KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элис Шарп - Двое влюбленных и… собака

Элис Шарп - Двое влюбленных и… собака

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Элис Шарп - Двое влюбленных и… собака". Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 2006.
Перейти на страницу:

С этими словами Изабелл погрузилась в воду с головой и, вынырнув, добавила: «Как будто мне хочется ехать в Портленд!» Яростно намыливая голову, она сказала: «Я никогда не поеду туда, никогда!»

Она снова скрылась под водой.

Я знала, почему Изабелл не хочет ехать в Портленд. Именно по этой причине я хотела, чтобы она поехала туда.

Что теперь делать?

ГЛАВА ПЯТАЯ

В последний день занятий Изабелл возвращалась с работы, страдая от жестокого приступа меланхолии. К облегчению, вызванному окончанием учебного года, примешивалась грусть. Осенью ее ученики перейдут к другому учителю. Она работала лишь третий год и привязалась ко всем детям.

Даже к мальчику с горном.

Не принять ли ей предложение Хизер? Правда, она не умеет готовить и вряд ли проявит себя душой общества, но что мешает ей сделать попытку? Это поможет ей убить время, заработать немного денег и даст возможность образумить Хизер. К тому же будет приятно пожить в Портленде.

— Ни за что, — сказала Изабелла, решительно стукнув рукой по рулевому колесу.

Портленд означает Рик. Она не хочет видеть его. Никогда.

Она останется дома и будет заниматься хозяйством. Придумает, что сделать, чтобы Марни не убегала со двора. Потом они поедут на побережье и поживут там неделю. Нужно навестить отца Рика и попытаться уговорить его пройти медицинское обследование. Она будет сажать цветы, читать и, возможно, даже пойдет на свидание!

Подъехав к дому, Изабелл увидела, что миссис Пагхилл поливает розы. Она приветственно помахала рукой домовладелице, которая одарила ее неприязненным взглядом, попыталась погладить Игнаца, ответившего злобным ворчаньем, и вошла в квартиру. К счастью, миссис Пагхилл не порадовала ее устрашающими рассказами о плохом поведении Марни.

То, что Изабелл увидела внутри, заставило ее быстро закрыть за собой дверь и плотно задернуть шторы.

Уж теперь-то их выселят!

— Как ты могла? — вскричала она, обретя голос. — Марни, как ты могла?

Марни, в изнеможении лежавшая на полу, села и протяжно зевнула. Она с гордостью окинула взглядом беспорядок, который ей удалось устроить, пока Изабелл была на работе.

Пол в квартире был покрыт бежевым ковровым настилом за несколько дней до того, как миссис Пагхилл сдала квартиру. Этот факт постоянно вдалбливался в голову Изабелл: «Вытирайте ноги, чтобы на новом покрытии не осталось грязных следов», «Позаботьтесь о том, чтобы ваша собака не пустила мочу на мое новое дорогое покрытие!»

Марни не наследила и не помочилась на ковер — она изорвала его! Бежевые волокна торчали у нее из пасти, кусочки голубой подбивки застряли в бородке.

— Как ты могла сделать это? — в отчаянии повторила Изабелл, сев на пол возле огромной дыры.

Марни склонила голову на бок, словно пытаясь понять, чем вызвано огорчение хозяйки, и громко чихнула. Лизнув руку Изабелл, она тихонько заскулила.

— Ты просишь прощения? — сердито спросила Изабелл, вытаскивая длинные синтетические волокна, застрявшие между зубами собаки. — Как мне заменить ковер до того, как миссис Пагхилл пронюхает о том, что ты натворила? Она вышвырнет нас отсюда и правильно сделает! У меня нет денег, чтобы взять напрокат собачью конуру, не говоря уже о том, чтобы снять приличное жилье!

Изабелл порылась в сумке и извлекла банковскую книжку.

— Двести восемьдесят долларов и пятьдесят четыре цента, — громко сказала она. — Ты слышишь, Марни? Мне придется на лето устроиться на работу.

Марни гавкнула.

Изабелл внимательно посмотрела на нее.

— Ты же понимаешь, что не сможешь поехать со мной в Портленд? — помолчав, сказала она. — Ты воображаешь, что Хизер разрешит тебе оставаться в ее квартире? Нет, дорогая, тебе придется отправиться в собачий питомник. Это что-то вроде тюрьмы для собак. Решетки. Ничего вкусненького. Никаких мягких ковриков в ванной и протекающих кухонных кранов. Тебе придется пить из миски, как обыкновенной собаке. Ха!

Марни тяжело задышала то ли в ответ на угрозы Изабелл, то ли от усталости.

— Мне придется поехать в Портленд, — громко сказала Изабелл, чтобы свыкнуться с этой мыслью. — Возможно, Рик придет в дом, где живет Хизер. Может быть, там квартира его невесты. Что, если мы столкнемся в лифте?

Ужасная перспектива! Должен быть другой выход. Наняться на работу в летнюю школу? Слишком поздно. Если взяться за какую-нибудь черную работу, денег, заработанных за лето, едва хватит на покупку ковра. Приняв предложение Хизер, она сможет возместить ущерб, который нанесла Марни. Только бы не встретиться с Риком!

— Почему я должна позволять Рику диктовать, куда мне ехать и что делать? — спросила она у Марни.

Марни бросила на нее удрученный взгляд и ничего не ответила. Вместо этого она чихнула.


Во-первых, скажите, у вас когда-нибудь застревали между зубами волокна от коврового покрытия? А кусочки пористой подбивки забивали вам нос? Нет? Так вот, имейте в виду, что это очень неприятное ощущение…

Во-вторых, питомники созданы для лабрадоров, овчарок и других крупных собак. Не для таких очаровательных собачек, как я. О питомнике не может быть и речи.

Если, конечно, ваша кличка не Игнац. Если вас зовут Игнац, знайте, что ваше место там. Точка.

Неужели я сама себя перехитрила?

Изабелл собирается ехать в Портленд без меня!


Изабелл взяла Марни с собой. За пребывание в питомнике брали баснословные деньги. Единственная подруга, любившая собак, путешествовала по Канаде. Карл Мэннинг предложил взять Марни, но Изабелл понимала, что ему будет трудно уследить за шустрым фокстерьером.

Почему бы Рику не выручить ее? Он живет в Портленде, занимает прекрасную просторную квартиру, и теперь его очередь предоставить Марни временное жилье!

Хизер была вне себя от радости, узнав, что Изабелл принимает ее предложение. Марни останется в комнате для гостей, пока Рик не заберет ее. Изабелл сообщила миссис Пагхилл о своем отъезде, отключила отопление и накрыла дыру в напольном покрытии большим старым ковром, в середине которого образовалась впадина. Ковер выглядел не к месту, но если домовладелица войдет в квартиру в отсутствие Изабелл, она не заметит дыру.

Если, конечно, не поднимет ковер.

После этого Изабелл нашла магазин, в котором заказала новое покрытие. Узнав цену, она ахнула и внесла все свои сбережения в качестве задатка.

На оставшиеся деньги Изабелл купила черные брюки и белую блузку, чтобы выглядеть как подобает помощнице Хизер, сложила вещи в сумку и заперла за собой дверь. Марни весело вскочила в машину, предвкушая дальнейшие приключения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*