пойти искупаться.
Сара быстро пошла в свой домик и переоделась. Несколько минут спустя она уже погрузилась в голубую воду бассейна, прохладную, освежающую. Она сделала четыре круга, перевернулась на спину и, закрыв глаза, поплыла. Ей показалось, что она попала в рай.
Вдруг у нее появилось ощущение, что за ней наблюдают. Она открыла глаза и увидела Стерлинга, стоящего на краю бассейна. Сара сразу встала на ноги.
– Не потревожу вас? – Его глаза блестели.
– И как долго вы здесь? – Она пыталась скрыть раздражение.
– Не очень долго.
– Вы же должны были ехать в город.
– Да, – согласился он лениво.
Он наслаждался. Одним словом, мужчина! Нет ни одного, которому можно безоговорочно доверять.
– Вы не могли так быстро съездить и вернуться.
– Вообще-то, – сказал Стерлинг, – я отъехал на несколько миль, когда вспомнил, что забыл бумажник.
– И когда ехали домой, сразу заметили меня в бассейне.
– Правильно. Что-то не так?
– Вы это специально сделали, – обвинила его Сара. – Вы знали, что вернетесь, и подловили меня.
– Вы шутите, Сара? Как я мог знать, что в тот момент, когда я вернусь, вы будете в бассейне?
– Не могли, – согласилась Сара после некоторых раздумий. – Но мне кажется, вы хотели подловить меня на чем-то.
– Вовсе нет. Вы можете пользоваться бассейном когда угодно.
– Но только не в рабочее время, – пробормотала Сара.
– Это меня нисколько не беспокоит. Вы ответственный человек, Сара. Я знаю, что вы выполните свою работу.
Стерлинг окинул ее взглядом. Сначала задержался на мокрых волосах, на изящной шее, а затем его взгляд стал опускаться ниже. Сара почувствовала, что он смотрит на ее грудь, и невольно присела в воде.
– Вы действительно так скромны? – усмехнулся Стерлинг.
– Я не люблю, когда меня разглядывают. – Несмотря на попытки говорить спокойно, голос ее дрожал. – А вы разглядывали меня, Стерлинг.
– Вы меня обвиняете?
– Да! Вы должны сказать что-нибудь в свое оправдание.
– Вам не приходило в голову, что вы привлекаете взгляды мужчин?
Вода потеряла всякое волшебство.
– Я бы не хотела, чтобы вы говорили о подобных вещах, – горько ответила она.
– Вы очень красивая женщина, Сара.
– Стерлинг... не надо.
– Вас беспокоит, что я нахожу вас очень привлекательной?
Мне нравится быть красивой в твоих глазах, чуть не выпалила Сара. О Господи, что же со мной происходит? Как я могу думать о таких вещах?
– Мне просто не нравится, когда вы так говорите, – пробормотала Сара.
– Почему, Сара?
– Все мужчины так говорят.
– Вообще-то, – сказал Стерлинг, – нет ничего необычного в том, что мужчина говорит это красивой женщине. Разве Ларри никогда не говорил вам ничего подобного?
– Похоже, Ларри не выходит у вас из головы! – Она безуспешно пыталась скрыть дрожь в голосе.
– Может, в вашей жизни и не было мужчины. Вы – сама невинность!
Сара отвела глаза.
– Что вы хотите сказать?
– Похоже, вы еще не знаете, что такое секс. Я прав, Сара?
Она все еще не могла смотреть в глаза Стерлингу, который заставлял ее и трепетать, и злиться. Саре хотелось провалиться сквозь землю.
– Я прав? – настаивал Стерлинг.
Она не собиралась давать ему объяснения. Но Стерлинг был из разряда мужчин, которые добиваются своего.
Сара взглянула на него.
– Я не терплю ни прикосновений, ни поцелуев, – заявила она.
– Хотите сказать, что вы девственница? Он когда-нибудь прекратит этот допрос?
– Я скажу вам больше: меня совсем не интересует секс, – спокойно заявила Сара. – Это снимет все ваши вопросы, Стерлинг.
Глаза, пристально смотревшие на нес, были так темны и так привлекательны! Солнце озаряло лицо Стерлинга. Сара еще никогда не встречала такого красивого мужчину. А каково это, интересно, заниматься с ним любовью? Сара решительно направилась к лестнице.