KnigaRead.com/

Хэмпсон Энн - Крылья ночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Хэмпсон Энн - Крылья ночи". Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004.
Перейти на страницу:

Последовало задумчивое молчание. Затем приятельница спросила:

— А как ты собираешься копить? Положишь деньги в банк?

— Нет, я опасаюсь вопросов об их происхождении. Может случиться так, что банковский менеджер окажется знакомым Леона?

— Вполне возможно, — согласилась мисс Дженкинс. — В таком случае будь уверена, он тут же доложит о твоем вкладе боссу. Тогда тебе придется хранить деньги где-то в другом месте.

— Да, в моей комнате. Там предостаточно места, — сказала собеседница с оттенком горечи. — Под полом, например. Все плиты шатаются.

Сандра нахмурилась и предположила, что там, должно быть, полно муравьев.

— Целые полчища, — подтвердила Мелани, содрогаясь от воспоминания о том, как она встала с кровати в свое первое критское утро и, поставив ноги на пол, обнаружила, что там полно муравьиных гнезд.

— Ты, кажется, очаровала Джайлса, — сообщила подруга, меняя тему. — Только будь с ним осторожна, он ловелас.

— Я уже об этом догадалась, — засмеялась девушка. — Хотя он милашка.

— Я рада, что познакомила тебя с ним. Надеюсь, что твоя жизнь теперь станет хоть немного приятнее, — улыбнулась приятельница. — Разве не чудесно, что Костагис предложил повозить тебя по острову?

Мисс Роусон кивнула, но заметила, что вряд ли сможет воспользоваться предложением гостеприимного грека, поскольку у нее слишком мало свободного времени.

— Кроме того, — добавила она, — я не смогу путешествовать с ними и не платить за себя. Я буду чувствовать страшную неловкость,

— Тебе тратить деньги и не придется, — заверила ее Сандра. — Эти люди будут искренне рады оплатить твои расходы. Греки все такие, они очень щедры. Во всем мире трудно найти больших бессребреников — даже крестьянки отдадут тебе последнее. — Она выразительно покачала головой. — Нет, Мелани, тебе не стоит беспокоиться об этом. А что до свободного времени… Ты же, кажется, договорилась о встрече с боссом?

— Договорилась, — решительно кивнула девушка. — Завтра, в десять утра.

— Кстати, об утре, — усмехнулась приятельница, глядя на часы. — Пора расходиться, иначе мы завтра не проснемся. — Она замолчала и бросила взгляд на кушетку. — Ты можешь устроиться здесь, если хочешь, Мелани. На ней вполне удобно.

Но мисс Роусон покачала головой.

— Это мило с твоей стороны, — с благодарностью заметила она. — Но я уже привыкла к своей комнате. Ложусь и встаю, не обращая внимания на убогую мебель.

— Ладно, но не забывай о моем предложении: мы можем поселиться вместе в моей квартирке до моего отъезда, и даже если меня дома нет, ты всегда можешь зайти. И не думай даже пользоваться своей старой ванной больше. Перенеси свои вещи сюда. Я освобожу тебе половину шкафчика и позаимствую еще одну вешалку для полотенец — в одном из номеров их целых три, так что никто и не заметит пропажи. Тебе будет гораздо уютнее, почти как дома.

— Ты так добра, Сандра. — Взволнованная девушка с трудом подбирала слова. — Жизнь без тебя была бы просто невыносимой.

— Чепуха…

— Нет, это правда! — горячо возразила мисс Роусон.

— Ладно, но разве люди не должны помогать друг другу? Давай ложиться в кровать — у нас осталось всего пять часов сна, а я, когда не высплюсь, совершенно не в форме.

Ровно в десять часов утра Мелани появилась в кабинете Леона.

— Я хотела обсудить с вами условия моего труда, — остановившись у стола босса, заявила девушка, нервно сцепив впереди руки. — Рабочий день у меня слишком длинный.

Ледяной взгляд ее бывшего жениха заставил мисс Роусон содрогнуться. Каким невыносимым он может быть!

— Где твоя униформа?

Кровь прилила к нежным щекам Мелани, окрашивая бархатистую персиковую кожу темно-красным.

— Униформа? — повторила она дрожащим голосом.

— Горничным положено носить фартук и ленту, придерживающую волосы.

Взгляд мужчины на мгновение остановился на волосах собеседницы, и Мелани машинально отбросила их назад. Шелковистые пряди рассыпались по ее плечам, золотисто-медовые и блестящие. Она помнила, как Леон когда-то любил прятать в них свое лицо, восхищаясь их мягкостью и цветом.

— Я переоделась перед визитом в ваш кабинет.

— Чего ты хочешь? — Тон мистера Ангели был резок и груб, поведение говорило о нетерпении и скуке.

— Это по поводу продолжительности моей работы, — вновь повторила девушка, сознавая, что собеседник намеренно заставил ее повторить свои слова. — Я… я считаю, что мой рабочий день должен быть короче и… Я хотела бы иметь еще один свободный день.

— Сколько часов ты работаешь? Леонардос, конечно, знал это, но мисс Роусон терпеливо ответила:

— С шести до восьми. Это четырнадцать часов в день.

— Полагаю, у тебя есть перерыв на ленч? — поинтересовался мужчина, поднимая брови,

— Да, час.

— И перерывы утром и вечером?

— По полчаса… — продолжала объяснять девушка. — Всего час.

— Значит, ты работаешь двенадцать часов, а не четырнадцать, как только что заявила, — удовлетворенно заметил собеседник.

— Да, — согласилась она, — я работаю двенадцать часов.

— Тогда почему ты сказала, будто четырнадцать? — раздраженно спросил хозяин отеля. — Ты такая же лгунья, как и воровка?

Румянец на щеках девушки стал еще ярче, что доставило Леону удовольствие, судя по выражению его лица, и она опустила голову. Ей почему-то не хотелось ссориться с бывшим женихом.

— Двенадцать все равно много, — упрямо продолжала она, восстановив самообладание. — И у меня всего один выходной.

— Ты уже подавала жалобу?

Глаза мужчины на мгновение задержались на лице собеседницы и затем побежали вниз, пристально рассматривая ее фигуру. Мелани почувствовала необъяснимое смятение, грозящее вернуть румянец на щеки.

— Ты понимаешь, что, если я сокращу твой рабочий день, жалованье, естественно, уменьшится?

Вот тогда мисс Роусон вспылила, заявив, что он и так недостаточно ей платит и, несмотря на сокращение рабочего дня, она требует повышения оплаты.

— Но ты получаешь такую же заработную плату, как и все горничные, — спокойно напомнил ей Леонардос, откинувшись на спинку кресла, как будто решив рассмотреть ее с дальней дистанции, словно необычную картину.

— Такую же, как местные крестьянки!

Слова сорвались с языка Мелани прежде, чем она осознала их неуместность, и сердце девушки неровно забилось еще до того, как собеседник заговорил.

— Ты считаешь себя лучше их? — поинтересовался Леон медленно и сдержанно, его акцент при этом стал более явным. — Постарайся оценивать себя верно. Эти гречанки — хорошие и честные женщины, соль земли… А ты и тебе подобные — мусор и дрянь!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*