KnigaRead.com/

Сандра Мартон - Цвет страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Мартон, "Цвет страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сиенна ощутила, как затвердели ее соски и приподнялась грудь, а ведь он еще не прикоснулся к ней. Ни один мужчина не действовал на нее подобным образом.

Но разве был у нее когда-нибудь мужчина, похожий на Джесса Блэквулфа?

Ее эмоции были столь сильны, что даже пугали. Но Сиенна не желала останавливаться.

Джесс взглянул на нее. Женщина затаила дыхание. Какое выразительное лицо, словно вырезанное искусным резцом мастера!

Не отводя глаз, он дотронулся до ее груди — одно легкое прикосновение тыльной стороной ладони.

Стон вырвался из ее горла.

Джесс провел пальцем по напряженному соску. Раз. Другой. Сиенна выдохнула его имя. Поймала его руку, но он мягко отстранил ее, продолжая поглаживать грудь, а затем опустил голову и взял сосок в свой горячий влажный рот.

— Джесс, пожалуйста… Я сейчас… я сейчас…

Все вокруг исчезло. Сиенна издала крик, такой же необузданный и дикий, как гроза за окном. Джесс прильнул к ее рту, вбирая в себя крик женского экстаза.

Она снова выдохнула его имя. Нащупала пальцами пуговицы. Что-то прорычав, он отстранил ее руки и сорвал с себя рубашку. Посыпались пуговицы, затрещала ткань.

— Приподнимись, — попросил Джесс.

Сиенна приподнялась. Он стянул с нее брюки, и она осталась обнаженной.

— Сиенна…

Губы Джесса исследовали ее рот. Ее горло. Ее грудь. Его пальцы медленно двинулись вниз — к талии, животу, бедрам… Сиенна вскрикнула.

Его рука опустилась между ее бедер, и женщина с головой погрузилась в ощущения.


Ощущения. Джесс утонул в них. В шелковистой мягкости ее кожи. В биении ее сердца, в тихих стонах, которые она издавала, когда он прикасался к ней. В аромате тела Сиенны — чуть мускусном и таком возбуждающем, что он начал терять контроль над собой.

Джесс закрыл глаза и глубоко вдохнул, пытаясь прийти в себя. Он не желал, чтобы все закончилось быстро. Да, порой секс бывает горячим и быстрым. Но не сегодня.

Женщина была столь прекрасна, что он хотел и брать, и отдавать… и чтобы это продолжалось бесконечно.

Он хотел ее всю. Ее мягкий рот, нежную грудь, живот. И потаенный бутон, который распустится под его поцелуями, подводя Сиенну к экстазу снова и снова.

Джесс понимал, что такие мысли опасны, но ничего не мог с собой поделать. Какая же она вкусная! Сладкий крем и мед. Он ласкал Сиенну, постанывая от наслаждения. Затем прижался губами к ее животу, но, как только Джесс попытался спуститься ниже, женщина вплела пальцы в его волосы и притянула к себе.

Сиенна прошептала его имя.

Ее бедра приподнялись.

С рычанием Джесс прижал Сиенну к себе.

Она застонала, потом вскрикнула. Джесс прильнул к ее губам, словно томимый жаждой путник к живительному источнику.

— Да, — шептал он, — да, детка, так… Именно так… Для меня… Только для меня…

Он поцеловал ее грудь, шею, чуть задержавшись возле нежной впадинки, чтобы почувствовать, как ускорился ее пульс под его губами; капли пота выступили у него на лбу — Джесс с трудом удерживался от желания взять ее прямо сейчас.

Стоит ему оказаться в ней — и он долго не продержится.

— Джесс, — выдохнула Сиенна. — Джесс…

Ее мольба наполнила его восторгом.

— Скажи мне, — жарко шептал он, — скажи мне, чего ты хочешь…

— Тебя, — отвечала женщина, расстегивая его ремень, — тебя…

И вдруг словно тысячи солнц наполнили комнату. Включилось электричество. Казалось, в доме загорелись все лампочки. Свет струился отовсюду, нарушая самый интимный момент в жизни мужчины и женщины.

Сиенна вскрикнула, прикрывая глаза рукой. Джесс поймал ее руку, пытаясь разжать судорожно стиснутые пальцы.

— Ничего, ничего… — повторял он, пытаясь успокоить ее.

Сиенна смотрела на него. Он видел такой взгляд у косули, когда та, вдруг увидев охотника, замерла на лесной тропинке. А еще — на лицах людей, которые считали себя неуязвимыми и вдруг понимали, что тоже смертны…

Этот взгляд Джесс Блэквулф никогда не хотел бы увидеть на лице женщины, с которой занимался любовью.

— Это включили электричество, вот и все, — продолжал твердить он.

— Прочь от меня!

Ее голос дрожал. Это можно было понять. Свет и ему действовал на нервы.

— Сиенна, послушай…

— Я сказала — прочь!

Теперь она смотрела на Джесса, как на чудовище. И этот взгляд ему тоже был знаком. Так смотрела Линда тем вечером, когда ушла от него.

Не говоря больше ни слова, Джесс отодвинулся и встал. Поднял с пола рубашку, надел ее и опустился на корточки возле камина. Пошевелил и сгреб в кучу потемневшие угли.

— Послушай, — начал он осторожно, — я знаю, это не вовремя, но…

— Конечно! Еще пара минут — и ты получил бы все, что тебе нужно.

— Это неправда.

— Ты сам сказал, чтобы я заперлась.

— Да, сказал.

— Только ты забыл упомянуть, что у тебя есть ключ.

— Нет у меня ключа.

— Я заперла дверь. Ты открыл ее. Это что, магия?

— Сиенна… — Джесс пригладил волосы. — Я беспокоился о тебе.

— Беспокоился, что я украду что-нибудь из твоих ящиков? В конце концов, почему нет? Ведь ты уверен, что я за этим сюда и приехала… — Она тряхнула головой. Несмотря на охватившее его раздражение, он не мог не заметить, как взметнулись ее чудесные мягкие кудри. — Хороша парочка! Она — воровка, а он при первом удобном случае готов воспользоваться женской беспомощностью.

Его глаза сузились.

— Прекрати.

— Как бы мне хотелось, чтобы скорее настало утро!

— Мне тоже.

— А зачем дожидаться утра? — Она взглянула на него. — Разве ты не можешь кому-нибудь позвонить?

— Телефон отключен. Я уже пытался.

— Ну, а твой сотовый?

— Ты о чем, черт возьми?

— Ты не знаешь, что такое сотовый?!

— Понятия не имею.

Сиенна хотела что-то сказать, но в конце концов молча опустила голову. Волосы упали ей на лицо, и она заплакала.

Проклятье! Разве он может на нее сердиться? Вся злость сразу же испарилась. Ну вот, теперь придется бороться с желанием обнять ее и утешить.

Джесс присел на корточки рядом с Сиенной.

— Не плачь, — тихо попросил он. — Это моя вина.

Она покачала головой.

— Нет. Это все я. Мне не следовало бы… Я не из тех женщин, которые… — Сиенна посмотрела на него. Ее глаза, блестящие от слез, встретились с его глазами. — В общем… прости меня за то, что я говорила.

— Мы оба виноваты.

— Просто я ничего не могу понять. Ведь мы совсем не знаем друг друга. И в то же время… в то же время я еще никогда никого так не хотела, как тебя.

Ее искренность удивила его. Он редко встречал женщин, которые брали бы на себя ответственность за свои действия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*