KnigaRead.com/

Вивиан Неверсон - Твой верный враг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вивиан Неверсон, "Твой верный враг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она подошла к окну — иллюминаторы были только на нижней палубе — и растерянно посмотрела на причал. Через пару минут вновь повернулась к Майку и с удивлением обнаружила того лежащим на кушетке. На его лице безошибочно угадывалось самодовольное выражение.

— Твоя работа? — догадалась Тина.

— Моя? Что заставляет тебя так думать? — изобразил тот недоумение.

— Разве не ты изменил резервирование? — Он пожал плечами.

— Я лишь слегка его подкорректировал.

— Слегка? — возмущенно воскликнула Тина. — Интересно, когда ты успел? Пока я спала?

— Ведь ты позволила мне воспользоваться телефоном.

— Невероятно!

— Да не волнуйся ты так. Я оплачиваю разницу. Веймоут не потратит ни пенни.

— Ты прекрасно понимаешь, что меня не это беспокоит!

— Что же?

— То, что ты пытаешься… пытаешься…

— Соблазнить тебя? — подсказал Майк.

— Да!

— Ну не спорю… И как ты к этому относишься?

Смерив Майка возмущенным взглядом, Тина в сердцах швырнула на кровать портплед. Следом полетела ее дамская сумочка.

Она просто кипела от негодования. Стоило лишь ненадолго выпустить Майка из виду — и чем все кончилось? Прохвост, вот кто он такой!

Тина вновь взглянула на Майка, намереваясь высказать все, что думает по поводу его дерзкого поступка, и тут ей в голову пришла новая мысль.

Она посмотрела на кушетку, Ха! Майк считает себя очень умным!

— Ладно, не будем спорить, — произнесла Тина со слащавой улыбкой. — Спасибо, что позаботился о нашем удобстве. — Майк насторожился, но она спокойно продолжила: — Какая шикарная каюта! И кровать, и зеркала, и ванная, и… — Она ядовито улыбнулась. — И такая удобная кушетка.

Майк мгновенно принял сидячее положение. Уголки его губ медленно опустились.

— На ней ты и будешь спать, — добавила Тина.

— Минуточку!..

— Прости, Майк. Ты приготовил себе постель, осталось только лечь в нее, В одиночестве.

Удрученное выражение задержалось в глазах Майка лишь на пару секунд. Затем он вновь улегся на кушетку.

— Ладно, не возражаю.

— В самом деле?

— Ну да. То, что спать мы будем раздельно, вовсе не означает отсутствия между нами некоторых других вещей.

— Ты не понял, Майк. Здесь, в каюте, не смей даже пальцем прикасаться ко мне. И вообще, старайся не приближаться.

В ответ Майк лишь усмехнулся. Что это? — подумала Тина. — Он не воспринимает мои слова всерьез?

— Ты попал сюда совершено случайно. Так что веди себя прилично. Думаю, соблюдение единственного правила не будет тебе в тягость.

— Напротив. Это абсолютно драконовское правило. Делить с тобой каюту и не сметь прикасаться к тебе — Майк картинно вздохнул. — Это чудовищно, дорогая! Мы, мужчины, плохо переносим подобного рода ограничения.

— Ничего не поделаешь, придется потерпеть. Требую от тебя обещания придерживаться простого правила: в этом помещении никаких попыток близости.

Майк снова вздохнул.

— Ладно, ничего не поделаешь…

Тина пристально взглянула на него. Как-то подозрительно быстро он сдался.

— Я тебе не верю.

— Думаешь, у меня есть намерение добиться своего силой?

— Нет, конечно. Но…

— Если ты не желаешь, чтобы я прикасался к тебе в этой каюте, я подчиняюсь.

— Хорошо, — облегченно вздохнула Тина. — Рада, что мы нашли общий язык.

— Что же здесь сложного? Просто каюта станет своего рода заповедной зоной.

— Вот именно.

— Ты планируешь вывесить на стенку запрещающий знак?

— Думаешь, в этом есть необходимость?

Майк ничего не ответил. Он лишь улыбнулся, и блеск его глаз вновь породил в душе Тины тревогу. Что Майк задумал?

Она взяла со столика напечатанную на глянцевой бумаге памятку.

— Ну-ка, что здесь? Так, сказано, что к ужину мы должны присоединиться к остальным в ресторане, расположенном на второй палубе. Думаю, до того времени нам не следует показываться на людях, а по окончании ужина мы сразу вернемся в каюту. Я хочу, чтобы ты разговаривал с людьми, только когда к тебе обратятся, и то не вдаваясь в долгие рассуждения.

— Какой-то минималистский подход к отдыху, — заметил Майк.

— Мы сюда не развлекаться приехали.

— Да? А зачем тогда мы здесь?

— Потому что моему шефу так заблагорассудилось.

— Вот как? Полагаешь, он хочет, чтобы мы скучали?

Тина закатила глаза к потолку. Просто кошмар какой-то! Майк только и ждет, как бы окунуться в гущу событий. Похоже, ему доставляет истинное удовольствие изображать ее мужа, в то время как сама она трепещет от одной мысли, что вечером придется предстать перед коллегами вместе со “второй половиной”.

В этот момент Майк и Тина одновременно ощутили, что пароход отчалил от берега.

Прогулка по Темзе началась. С осознанием этого у Тины усилилось ощущение приближающейся катастрофы.

* * *

Как она и планировала, они оставались в каюте до вечера. Решив, что впереди еще достаточно времени для пререканий с Тиной, Майк углубился в изучение вороха журналов, которыми предусмотрительно запасся в супермаркете.

Тина же вынула из портпледа несколько папок, разложила на столе и, похоже, всерьез занялась работой. Майк не мог себе представить, чтобы, отправляясь на развлекательную прогулку, кто-то брал с собой офисные документы. Однако Тина штудировала бумаги добрых три часа.

Позже они переоделись к ужину. Майк облачился в смокинг, приобретенный, вероятно, в том самом торговом центре. Тина вышла из ванной в коротком темно-фиолетовом платье, открывавшем ее длинные стройные ноги от колен. Она выглядела очень сексапильно. Платье изящно облегало каждый изгиб фигуры — а у Тины было множество искусительных изгибов.

Она заметила, что Майк откровенно разглядывает ее, и спросила:

— Что такое?

— Замечательно выглядишь!

— Майк…

— Просто чудесно!

— Пожалуйста, не нужно…

— И очень эротично. Она отвела взгляд.

— Вижу, ты плохо переносишь комплименты, — заметил Майк. — Давай подскажу. В подобных случаях ты должна ответить: “Благодарю, Майк, ты тоже чертовски привлекателен!”

Тина порозовела. Боже правый, а ведь ей нравится, когда он так говорит! Каждое провокационное замечание Майка свидетельствует о том, что его не обманывает сдержанность Тины, отсутствие внешней реакции на его слова или действия.

Она в замешательстве схватила сумочку.

— Пора идти.

— То есть ответного комплимента я не дождусь?

— Ты выглядишь очень хорошо.

— Не преувеличивай, дорогая, ты вгонишь меня в краску!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*