KnigaRead.com/

Патриция Поттер - Серебряная леди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Поттер, "Серебряная леди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пуля в сердце. Для этого надо быть снайпером.

Симмонс все больше и больше утверждался в подозрении, что владелец салуна и его герой одно и то же лицо.

История становится захватывающей. «Жизнеописание наемника» может сделать его знаменитым. И богатым.

Тем не менее деньги ему понадобятся значительно раньше. Забыв о еде, Т. Дж. Симмонс ринулся телеграфировать послание Тому Бэйли. Том уже заждался. Т. Д. Симмонс подарит ему шанс застрелить самого знаменитого снайпера на Западе, а сам будет поблизости, чтобы поведать публике, как разворачивались события.

* * *

Молли вышла на крыльцо и огляделась. Она должна нарушить запрет и отправиться по делам в одиночестве. От этого зависит жизнь Элизабет.

У Элизабет начались схватки. Это произошло сразу после того, как Хью ушел на работу, а сейчас схватки участились, и надо было спешить. Молли уложила Элизабет, сделала все, чтобы той было удобно. Теперь женщине требовалась иная помощь. Старшие дети были в школе, а младшие слишком малы, чтобы их посылать за доктором.

Молли знала, что последние роды были у Элизабет тяжелыми, и Хью настаивал, чтобы в этот раз пригласили врача, а не акушерку. Теперь, благодаря работе в салуне, Хью мог оплатить услуги доктора.

Молли огляделась еще раз. Ничего подозрительного. Привычно слонялись без дела безработные бродяжки.

Девушка почти дошла до клиники, когда услышала за собой шаги. Молли с тревогой осмотрелась. По проезжей части тянулись экипажи, вдоль витрин сновали люди. Она, разумеется, в безопасности. Но все равно боязно. Оглянувшись и увидев за спиной мужчину, Молли заторопилась. Она узнала одного из бездельников, которые слонялись около дома, и не на шутку испугалась. Ничего. Еще несколько шагов — и она у врача. Девушка побежала и, взлетев на крыльцо, бросилась в дверной проем. Приемная была пуста. Молли в отчаянии повернула обратно. На улице она могла бы во весь голос кричать о помощи, а здесь преследователь он схватил ее, зажал одной рукой рот, второй вывернул ей руку. Молли сопротивлялась, но мужчина все туже зажимал ей рот и нос, не давая дышать. Девушка отбивалась от него, пытаясь вздохнуть, но вдруг в глазах у нее потемнело, и она начала проваливаться в бездну.

* * *

«Славная дыра» процветала. Последние события подогрели интерес публики к обоим салунам. Известность, как философски заметил Марш, имеет и свои преимущества, и свои недостатки. Так же философски он отнесся и к убийству Кэхуна. После этого неприятного происшествия Каталина стала относиться к Кантону с несомненным доверием.

Если бы женщине не пришлось пройти через тяжкие испытания, он бы этого доверия не удостоился. Маршу до сих пор мерещился нож, приставленный к горлу Каталины, и страх в ее глазах.

Но прошла неделя, и глаза Кэт перестали туманиться ужасом воспоминаний. Марш виделся с любимой каждый день, каждый день возил ее на прогулки. Кантон предложил ей сходить в театр, но Каталина отказалась, зная наперед, какие кривотолки вызовет их появление вдвоем в общественном месте. Это означает демонстрацию отношений, втолковывала она ему, а ни ему, ни ей это не нужно. Итак, они ездили на прогулки на утес или катались по побережью. Иногда по вечерам Марш засиживался у нее в комнате, и они разговаривали. Кантон брал руку Каталины в свою, и они говорили, говорили… Пока у Кэт не зажило плечо, все остальное откладывалось на будущее.

Однажды, поздно вечером, Каталина сама пришла в «Славную дыру», и Марш играл только для нее.

Они врачевали друг другу души.

Марш услышал звон разбившейся бутылки и обернулся. Несчастный Хью стоял с растерянным видом, разглядывая, как по полу растекается темная лужа.

— Хью?

Хью направился в чулан, где хранились швабры.

— Это… все из-за Элизабет. Ей скоро родить, и я…

Марш только-только начал постигать беспокойства такого рода. Это любовь.

— Почему бы тебе не пойти домой и не пообедать с ней? — предложил он. — Я постою за стойкой.

— Но…

— Не могу же я допустить, чтобы ты перебил все запасы спиртного. Иди, пожалуйста, я попрошу кого-нибудь вытереть пол.

— Спасибо, — благодарно улыбнулся Хью.

— Не стоит благодарности, Хью. Я очень ценю тебя.

— Мистер Кантон…

— Ну, проваливай побыстрее, — обрезал его Марш, зная, что Хью собирается пуститься в объяснения, почему он нанялся к нему на работу.

Кантон не хотел ничего слышать. Он бы без Хью не справился. Он понимал это так же хорошо, как и то, что сейчас Хью ему предан беспредельно.

Хью кивнул, снял с вешалки куртку и вышел. Марш с головой погрузился в дела. А вечером к салуну подъехал экипаж, возница передал официанту записку, а тот Маршу. Записка была от Хью. «Элизабет рожает. Молли пропала. Пожалуйста, предупредите Тедди и мисс Каталину».

— Боже, — вздохнул Марш, — опять Молли.

Он хорошо помнил тот день, когда Кэт обратилась к нему с просьбой о помощи, а он…

Марш подозвал одного из самых надежных официантов и поручил ему бар до прихода второго бармена, работающего в ночную смену.

Итак, Молли скрывалась у Хью. Он не знал этого. Знал только то, что она в безопасности. Марш бросился в «Серебряную леди». За стойкой стоял Тедди. Ему Марш и передал записку. Пробежав ее глазами, Тедди пришел в ярость. Совершенно ясно, что бармен беспокоится о Молли. Впервые Марш заметил это в тот день, когда пытались похитить Молли.

— Где Кэт? — спросил Кантон.

— Наверху. Вы хотите ей сказать?

Марш дружелюбно положил руку на плечо Тедди.

— Что ты собираешься делать?

— Искать ее, — процедил Тедди.

Марш потянулся рукой к бедру. Винтовки не было. После убийства Кэхуна он убрал ее подальше, не желая наживать себе славу убийцы и давать пищу для сплетен досужим бездельникам.

— Давай сначала посоветуемся с Кэт. Я поднимусь с тобой.

Марш видел, что великан борется с собой. Он рвался в бой прямо сейчас. В конце концов благоразумие победило.

В два прыжка они преодолели лестницу. Тедди взволнованно постучал, и Каталина открыла дверь. При взгляде на Марша она зарделась от удовольствия, но встревожилась, всмотревшись в лица мужчин повнимательнее.

— Что случилось?

— Пропала Молли, — ответил Тедди.

Кэт онемела.

— Как это случилось? — наконец выжала она из себя.

— Не знаю, — ответил бармен. — Он… мистер Кантон… передал мне эту записку.

— Лучезарный Люцифер! — выдохнула Кэт, прочитав записку, и добавила:

— За домом ее отца следят сыщики. Если Молли доставят туда, мы об этом узнаем.

Марш с недоумением покосился на Каталину.

— Я наняла сыщиков, чтобы они разузнали, нет ли за отцом Молли чего-нибудь эдакого… — объяснила Кэт. — В последнем отчете говорилось, что у них появилась какая-то зацепка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*