Энн Мэтер - Несмолкаемая песнь любви
— Все в порядке, папа. — Оливия заставила себя улыбнуться. — Ты уверен, что тебе здесь будет хорошо?
— Я не ребенок, Лив. — Не парализованная часть его лица скривилась. — Вам полезно пообщаться.
Оливия заскрежетала зубами — пообщаться! — и сунула руки в рукава. Пиджак хранил тепло тела Джоэла.
Джоэл вернулся в расстегнутой ветровке, руки в карманах.
— Готова? — Он заговорщицки улыбнулся отцу.
Оливия нахмурилась. Она думала, что Джоэл после их разрыва будет избегать ее родных.
Они пошли по тропинке, тянущейся мимо дюн к пляжу. Здесь ветер был пронизывающий, и она плотнее завернулась в пиджак.
— Позволь мне, — сказал Джоэл, и в одно мгновение застегнул молнию до самого ее подбородка. — Сунь руки в карманы, станет теплее.
— Спасибо, — поблагодарила она, и Джоэл, рассеянно кивнув, заторопился к морю.
Мелкий песок забился в ботинки, и он, к ее восхищению, не долго размышляя, скинул их. Песок был влажным и холодным. Джоэл остановился у самой кромки воды, не сводя глаз с линии горизонта. Он явно о чем-то задумался.
— Ты хотел поговорить со мной. — Оливия заглянула в его неулыбчивое лицо. — Как Шон?
— А тебя это волнует? — Джоэл сжал челюсти.
— Ты же знаешь, что да.
— Неужели?
Оливия вздохнула.
— Только не говори, что он опять сбежал из дому.
— Нет, — выдохнул Джоэл. — Мы с Луизой все обговорили. Она разрешила ему провести со мной две недели.
— Отлично!
Оливия искренне обрадовалась за Джоэла. Выражение его лица, однако, оставалось хмурым и напряженным.
— Преподаватель, который должен был заменять меня эти две недели, сломал бедро. — Джоэл болезненно поморщился. — Черт, мне жаль парня, но более неподходящее время трудно придумать.
— И что теперь? — робко поинтересовалась Оливия.
Джоэл наклонил голову набок. Неделю назад, когда она покидала его дом, он решил, что Оливия больше там не появится. А теперь у него проблемы, и ему снова нужна ее помощь.
— Когда ты уезжаешь? — внезапно спросил он.
Оливия вынула руки из карманов и прижала к щекам.
— А что тебе за дело? Не говори, будто будешь скучать по мне. Это не в твоем характере.
— Перестань передергивать, Лив, — печально попросил Джоэл. — Я только спросил, когда ты уезжаешь. Я надеялся, ты согласишься поработать на меня пару недель.
— Поработать на тебя? — Оливия уставилась на него. — Хочешь, чтобы я присмотрела за Шоном?
— Да. — Джоэл подобрал камешек и бросил его в воду. — Знаю, это очень самонадеянно с моей стороны, но мне не к кому обратиться за помощью.
— И что я должна буду делать?
Джоэл пристально посмотрел на нее.
— Отвозить его утром в школу, а в полтретьего забирать и ждать с ним моего возвращения с работы. Ужинать он будет со мной. Я не могу тебе дать своего точного расписания. Оно может меняться день ото дня. Иногда у меня бывают вечерние занятия, но в большинстве случаев я приезжаю домой к шести.
Оливия кивнула.
— А пока Шон в школе?
— Это время в твоем распоряжении.
— Я буду ночевать на ферме.
— Конечно. — Джоэл старательно избегал ее взгляда.
— Хорошо, — решилась Оливия. — И мне не нужны деньги. Я сделаю это ради Шона.
Джоэл вздохнул.
— А мне не нужна твоя благотворительность, Лив.
Женщина взглянула в сторону машины.
— Полагаю, мы все обсудили.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
В понедельник Оливия проснулась полседьмого.
Почистив зубы и умыв лицо, она натянула на себя теплые шерстяные брюки и фиолетовый свитер, провела тушью по ресницам, коснулась блеском губ и спустилась вниз.
Линда еще спала, но кто-то — видимо, Мартин — вскипятил воду в чайнике. Оливия заварила себе чашку чая.
Нужно рассказать семье о моей «работе», пока кто-нибудь чужой не принес сплетни, подумала она, допила чай и вымыла обе чашки.
Отец уже знал — ей не удалось скрыть от него просьбу Джоэла. Когда Бен услышал о том, что Оливия решила взвалить себе на плечи ответственность за чужого ребенка, он как-то странно посмотрел на дочь.
— Ты уверена в своих силах? Две недели ездить туда и обратно в Милфорд — адская работенка. Шон мог бы вернуться к матери.
— Нельзя нарушать обещание, данное ребенку, — заметила Оливия. — Я не могла отказать.
— Почему? — негодовал Бен. — У вас с Джоэлом случился роман, никто не отрицает, но затем он женился на Вебстер. Кстати, как она воспримет то, что ты возишься с ее сыном?
— Сомневаюсь, что она знает.
Оливию не удивило недовольство отца. Она и сама сердилась на себя за малодушие. Слава богу, старик не поинтересовался, откуда она знает Шона. Вероятно, решил, что они познакомились в аэропорту, когда Джоэл встречал ее.
Когда она прибыла в Милфорд, часы показывали без пятнадцати восемь. Было еще рано, до выхода Шона оставалось полчаса. Оливия припарковала машину в отдалении от дома.
Милфорд был меньше Бриджфорда, но гораздо живописнее. Она натянула пальто и пошла к церкви.
Утренняя служба закончилась, и викарий стоял в дверях, прощаясь с несколькими отважными прихожанами, которые осмелились добраться до церкви в такую ненастную погоду.
У кованой ограды ей стало неловко: она никогда не посещала церковь раньше и уже приготовилась уйти, когда услышала знакомый голос:
— Лив! Оливия. Господи, это ты. Что ты делаешь в Милфорде?
Она с любопытством вскинула глаза на мужчину, идущего ей навстречу. Несмотря на то, что он потерял большую часть волос на голове, она его сразу узнала.
— Брайан! О боже… Брайан Вебстер! — Она запнулась. — Ты викарий!
— Замаливаю свои грехи, — сухо пошутил мужчина. — Я слышал, ты перебралась в Штаты.
— Недавно вернулась. — Она покачала головой. — А я думала, ты служишь в армии.
— Служил почти восемь лет. — Он кивнул. — Считал армию своим призванием, но после Косово… Мне пришлось демобилизоваться.
— И ты решил стать викарием! — Оливия видела, что воспоминания до сих пор причиняют Брайану боль. — Кто бы мог подумать? Брайан Вебстер! Миссис Сойер, наверное, так и не простила тебе лягушку на парте.
Брайан рассмеялся.
— Времена невинности и непорочности, — сокрушался он. — Сейчас это мог быть тарантул или что-нибудь похуже.
Она улыбнулась.
— Как давно ты живешь здесь?
— Ты хочешь спросить, как давно я служу викарием? — Он коротко кивнул одному из своих прихожан, проходившему мимо. — Около пяти лет. А ты гостишь у отца?
— Да. — Оливия вспомнила о том, что должна идти. За этой мыслью последовала другая. Брайан — кузен Луизы, и если Джоэл не проинформировал свою бывшую жену об их уговоре, она скоро обо всем узнает.