Румелия Лейн - Роза пустыни
Очевидно, у нефтяной компании в этом городе большие связи. Покинув кабинет управляющего, Джули убедилась, что ее выводы были правильными.
Джули шагнула на улицу и обнаружила свои чемоданы на тротуаре. Глядя на сумрачную улицу, она поняла, что глупо было приезжать в Северную Африку, полагаясь только на дружеское расположение Алана.
Прямо к ней направлялся запряженный лошадьми экипаж, Джули шагнула вперед и с изумлением увидела коренастую фигуру Теда Уорнера. Он устало улыбнулся.
— Вы так быстро исчезли из аэропорта, что я потерял ваши следы. — Он с отвращением взглянул на экипаж. — Это единственное, что удалось найти, но мне кажется, что пешком я бы дошел быстрее.
— Не знаю, зачем вы здесь, но я ужасно рада вас видеть! Не могли бы вы подсказать мне какой-нибудь относительно дешевый отель? Боюсь, я оказалась в затруднительной ситуации.
— Не знаю, что произошло, но Клэй подозревал нечто подобное. Хорошо, что он попросил меня проследить, чтобы вы устроились в этом городе. — Тед принялся засовывать чемоданы в экипаж. — Сейчас искать отель уже поздно, но я могу пригласить вас к нам домой, если хотите. Это довольно далеко от города, рядом с американской воздушной базой, но Мэй будет вам рада. Джанет, наша младшенькая, сейчас в школе, так что у нас есть свободная комната. Можете оставаться сколько захотите.
Устрашающего вида кучер в вязаной шапочке с негодованием слез со своего места и принялся разглядывать чемоданы. Джули ничего не видела вокруг, потому что в ушах у нее звучали первые слова Теда. Значит, Клэй предвидел, что сегодня вечером ее вышвырнут из отеля. Как досадно, что он намного лучше знал характер Алана, хотя видел его всего несколько раз. У Клэя Уитмена был талант заставить Джули почувствовать себя наивной и глупой.
— Вы очень добры, Тед, но я не хочу навязываться. Уверена, вам очень хочется побыть с женой после долгой разлуки, а я буду только мешать.
Тед принялся отнекиваться, но по его взгляду Джули поняла, что права. Внезапно ей пришла в голову мысль:
— Я вдруг вспомнила про один отель. Кажется, «Виктория». Вы о нем слышали?
— Да, он недалеко отсюда.
Джули кивнула:
— Не знаю, почему сразу о нем не подумала. Возможно, это как раз то, что мне нужно. Доктор Рахмид там жил, прежде чем отправиться в Гучани.
— Тогда давайте попробуем.
Тед помог ей сесть в экипаж.
— Еще раз спасибо, Тед, — улыбнулась Джули.
Она могла только посочувствовать Теду, потому что его боссом был Клэй Уитмен. Бедняга Тед наверняка получил строгий наказ не ехать домой, пока не выполнит свой долг. Нет, конечно, Клэя не очень-то заботило благополучие Джули. Просто он хотел, чтобы последнее слово осталось за ним.
Какое счастье, что теперь он не ее босс. Чем скорее Джули прекратит всякие отношения с нефтяной компанией, тем лучше, но для начала надо подыскать жилье в Триполи. В отеле «Виктория» ее с радостью приняли, и, как только она вселилась в номер, Тед поспешно простился и ушел.
Парадный вход отеля «Виктория» был не столь внушителен, как в «Джерарде», но, поднявшись наверх, Джули увидела сверкающий мрамором коридор и вазы с цветами в стенных нишах. Комнаты были просторными и опрятными. И хотя в отеле в основном была итальянская кухня, там предлагали и английское меню. Но самое главное то, что цены оказались вполне доступными.
Распаковывая чемоданы на следующий день, Джули решила, что сначала надо зайти в офис. И хотя у нее был официальный двухнедельный отпуск, надо будет сообщить о своем возвращении и получить чек. Джули улыбнулась про себя. Теперь, когда почти все деньги ушли на оплату проживания в отеле «Джерард», лишние средства будут очень кстати.
Джули беспечно шагнула на улицу. Скоро крики толпы и рев ослов остались позади. Она вышла на бульвар, повсюду были видны пальмы, сады и белые здания, а гавань в форме полумесяца уступала место широкому пляжу. У Джули перехватило дыхание. Ни за что на свете она не отказалась бы от этой поездки в Ливию. Чувствуя себя расточительницей, она взяла такси и поехала в офис компании «Давах».
Скоро перед ней возникло здание, всегда напоминавшее ей военный штаб. Девушка с нетерпением думала о встрече с другими секретаршами.
Однако впереди ее ждал неприятный сюрприз.
Ее тут же направили в узкий коридор, который заканчивался маленьким окошечком в стене. Она постучала и в ответ получила большой сверток. В нем были личные вещи с ее рабочего стола, чек и вежливое уведомление об увольнении. Через пять минут Джули оказалась на улице, проклиная свою глупость. Конечно же Алан сдержал свое обещание. Он ее уволил! Выбранные им девушки могли получить любую работу, но только при условии, что будут ему угождать. Джули почувствовала, что у нее горят щеки. Почему то, что в Лондоне выглядело так невинно, обернулось таким унижением?
Неудивительно, что Клэй в день их встречи смотрел на нее с такой неприязнью. Джули замедлила шаг. Знает ли отец Алана о проделках своего сына? Она могла бы связаться с ним, но что это изменит? Кроме того, мужчины обычно закрывают глаза на подобные вещи.
Джули зашла в кафе, чтобы успокоиться и все разложить по полочкам. Надо взглянуть правде в глаза. Она оказалась без работы, и у нее совсем мало денег. Единственным разумным шагом будет вернуться в Англию. К тому же языковой барьер… Значит, решено: она возвращается домой.
Возможно, если бы Джули отправилась в отель на такси, она и правда бы сразу улетела в Англию. Но она решила пойти пешком.
Джули пришло в голову, что она так и не успела еще как следует осмотреть Триполи. С момента своего приезда она с головой погрузилась в работу, а потом ей пришлось отправиться в самое сердце пустыни. Что ж, зато теперь у нее полно времени. Джули задумчиво глядела на огромное здание итальянской почты, экзотического вида кафе. Может, стоит остаться на пару дней? По деньгам она себе это может позволить. Почему бы и нет? Жалко упускать такой случай.
Джули легко зашагала вперед. На улицах было полно европейцев, арабов, итальянцев и смуглых уроженцев Судана. Джули разглядывала белоснежные дома, вдыхала густой аромат жасмина и эвкалиптов и, наконец, подошла к арке медового цвета, которая отделяла арабский квартал от нового города.
Здесь ее поджидали лабиринт пыльных улочек, двориков и частных домов с тяжелыми дверями и решетчатыми турецкими окнами и конечно же местные базары. Повсюду бурлила жизнь. Кузнецы весело стучали молотками, ювелиры длинными чуткими пальцами взвешивали на миниатюрных весах сверкающие ожерелья, а их помощники, сидя на корточках за прилавками, по очереди заваривали крепкий чай.