KnigaRead.com/

Виктория Холт - Неуемный волокита

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктория Холт, "Неуемный волокита" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Исповедник его, Рене Бенуа, был откровенным человеком. Хотя Генрих считал своим долгом позволять окружающим высказывать, что у них на уме, иногда он все же раскаивался, что не стал в этом отношении несколько более деспотичным.

За несколько дней до поста Бенуа обратился к королю с сообщением, которое очень его тревожило.

— Сир, иезуиты неодобрительно взирают на ваш образ жизни, а во Франции они очень сильны.

Генрих громко рассмеялся.

— Каждый человек, у которого нет любовницы — а такие бедняги, как ни удивительно, есть, — взирает на мой образ жизни неодобрительно.

— Сир, не забывайте, что вы король, и ваш долг — подавать пример.

— Я подаю, очень хороший! Уверяю вас, отец мой, и всех, кто не знает любви, что самые счастливые минуты жизни я провел с женщинами.

— Сир, сир, нельзя говорить так, едва поднявшись с колен.

— Ошибаетесь. Я славлю Бога за радости жизни, а самая большая на свете радость — это любовь.

— Иезуиты говорят, сир, что, пока вы живете с любовницей, вам нельзя причащаться святых тайн.

— Оставьте, дорогой мой друг. Я должен каяться в грехах, хотя знаю, что, получив отпущение, начну совершать их снова! Так говорят они! А я не считаю любовь грехом.

— Ваше величество, будь эта дама вашей женой…

— Мне самому хотелось бы этого. Но развод… когда только я его получу!

— А пока не получили, сир, вам лучше не жить с герцогиней во время поста.


Обинье кивнул.

— Это правда, сир. Иезуиты во Франции сильны. Я предвижу, что вам трудно будет получить святое причастие — а вы должны, люди ждут этого, — пока живете с герцогиней. Будьте благоразумны, сир. Откажитесь от удовольствий любви на несколько недель. Потом они покажутся вам еще радостнее.

Генрих крепко пожал руку Агриппе.

— Ты прав, мой друг. Я должен на время расстаться с любовницей. Но меня бесит, когда подданные ставят мне условия.

— В сущности, сир, они всегда ставят условия королям, потому что короли правят ими по их воле.

— Это так. Значит, я должен проститься с Габриэль… на несколько недель.

— Они скоро пройдут, а там и развод не заставит себя долго ждать.

— Да — и настанет конец всей этой ерунде.


— Ерунда, — сказал король Сюлли.

— Однако необходимая, сир. Оскорблять иезуитов нельзя, к тому же ваше королевство до сих пор в какой-то мере расколото.

— Ты прав. Я не так твердо сижу на троне, как хотелось бы. Но жить в разлуке с любовницей! Право же, это глупость. Вот что я скажу, Сюлли: я не позволю этому делу с разводом тянуться до бесконечности. Найду, как его завершить. И тогда уже не придется разлучаться с Габриэль.

— Вашему величеству нужно жениться. Этого хотят все ваши подданные.

Генрих пристально посмотрел на своего министра. Ему припомнилось осложнение из-за крестин маленького Александра. И Габриэль снова беременна. Ее дети могли быть детьми Франции. Нужен только брачный обряд.

Каждый взгляд в зеркало напоминал ему о приближающейся старости. Он должен узаконить союз с Габриэль, должен узаконить рождение своих сыновей.

У герцога Сюлли были свои планы. Он хотел женить короля на итальянке Марии Медичи. Она молодая и пока что довольно красивая, с большим приданым, а казне именно оно и нужно. Если брак заключить в скором времени, пойдут дети. Как только у короля появится законный сын, он забудет о детях Габриэль.

Добиться развода можно. Камнем преткновения оставалась только Марго, она заявила, что не уступит корону особе с таким прошлым, как у Габриэль д'Эстре. Королева Франции, которую жадная семья продавала разным мужчинам! Марго говорит, что в ней противится этому вся семейная гордость Валуа.

Но, если невестой будет не Габриэль, Марго без колебаний согласится.

Сюлли считал, что здесь все просто. Получить развод королю мешает Габриэль.

— Сейчас я больше всего на свете хочу жениться. Мне нужен дофин, Сюлли, — сказал Генрих. Сюлли согласился, что дофин нужен и королю, и Франции.

— Ваше величество не может без супруги иметь дофина, — негромко произнес он. — А пока должны повиноваться иезуитам. До пасхального причастия вам нельзя видеться с любовницей.

Генрих неохотно согласился.


Габриэль прильнула к Генриху. Беременность ее была уже сильно заметна, с рождения ребенка она, в сущности, не бывала здоровой, легко приходила в уныние и, услышав от него, что иезуиты настояли на их временной разлуке, ощутила дурное предчувствие.

— Милая, это ненадолго, — успокаивал ее Генрих. — Как только пройдет Пасха, я буду с тобой. И мы вскоре поженимся. Мое решение твердо.

— Генрих, я не могу дождаться этого дня.

— Не бойся, дорогая, он наступит. И все наши дети будут законными детьми Франции, а Цезарь станет дофином.

Эти слова утешили Габриэль. Потом она снова опечалилась.

— Генрих, заботься всегда о наших детях.

Он засмеялся.

— Любимая, неужели я оставлю заботой своих детей — тем более они и твои, поэтому вдвое дороже мне.

— Как тяжело с тобой разлучаться.

— Но ведь мы расставались и раньше.

— Да, но сейчас мне нужно, чтобы ты находился рядом.

— Габриэль, ты сама не своя. Что у тебя на уме?

— Не знаю. Просто страшно оставаться без тебя.

— Ты же знаешь иезуитов. Они смотрят на меня с подозрением. Я ведь недавно сменил веру. Они следят за мной. Сомневаются в моей искренности… Не могут забыть, что я воспитан в гугенотской вере.

— Но ты король.

Генрих погладил ее по голове.

— Короли правят по воле народа. Надо помнить об этом, любимая. Ну, не расстраивайся. Разлука предстоит недолгая. Скоро мы опять будем вместе. И вот что, дорогая моя, постарайся подружиться с Сюлли. Он мне нужен. Это замечательный министр.

— Он ненавидит меня, и я его боюсь.

— Не надо. Относись к нему без ненависти. Между вами возникло разногласие. Оно позади. Подружись с герцогом. Будущая королева Франции может позволить себе великодушие.

Габриэль прильнула к Генриху, он объяснял ее нелепые страхи беременностью, но расставаться с ней ему очень не хотелось.


Короля так беспокоило уныние Габриэль, что он вызвал к себе одного из постельничих, которому иногда поверял свои заботы.

Гийом Фуке маркиз де ла Варенн барон де Сент-Сюзанн имел основания быть признательным Генриху. Не столь уж давно он работал на кухне у Екатерины, сестры Генриха, потом смышленостью и остроумием обратил на себя внимание монарха. Генрих счел, что этот человек достоин лучшей участи, и дал ему незначительную должность при своей спальне. Там Фуке оказался очень полезен. Начал он с того, что обратил внимание короля на прелести одной из кухонных служанок и устроил им тайное свидание. Затем принялся за более сложные задачи. Видя слабость своего повелителя к женщинам, он всеми силами способствовал ей. На молчание его можно было положиться. Генрих понял, что такой слуга ему очень кстати. Титулы свои Фуке получил, доказав, что может быть и послом; он ездил в Англию, чтобы добиться от Елизаветы военной помощи, и прекрасно справился со своей миссией. Король проникся к нему симпатией и, поскольку он происходил из простолюдинов, уважением.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*