Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»
Джейк засмеялся.
— Не обращай на него внимания, Линк. Он все еще в трауре по поводу того последнего маленького состязания, в котором ему не удалось блеснуть.
— Подумаешь, тебе просто повезло, — проворчал бородач.
— Мне повезет и на этот раз, — пообещал ему Джейк. — Подожди, вот только прикончу последний кусочек пирога.
Обед был очень вкусным, Джуди наслаждалась каждым кусочком, как и колкостями и грубоватыми шуточками окружающих ее людей. Казалось, здесь тоже все друг друга знают. После еды Джейк и бородач уселись за шахматную доску, а все остальные столпились вокруг, наблюдая за партией. Шашки летали взад-вперед с такой скоростью, что Джуди не могла уловить ход игры и то, что Джейк опять выиграл, поняла лишь по шуткам, которые начались, когда мужчина в сапогах удалился, мрачно пообещав: «В следующий раз!»
Время ленча закончилось, посетители разошлись, и Джейк кивнул Линку.
— Давай сходим к яхте. Я тебе кое-что привез.
Когда Линк увидел «кое-что», его глаза и рот широко открылись.
— Черт побери! О, мисс, простите… — Он взглянул на Джуди. — Но ведь это «Найк»! И они мне как раз! — объявил он, надевая сначала одну кроссовку, затем другую.
— Но ведь ты мне говорил, какой у тебя размер, — сказал Джейк.
— Да, парень, ставки выросли! — Линк потопал ногами, весь светясь от счастья.
— Ну, пойдем испытаем их, — сказал Джейк, доставая баскетбольный мяч.
— Ого! И хороший мяч тоже? — поперхнулся Линк. — Вот здорово, спасибо, Джейк!
Джуди с трудом сдерживала смех, наблюдая, как они рысью припустили назад к кафе, пасуя мяч друг другу. На площадке рядом с гаражом висела баскетбольная корзина без сетки. Земля здесь была утоптанной — идеальное место для игры. Джуди уселась на перевернутую жестяную ванну и стала наблюдать за состязанием. Джейк играл с мальчиком в полную силу, как до этого — в шашки с бородачом.
Но Линк!.. Вот кто действительно показывал высокий класс! Он делал дальние броски, повернувшись спиной, легко бросал мяч через плечо… и попадал прямо в корзину.
Джуди была поражена.
— Здорово, Линк! Ты действительно классно играешь.
Парнишка улыбнулся, откинув назад свои длинные белокурые волосы.
— Да, в этом году я попаду в школьную команду. В прошлом году не получилось из-за алгебры.
— Алгебры?
— Завалил. Но я пересдал. Джейк мне помог. И в этом году… тренер сказал, что возьмет меня в основной состав.
— Будешь стоять и хвастаться или собираешься играть? — прокричал Джейк.
— Ладно, ладно, — откликнулся мальчик. — Бросай!
Джуди задумалась. «Джейк мне помог». Откуда он узнал, что мальчику нужна помощь? Вообще, откуда он знает этих людей?
Выходит, совсем неудивительно, что ей так уютно рядом с Джейком. С ним всем уютно. Странно, но эта мысль ее расстроила.
Они вернулись рано вечером, а вскоре Джейк уехал. Но сначала познакомил Джуди с Имсом, приземистым, мускулистым мужчиной, который выглядел очень крепким и выносливым.
— Он будет заходить утром и вечером. Вот его телефонный номер. Если вам что-нибудь понадобится, сразу звоните, — сказал Джейк, уезжая. Он показал рукой вправо. — За парком небольшой торговый центр, если захотите прогуляться. Увидимся через день-другой. — Он отдал ей конверт и спрыгнул на пристань.
Джуди смотрела ему вслед, чувствуя себя очень одинокой. Покинутой. Вот бы вернуть то ощущение, которое она испытала на мостике! Восхитительное состояние свободы и силы. Она могла пойти куда угодно, делать что угодно!..
Но не сейчас. Теперь она ощущала себя, скорее, птицей со сломанным крылом, беспомощно лежащей на палубе.
Она топнула ногой, вскинула голову. «Джуди Тэйлор, ты — глупая девчонка, — сказала она себе. — Только из-за того, что мужчина, с которым ты едва знакома, уехал по своим делам…»
Боже! Неужели она, как и ее мать, надеется, что какой-то ангел в облике мужчины спасет ее?
Конечно, нет! Она может сама о себе позаботиться. Но сейчас… сейчас Джейк Мэйсон дал ей двухдневную передышку. Время расслабиться, отдохнуть и подумать. Он подарил ей возможность побыть на этой чудесной яхте, где ее никто не потревожит, где можно спокойно обдумать свои планы.
— Спасибо тебе, Джейк Мэйсон, — пробормотала Джуди, прижимая к щеке конверт.
Конверт! Она открыла его и увидела в нем триста долларов.
Джейк запомнил, что у нее не было с собой денег, ничего, кроме подвенечного платья. Он знал, как она чувствует себя в одежде Мел, которая ей не совсем подходила и вообще была чужой. Он даже объяснил ей, где можно сделать покупки. При этом — никаких неловких предложений! Просто дал ей то, что нужно, не задавая вопросов…
Так же, как он дал Линку то, чего тот так сильно хотел.
Ей определенно нравится Джейк Мэйсон!
Конечно, она вернет ему долг. У нее на банковском счете еще осталось долларов пятьсот. Но дело не в деньгах. Тот факт, что Джейк подумал об этом, оказался для нее стимулом. Теперь можно продолжать жить…
Джуди тут же села и составила список самых неотложных дел.
Чудесное ощущение вернулось. Она осталась свободной птицей. Не вышла замуж за Бена. Теперь можно вернуться на работу, и у нее еще есть время записаться в колледж на полный семестр. Можно даже больше не жить дома. Луис, секретарша декоратора Кейси, подыскивала себе напарницу, чтобы вместе снимать квартиру. Джуди нравилась Луис.
Она обошла всю яхту, внимательно изучая каждую деталь. Это и вправду было прекрасное, отлично спроектированное и выполненное судно. Если бы она так же могла проектировать и отделывать дома…
Изобилие расцветок и форм вихрем проносилось в ее голове, пока она лежала в кровати, засыпая, но, когда погрузилась в сон, остался только один цвет — глубокий цвет морской волны, цвет глаз, щурившихся на солнце.
Сразу после заседания Совета директоров в Детройте Джейк поспешил на самолет. А приземлившись в Уилмингтоне, отправился прямо на яхту, сам поражаясь тому, что не может дождаться встречи с Джуди. Он вообще бы не полетел в Детройт, если бы не Карл. Джейк познакомился с Карлом Шепердом, инженером-электриком, оказавшимся без работы из-за проведенного корпорацией сокращения, на турнире по гольфу в Джорджии и заинтересовался его идеями по созданию автомобилей с электрическим двигателем. Это машины будущего, решил Джейк, и они должны стать лидером в их производстве.
Но он не подозревал, что это окажется настолько сложно. Он сам не входил в Совет директоров «Моуд моторс» — компании по производству моторов, в отличие от других дочерних компаний «Мэйсон энтерпрайзиз», в которых являлся членом Совета — привилегированным, но не слишком активным. Ладно, это дело Карла! Достаточно того, что он взял Шеперда на работу в качестве одного из руководителей, предоставив ему возможность успешно работать над своими идеями.