KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дарья Чернышева - Путешествие маленькой лягушки, или Как правильно встретить новый год

Дарья Чернышева - Путешествие маленькой лягушки, или Как правильно встретить новый год

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Чернышева, "Путешествие маленькой лягушки, или Как правильно встретить новый год" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Переведя дух, мы отправились в сторону пляжа Такишики. Теперь нам пришлось очень долго спускаться.

— Если прыгнуть сразу с обрыва вниз, можно кубарем докатиться до самого берега. Это будет намного быстрее, — предложила я.

— Попробуй, — засмеялся Хидемаса.

— Или было бы неплохо запрыгнуть на параплан и приземлиться прямо на берегу.

— А что это?

— Ну это что-то похожее на парашют, только ты сам им управляешь, дергая за клеванты, разбегаешься с холма, ловишь ветер и летишь. Можешь планировать вокруг, главное, поймать ветер.

— Здорово.

— У меня так и не получилось, я пробовала. Не могу справиться с управлением и даже поднять крыло в воздух над собой. Единственное, что у меня вышло, — провисеть в воздухе секунд пять, а потом я запуталась в крыле.

— Всё равно ты смелая.

— Да ладно, вовсе нет. Я даже на лыжах кататься боюсь!

— Я тоже, но это совсем другое.

— Я каждый год обещаю себе, что точно научусь, и каждый раз откладываю на потом: то некогда, то холодно, то денег нет, а вот и зима прошла.

— Я бы хотел пожить в России.

— С ума сошел? Ты там умрешь!

— Почему?

— Вот сейчас у вас зима, а у нас такая погода держится примерно весь сентябрь, в октябре уже холодает, а в ноябре наметает по пояс снега, и температура опускается до минус тридцати. Ты можешь себе представить такой холод? Добавь сюда порывистый ветер, большую влажность и отсутствие общественного транспорта.

— И как вы там живете?

— Сама не знаю! Давно уже хочу переехать туда, где потеплее, да пока никак.

— А летом как?

— Ужасная жара! Нечем дышать, температура плюс тридцать-тридцать пять, а еще мошкара, комары… В общем, я больше всего люблю весну и осень, можно передохнуть от жары и от морозов. Так что ты можешь приехать к нам в сентябре или в мае.

— Я могу пожить у тебя?

— Конечно!

— Ок! Я бы очень хотел приехать.

— Буду рада!

Выйдя, наконец, на пляж, мы почувствовали жуткий голод и побрели в сторону здания, похожего на отель. Вокруг не было ни души и, покружив вокруг, мы с ужасом обнаружили, что все лавочки закрыты. Было ощущение, что мы попали на брошенный остров, кругом присутствовали следы деятельности человека, но самого человека нигде не было. Все двери закрыты, все хижины пусты, парковка без машин. Мы сняли тяжелые рюкзаки и присели на скамейку.

— Что будем делать?

— Не знаю. Мы можем вернуться на тот пляж или пойти в порт.

— Я не дойду, я устала и хочу есть и пить.

— Я тоже.

Тут на нашу удачу подрулил грузовичок, из него вышел парень и стал что-то распаковывать. Я отправила Хидемасу на разведку. Тот что-то очень долго выспрашивал, кивал, возмущался, наконец, вернулся довольный:

— Все, конечно, закрыто, но мы можем найти хозяина отеля, он живет в нём же, и попросить его открыть магазинчик.

— Ура! — обрадовалась я.

Мы поспешили за парнем из грузовика, он вошел внутрь самого крупного из всех, расположенных здесь, зданий, позвал хозяина. Тот появился с широкой улыбкой на лице — не часто увидишь посетителей зимой. Он открыл нам магазинчик, состоявший из нескольких полок с различной сухой лапшой, всякой мелкой закуской и автомата с напитками. Мы выбрали себе по пачке лапши и по бутылке воды. На кассе Хидемаса опять о чём-то очень долго разговаривал с хозяином, мне не терпелось поскорее позавтракать, точнее, судя по времени, можно было уже и обедать. Не выдержав, я спросила у Хидемасы, о чём они говорят, он ответил, что уговорил хозяина сдать нам в аренду ласты, маску и гидрокостюм, а также что кипяток мы можем налить в столовой и угоститься чаем бесплатно. Я была очень довольна, жизнь налаживалась.

Осмотревшись в столовой, мы заметили, что можно расположиться за столиком на веранде с видом на море. Наполнив коробки с лапшой кипятком, мы уселись в плетёные кресла.

— А теперь целый пляж и всё море — только для нас двоих, — завёл опять лис.

— Да ладно тебе уже.

— На самом деле, тебе невероятно повезло. Это ненормальная жара для этой зимы, такого никогда не было.

— Да, я везунчик! Я знала, что так и будет, когда ехала сюда. Мечты сбываются!

— Да, это самое красивое место, которое я видел в этом году. В прошлом году это были горы в Индонезии, а в этом году здесь. Правда, этот новый год только начался, но я уже рад. А ты — самая красивая девушка в этом новом году.

— Так себе комплимент, — осталась не очень довольной я.

С лапшой мы расправились быстро, я даже вкуса не запомнила: Доширак как Доширак, только японский, и мяска в нём побольше. Закончив с чаем, мы собрали мусор в пакетик и оставили его в урне. Что мне так понравилось — японцы очень чистоплотные и аккуратные. Вы никогда не увидите здесь мусора на улице. Не потому, что его сразу убирают, а потому, что здесь никто его не бросает. Японцам не позволяет воспитание загрязнять место, где они живут. Не то, что некоторые наши граждане. Постоянно ругаюсь из-за этого, даже с соседями. Ведь так приятно жить в чистоте, неужели кому-то нет?

От веранды шла выложенная плиткой тропинка к будке со снаряжением. Можно было бы и дайвингом позаниматься, я давно хотела, но инструкторов зимой тут тоже не поймаешь, поэтому пришлось довольствоваться маской и ластами. Мне подобрали самый маленький из всех возможных размеров, от костюма я отказалась — а как же загорать? Хидемасу я уговорила присоединиться плавать со мной. Пока он переодевался, я уже вовсю исследовала дно. Вообще на карте были нарисованы огромные черепахи, якобы обитающие именно в этих местах. Но то ли они спали, то ли уплыли в теплые края, но нам так и не удалось их обнаружить. Зато рыбок всяких разных — больших и маленьких, синих, зелёных, красных, золотых и чёрных — тьма тьмущая. Они носились косяками по дну, копошились возле больших камней, строя рыбные дворцы. Большие рыбы забавно подвисали в воде, будто спали. Казалось, их можно ловить руками, но куда там: хвать! — а она даже хвостом не зацепилась.

Немного замерзнув, я решила понежиться на солнце. На берегу мой друг заканчивал приготовления к погружению, выглядел он довольно забавно: маска ещё сильнее задирала его волосы, отчего они пучками торчали в стороны, а шагающие по суше люди в ластах всегда выглядят неуклюже и смешно. Черный костюм облегал стройное тело, я даже залюбовалась, отгоняя странные мысли.

Убедившись, что Хидемаса, наконец, занырнул, я устроилась на шезлонге лицом на солнце. Тут я обнаружила, что солнца было очень мало. Оно постоянно норовило спрятаться за тучки, и как только ему это удавалось, становилось довольно прохладно, и поднимался такой неприятный ветер… Я никак не могла согреться: только пригреешься — бах! — снова холодно. Пока я мучилась, Хидемаса уже накупался и вылез на берег.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*