Рэй Морган - В шоколадном дворце
– Скажи мне только одно, – настаивала Карла. – Мариса действительно ждет ребенка?
– Карла, это давно известно. Ты же слышала, как доктор Завьер подтвердил ее беременность.
Сестра кивнула.
– Да, но, если Мариса шпионка, мы должны ставить под вопрос все, что касается ее. – Нико не ответил, и тогда Карла продолжила: – И как ты собираешься держать ее здесь? Запрешь в комнате? Может, приставить к ней охрану?
Нико улыбнулся. У его сестры, как у впечатлительной барышни, явное желание все излишне драматизировать.
– Нет, Карла, я оставлю Марису на твоем попечении.
– Что?!
– Да. – Нико усмехнулся – на лице сестры застыло выражение смятения. – Она останется во дворце в качестве гостьи, а ты будешь отвечать за нее. Мариса станет твоей компаньонкой.
– Но…
– Представь, что вы обе заточены в башне, но у тебя есть ключ.
– О… ну хорошо.
А сам Нико намерен держаться от Марисы подальше, каким бы ни было искушение сблизиться с ней. Может, он даже предпримет в это время пару деловых поездок…
Есть много вещей и поважнее Марисы. Нужно выводить страну из кризиса. А любовь – занятие для тех, кому больше нечего делать.
Нико же слишком занят.
Мариса пыталась уговорить себя спуститься из своей комнаты. Она понятия не имела, как ее примут, но уже настало время ужина, и девушке очень хотелось есть. Она как раз обдумывала свои возможности, когда на пороге ее комнаты появилась Карла.
– Привет, – поздоровалась принцесса. – Можно войти?
– Конечно. – Мариса улыбнулась не так дружелюбно, как обычно. Но если Карла пришла помириться, она тоже готова зарыть топор войны. Мариса напряглась в ожидании, что же последует дальше.
– Нико послал меня узнать, присоединишься ли ты к нам за ужином.
В душе Марисы затеплилась надежда. Нико не обязательно было просить Карлу подняться в комнату гостьи. Он мог бы послать Шонси или горничную. То, что пришла Карла, хороший знак, так ведь?
– Спасибо, – от души поблагодарила Мариса. Принцесса расправила плечи.
– И я хотела извиниться, что была так холодна с тобой. Предлагаю заключить перемирие до тех пор, пока мы все не узнаем, как обстоят дела на самом деле. Идет?
– Было бы здорово. – Марису позабавила официальность Карлы.
– Ладно, хорошо, – неожиданно обрадовалась юная принцесса. – Но должна тебя предупредить: если окажется, что ты шпионка, я возненавижу тебя.
Мариса усмехнулась.
– Если окажется, что я шпионка, я сама себя возненавижу.
Карла рассмеялась и импульсивно обняла Марису. Девушки вышли на лестницу, снова став подругами и болтая, как подруги. Так они и вошли в просторную столовую.
На стенах висели шедевры кисти Рубенса. Оригиналы, догадалась Мариса. Для них был накрыт стол. Серебро и бокалы искрились в свете канделябров. Девушка огляделась, ища глазами принца, но не увидела его.
Зато за столом собрались родственники Нико и Карлы, включая пару, которую Мариса видела в комнате, где этим утром был накрыт завтрак. Обеих девушек представили ей как кузин из Белграда, которые остановились во дворце на то время, пока посещали занятия в восстановленном после войны университете. Вскоре после знакомства элегантная женщина средних лет, которую Карла представила как тетушку Джулию, объявила, что Нико вызвали по делам и он не будет ужинать с ними.
Мариса была сильно разочарована. Ее щеки зарделись. Да, Нико целовал ее, но ведь он принц, а принцы не влюбляются в пастушек. И не нужно тешить себя напрасными иллюзиями о том, что сказка превратится в реальность. Пора отступить.
Стиснув зубы, Мариса нацепила на лицо дежурную улыбку и присоединилась к разговору остальных сидящих за столом. Она никому не позволит догадаться, что хотела бы, чтобы Нико был здесь.
Ни за что.
На следующее утро прибыл доктор Штайн. Он провел с Марисой целый час. Так как доктор Завьер уже осмотрел ее как терапевт, немецкий специалист сосредоточился на эмоциональном состоянии Марисы.
Он задавал ей вопросы, которые, кажется, были совершенно обычными. В конце концов, врач посоветовал ей больше отдыхать и избегать стресса. Он заключил, что память постепенно вернется к Марйсе в течение нескольких следующих недель, и пообещал следить за тем, как идут дела.
Мариса была обескуражена – она только зря потратила его и свое время!
Она видела Нико этим же утром, но только издалека. Он снова уехал из дворца по делам, на встречу с членами правительства.
Чтобы отвлечься, Мариса сначала помогла Карле срезать цветы в саду, чтобы потом составить букеты и украсить ими дворцовые комнаты. Затем она провела некоторое время в лесочке. Немного почитала в библиотеке и нашла там собрание редких кулинарных книг, которые отчего-то привлекли ее внимание. К середине дня девушка уже познакомилась почти со всеми обитателями дворца.
Когда здесь устраивались приемы и балы, леди Джулия играла роль хозяйки. Карла охотно помогала ей в этом. Во дворце также жил брат матери Нико и Карлы – Сергей, герцог Норгейтский. Он постоянно бродил по дворцовым коридорам в поисках кого-нибудь, кто сыграл бы с ним в шахматы. Еще были племянники и племянницы и неустанные разговоры о загадочной кузине Наде, чью одежду носила Мариса.
– Надя ведет увлекательный образ жизни, – рассказала Карла за ланчем. – Нико говорит, она в восторге, когда попадает на страницы желтой прессы. – Принцесса улыбнулась. – Надя потрясающая!
Именно на этих словах в комнату вошел Нико. Он кивнул Марисе и сел за стол.
– Наша «потрясающая» кузина Надя – надвигающаяся катастрофа, – откомментировал Нико. – Она, как горная лавина, набирает силу, которая когда-нибудь обрушится на наши головы.
Все за столом добродушно загудели.
– Вот увидите, она уничтожит нашу репутацию, – качал головой дядя Сергей. – Так и будет.
Мариса нахмурилась.
– Вы считаете, что поступки одного человека могут отразиться на всех вас?
– О, да! – ответила за Сергея леди Джулия. – Такое уже случалось раньше. Журналисты могут подхватить однодневную историю и на ее основе развернуть многомесячную кампанию против королевского дома.
– Но я думала, что о королевских семьях пишут в газетах, чтобы развлечь людей историями из жизни власть имущих, – попыталась пошутить Мариса.
Увы, шутка не удалась. Хотела бы она попридержать свое чувство юмора, но теперь уже поздно. Девушка покраснела и виновато взглянула на Нико.
– Ах, вот как! – произнес тот. – В Риме есть цирк, а в Карнетии приключения Нади, чтобы уберечь нас всех от скуки? И сподвигнуть народ и дальше покупать газеты.
Мариса перевела дыхание. Принц спас ее. Напряжение исчезло. Разговор продолжился, но Мариса уже не присоединялась к обсуждению других тем. Она смотрела в свою тарелку, водя по ней вилкой и изредка поднимая глаза на Нико, пока наконец он не извинился и не уехал в парламент.