Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»
Джейк просто милый. Конечно, не твой личный ангел. В его поведении нет для тебя ничего личного. Он не прикоснулся к тебе. Ни разу. Он просто… милый! «Так что не забивай себе голову всякими идеями, детка!»
Эта фраза, мысленно произнесенная ею, так напоминала нравоучения ее матери, что Джуди фыркнула. Что ж, хороший совет! Возможно, после сегодняшнего дня она никогда больше не увидит Джейка.
— Мне бы хотелось остаться здесь навсегда, — сказала она, не замечая, что произнесла это вслух, пока Джейк не ответил:
— Угу. Но не сегодня.
Очнувшись от своих мыслей, она увидела, что Джейк проснулся и внимательно смотрит на темное облако, неясно вырисовывающееся вдалеке.
— Надо было слушать прогноз погоды, а не вас!
— Меня?..
— Да, вас! — Он ущипнул ее за нос. — Вы сбили меня с толку. Давайте-ка убираться отсюда, да поскорее.
Они поспешили в шлюпку. Прошло всего несколько минут, а тяжелые облака уже закрыли солнце, потемневшее небо прорезали вспышки молнии, гремел гром. Ветер усилился, и огромные волны накрывали их, когда они плыли к яхте. Всего лишь несколько минут назад ей было тепло и приятно. Теперь она продрогла до костей. И почти боялась.
То есть боялась бы, если б не видела, как сильные руки Джейка работают веслами, побеждая ветер и волны.
— Подержите это! — Резкий голос Джейка ворвался в ее мысли, она схватила веревку и крепко держала, пока он закреплял шлюпку, а потом помог ей забраться на борт.
Только оказавшись на палубе яхты, она почувствовала, что насквозь промокла от дождя и морской воды. Волны качали «Голубую птицу» так, что трудно было удержаться на ногах. Сильные руки обхватили ее за плечи, помогая дойти до каюты.
— Вы дрожите. Примите горячий душ, — сказал он. — Где-то должен быть халат, поищите его. В любом случае самое безопасное место сейчас — это кровать.
— А… вы? — Ей так не хотелось, чтобы он уходил!
— Тоже приму душ. Но я еще вернусь узнать, как у вас дела. Надо проверить радио, шторм довольно сильный. Ну, давайте! Идите в душ.
Она с трудом сохраняла равновесие, стоя под струей горячей воды, стекающей по волосам и согревающей кожу, и переживая вновь ощущение влажной кожи Джейка, когда он поддерживал ее на палубе, прикосновение его сильных и нежных рук, возбуждение, которое пронзило ее тело.
Джуди едва не упала, когда надевала найденный махровый халат, так что пришлось сесть на кровать, чтобы просушить волосы полотенцем. Как ни странно, ее совершенно не пугала сильная качка. Не пугала какофония звуков — стучащий дождь, удары волн о борт яхты, зловещие раскаты грома. Все звуки тонули в воспоминаниях о его словах… «Вы сбили меня с толку».
Сбить с толку. Это ведь что-то значит. Он о ней думал, так ведь?
Стук в дверь заставил ее сердце подпрыгнуть.
— Вы одеты? — спросил Джейк.
— Да. Входите.
Он вошел, умудряясь держаться прямо и сохранять твердую походку бывалого моряка.
— Вы в порядке? — Джейк тоже принял душ, и его волосы были еще влажными и слегка прилизанными, лишь одна прядка упала на лоб. Он откинул ее назад. Он действительно был очень красив. — Голодны? — спросил он.
— Не очень. — Все ее мысли были только о нем. Она поднялась, чтобы взять сумку, которую он держал.
— Пожалуй, вы можете опоздать.
— Опоздать?
— Похоже, нам придется здесь заночевать. Этот шторм надолго. Я думаю, нам лучше остаться на якоре. Согласны?
— Здесь вы капитан, сэр.
— Умная девочка! Вот, возьмите. Здесь сыр, крекеры и пара банок минеральной воды. Сложите туда, — показал он на буфет.
— Вы все предусмотрели, да? — сказала Джуди, закрыв буфетную дверцу. — Всегда ко всему готовы?
— Не совсем. Не смог приготовить ничего горячего, потому что все соскальзывало с плиты… Эй, держитесь! — Он подхватил ее как раз в тот момент, когда она чуть не упала. Подхватил и держал.
А может быть, это она держалась за него, завороженная его глазами — сейчас синими, как морская вода. Она вцепилась в него, стараясь преодолеть легкое головокружение и стук в ушах.
— Не бойтесь, — приободрил ее Джейк, все крепче прижимая к себе. — Это всего лишь гром.
Гром? Она думала, так стучит ее сердце.
— Испугались? — Он откинул назад ее волосы и посмотрел в глаза.
— Нет.
— С вами все в порядке?
— Нет. — Нет, если он уйдет! — Пожалуйста… не уходите. Побудьте со мной, — прошептала она.
На его лице отразилось сомнение.
— Мне кажется… может быть, это не такая уж хорошая идея. — Но в его глазах было какое-то восхитительное ожидание, притягивавшее ее как магнит.
Она подняла руки и прижала палец к его губам.
— Джуди… что ты хочешь?
Она сама не знала, чего хотела. Она никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Внутри появилось что-то такое, что нужно было разделить… с этим мужчиной.
— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, — сказала она.
Поцелуй был таким сладким, таким нежным, таким бесконечно чувственным… Он пробуждал, манил, обещал…
Да, да! Именно этого я и хотела, думала Джуди, когда он положил ее на кровать. Она слышала свист ветра, шум дождя и шторма, но это теперь ничего не значило. Впереди был другой шторм — шторм страстного желания, полностью охватившего ее. Голод страсти должен быть утолен, а наслаждение — разделено с этим мужчиной.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Шторм закончился. Крепко стоявшая на якоре «Голубая птица» лениво покачивалась на легких волнах. Чисто вымытое дождем белое с голубым судно сверкало в утренних солнечных лучах, которые пробились сквозь ясные небеса и осветили горизонт. Упав на иллюминатор, они коснулись лица спящей женщины.
Джуди открыла глаза и увидела, что солнце освещает голубые стены. Небесно-голубые.
— «Я на небесах… Я на небесах…» — Теперь Джуди понимала смысл песни. Она была на небесах, и ей не хотелось шевелиться. Она все еще лежала в его крепких объятьях, светясь от счастья. И была переполнена тем чудом, которое разделила с этим человеком.
Этот человек. Она внимательно изучала лицо мужчины, спящего рядом с ней: поднятые брови, как будто он все время чему-то удивляется, изгиб полных губ, всегда готовых сложиться в доброжелательную улыбку.
С ним уютно. Именно так она чувствовала себя с того момента, как только увидела его.
Но… уютно? Нет! Ничего подобного. Вчера ночью это были совсем иные чувства… лихорадка страсти, которая охватила все ее тело. Поток ощущений, пульсирующий глубоко внутри, который превратил ее в дикую, жадную, просящую… умоляющую неизвестно о чем. Джуди не контролировала этот исступленный восторг, он был таким же естественным, как дыхание. Он поднял ее на пик эротического наслаждения, которого она никогда прежде не испытывала. И, содрогаясь от страсти, она выкрикивала его имя снова и снова.