Люсилла Эндрюс - Красавица в Эдинбурге
Мы немного отошли от главного входа, и я отдышалась, словно после пробежки.
Доктор Макдональд вынул из кармана пустую бутылочку из-под аспирина.
— Новая. Оставленная на кухонном шкафу. Когда увидели, как Мэгги раздает их другим, осталось всего десять таблеток. Остальные, плюс минус две, она съела. Очевидно, ей понравился вкус.
— О нет! С ней все в порядке?
— Спасибо милости Господа и наблюдательному взгляду одного патолога, который приехал, чтобы присоединиться к своим коллегам, работающим через дорогу. Я только что из больницы. Ей в достаточной мере прочистили желудок. Мэгги оставили под наблюдением на сутки. Но с ней все должно быть нормально. Естественно, если бы вовремя не обнаружили, такая большая доза могла убить ее. Мать шокирована. Может, она усвоит урок. А вот остальные… — Он раздраженно вздохнул. — За тридцать лет лечебной практики я повидал много людского горя. Но нет ничего хуже, чем смерть любимого ребенка. А когда к этому горю добавляется еще и осознание того, что небольшая предусмотрительность могла спасти драгоценное существо, рана становится слишком глубокой, чтобы ее можно было излечить. И тем не менее научатся ли родители думать наперед? За тридцать лет не научились. — Он вздохнул. — Однако на этот раз мы можем вздохнуть свободно благодаря тому, что некий доктор Линси очень быстро запихнул маму и ребенка в свою машину и доставил их в больницу через несколько минут после обнаружения пузырька в руке Мэгги. Он позвонил мне из больницы и ввел в курс дела. Доктору Линси было нелегко связаться со мной, так как я находился на другом конце города и занимался пациентами своего компаньона.
— Линси, — пробормотала я. — Конечно! Машина подходит. Я могла бы догадаться, если бы не занималась выдумыванием всевозможных сюжетов — от изнасилования до убийства.
— Печально, но небезосновательно в наши дни. Вы знакомы с этим патологом?
— Если он тот, о ком я думаю, тогда да, немного.
Доктор Макдональд еще раз вздохнул и переключился на Арчи Брауна:
— Вы заметили улучшения?
— Да. Они меня волнуют. Реальны ли они?
— Нет сомнений, что сегодня он чувствует себя менее дискомфортно. Уменьшились выделения, жар и желтизна кожи.
— Доктор… Последнее улучшение перед смертью? Или…
— Хотел бы я знать ответ, сестра. — Доктор пожал плечами. — Согласно всем справочникам и экспертам, Арчи Браун уже должен быть мертв. Я считаю, все, что поддерживает в нем жизнь, это его разум. И не спрашивайте меня, каким образом. Человеческий мозг — странный, мощный и до сих пор по большей части не исследованный инструмент. Вы сталкивались со случаями, когда неизлечимо больные люди вдруг выздоравливали без видимых на то причин?
— С двумя… нет… тремя.
— Я видел чуть больше. Если разум Арчи Брауна сможет сделать это, хотя должен с грустью признать, я сомневаюсь, что такое возможно, я буду безумно рад. — Он поглядел на низкие тучи, выпущенные на волю неожиданной грозой. — А, хорошо! Немного дождика не помешает после сегодняшнего слишком жаркого солнца.
Я согласилась, что солнце действительно было необычно жарким, и мы разошлись в разные стороны улыбаясь.
Дождь прекратился, и на обратном пути я улыбалась. Сначала я неосознанно улыбнулась медленно проезжающей мимо машине. А потом, узнав и машину и водителя, помахала рукой.
Чарльз Линси не сразу улыбнулся мне в ответ, что было понятно — ведь он не ожидал увидеть меня здесь. А когда улыбнулся, улыбка вышла немного натянутой. Но я не возражала. Я была слишком довольна, что он спас жизнь Мэгги, и радовалась улучшению самочувствия Арчи. К тому же, увидев Чарльза снова, я вспомнила, как он был мил в тот вечер, когда умерла миссис Томпсон. Его машина исчезла за простеньким фургончиком, а я решила, что Джозефина Эстли родилась не только богатой, но и везучей. Если бы еще ей удалось убедить доктора Линси отрастить волосы и сменить гардероб, у нее был бы полный комплект. И тут я задумалась, почему она до сих пор ничего не сделала. Хотя я видела Джозефину всего однажды, мне хватило этого, чтобы понять — подобные вещи должны беспокоить ее. Будь я влюблена в Чарльза, меня бы они очень беспокоили.
По пути обратно я ретроспективно оценивала свои отношения с Джоном и остановилась на сорока процентах, когда заметила Сандру. Она шла по тротуару впереди. Я подъехала к ней:
— Что случилось с твоим велосипедом?
Сандра и Джемми были единственными в нашей группе, кто не имел водительских прав. Им была предоставлена возможность посещать занятия по вождению, но девушки еще не сдали экзамен. Обе привезли с собой велосипеды и предпочитали пользоваться ими, а не служебными. У Сандры был многоскоростной полугоночный велосипед.
— Коробку передач заклинило. Я оставила его в мастерской. Мастер обещал, что велосипед будет готов к завтрашнему утру. Он хотел привезти его ко мне на квартиру сегодня вечером, но я не позволила! Подумать только! В любом случае, у меня свидание… Угадай, кто только что проехал мимо меня?
Я думала о Джоне. Не с болью, а так, словно мои мысли пребывали в странной пограничной плоскости, где сложно отделить сон от реальности. Действительно ли это произошло? Была ли это на самом деле я? Если да, то каким же образом я сегодняшняя так далека от себя тогдашней, что даже не могу толком вспомнить, как он выглядит? Немного схож с Робби? Нет. Робби похож на себя.
— Что ты сказала, Сандра?
Она повторила.
— Чарли, — ответила я рассеянно. — Да. Я тоже его видела.
— Вот и верь тебе! Неудивительно, что ты витаешь в облаках! Не забывай, он уже на крючке! Жаль, что ты водишь машину, да? А то он мог бы снова подвезти тебя!
Сандра выглядела ужасно раздраженной. Создавалось впечатление, что Чарли повезло быть помолвленным.
— А когда у тебя заклинило коробку передач, Сандра?
Из всех, с кем я когда-либо встречалась, она единственная, кто умел осадить. И делала она это первоклассно.
— Не будь стервозной, Аликс! В любом случае, у меня сегодня свидание.
— Не забудь, отчет за месяц должен быть готов завтра.
— У меня все сделано, кроме сегодняшнего дня!
Джемми фыркнула, когда услышала об этом:
— С нее станется! Из-за ее чертовой исполнительности я чувствую себя неполноценной.
Истинная правда. Сандра умудрялась совмещать самую активную в нашей группе светскую жизнь с поразительной исполнительностью на работе. Джемми так разболелась, что почти не возражала, когда я настояла померить ей температуру и затем позвонить мисс Брюс.
— Бедная мисс Даунз, — повздыхала мисс Брюс. — Наверное, вирусная простуда. Скажите ей, чтобы оставалась в постели, а я зайду навестить ее утром. Спасибо, мисс Херст.