KnigaRead.com/

Хизер Кэлмен - Вчерашние розы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хизер Кэлмен, "Вчерашние розы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Извините, я подумал, что моя женушка падает в обморок. Как я уже говорил. Хелли чуточку перегрелась и высказала желание уехать сегодня пораньше.

Юстас присвистнул от восхищения.

— Ей надо провести вечер в постели? Если подумать, то и ты, парень, тоже раскраснелся, и тебе тоже не помешало бы лечь в постель.

И он многозначительно подмигнул своему другу.

Джейк ухмыльнулся в ответ.

От Мод совершенно ускользнул смысл сказанного. Встав на цыпочки, она потрогала лоб Джейка.

— Надеюсь, это не грипп. Сейчас эпидемия, вы же знаете. Примите на всякий случай по ложке хинина.

Едва Хелли открыла рот, чтобы успокоить хозяйку относительно своего здоровья, как Джейк ее опередил:

— У нас нет ничего серьезного, что нельзя было бы вылечить одним вечером в постели. — Он лукаво улыбнулся. — Последнее время моя жена особенно подвержена этому недугу.

— Последнее время да, — промурлыкала Хелли, держась за его плоть.

Она удовлетворенно хмыкнула, когда Джейк чуть не взвыл. Она уж покажет ему, кто из них больше нуждается в лечении.

— Ну что ж, тогда прощайте, — выпалил судья, с сочувствием посмотрев на страдальческое выражение лица Джейка. Парень был словно в адском огне. Он хмыкнул, припомнив, как чувствовал себя в молодости, когда его постоянно одолевали похотливые желания.

— Уверен, что Моуди охотно будет компаньонкой Пенелопы на остаток вечера, а я лично прослежу, чтобы она прибыла домой в приличное время. Твоя сестрица буквально произвела фурор. Не стоит разочаровывать молодежь, позволив Пенелопе уехать вместе с вами.

— Весьма великодушно с вашей стороны, Юстас.

Джейк замолчал и взглянул на жену. Вот те на! Выражение у нее было чопорным, словно она находилась на воскресной мессе, хотя она при этом не прекращала развлекаться штуковиной у него в брюках.

— Ах да, я думаю, мы уедем пораньше. Я чувствую острую необходимость лечь в постель.

Джейк мысленно поклялся, что получит от жены компенсацию за ее немилосердное поддразнивание. И во время их недолгой поездки домой они поменялись местами. Теперь уже он терзал ее, удовлетворенно улыбаясь, когда она стонала от вожделения.

— Джейк! — взмолилась Хелли, когда Джейк зашел в своем мучительстве слишком далеко.

Наконец она не выдержала:

— Ради Бога, милый, не откладывай. Прямо сейчас! Внутри живота горело желание, требующее немедленного осуществления. Хелли так и извивалась под его немилосердными пальцами.

— Ну уж нет, милейшая леди Миссионерка, — засмеялся Джейк, наслаждаясь местью. — Ты сполна заплатишь мне за мои мучения перед Дорнерами.

С ужасающей медлительностью он запустил пальцы в глубину ее тела и простонал вместе с ней, когда она выгнулась дугой и начала вращаться вокруг его пальцев. Ей было жарко, бедра раздирала потребность удовлетворения, а он положил большой палец на самое чувствительное место женщины.

Джейк вновь и вновь доводил ее до грани оргазма только затем, чтобы оттолкнуть в последний момент. И когда экипаж со скрежетом остановился наконец перед их домом, Хелли была в состоянии такой всепожирающей страсти, что ей казалось, она умирает от жары. Отчаявшись облегчить свою пульсирующую боль между ногами, она терлась о пальцы Джейка и стонала в жажде получить освобождение.

Услышав голоса слуг рядом с экипажем, Джейк поспешил оправить Хелли юбки. Она взвилась от разочарования.

— Запомни, леди Миссионерка, терпение — это добродетель, — поддразнил он ее. — А добродетель всегда хорошо вознаграждается.

«Вот плут, — думала Хелли, улыбаясь, когда открылась дверь экипажа. — Я преподам тебе урок терпения».

Она ждала, что Джейк выйдет и подаст ей руку, а когда он сошел со ступенек, обольстительно пробормотала:

— А теперь поймай меня, если хочешь вознаграждения.

Она подобрала юбки и убежала в дом.

Благодаря ежедневным массажам и притираниям Хелли нога Джейка была теперь гораздо крепче, но все же не настолько, чтобы он мог взбежать по лестнице. Так что ему пришлось преследовать жену в гораздо более медленном темпе. Тем не менее какое-то время ему удавалось преследовать ее.

Подобно Ганэелю, отмечавшему свой путь через лес разбрасыванием крошек, Хелли по дороге расшвыривала свои одежки. Веер и перчатки в фойе, шаль на лестнице. По всему коридору были разбросаны туфли, чулки, нижние юбки и лифчик… и все это указывало дорогу в рай.

Джейк расплылся в улыбке, подобрав на стыке коридоров сразу же после подъема на лестницу рубашку Хелли. Его леди Миссионерка и вправду была бесстыдной и в настоящий момент почти голой. За исключением… панталон. Которые лежали перед входом в спальную, смежную с его. Джейк со смехом поднял их и, размахивая ими как белым флагом своего поражения, распахнул дверь. — Любимая!..

Тишина. Комната была пуста. Джейк ухмыльнулся и направился к дочери, ведущей в свою спальную. Он уже представлял себе леди Миссионерку обнаженной на бархатном покрывале, жаждущей встретить его и насладиться его страстью. И как раз в тот момент, когда он собирался уже открыть дверь смежной комнаты, обнаженная Хелли выскользнула из-за занавесей и набросилась на него. Смеясь, она начала срывать с Джейка одежды.

Хелли снимала их одну за другой, шлепая его по рукам, когда он пытался помочь.

— О нет. Сегодня ты мой подарок, и я хочу развернуть тебя сама.

Сняв с его широких плеч рубашку, она остановилась, чтобы поцеловать шрам на горле, а затем спустилась ниже и начала лизать его соски, зная, как ему это нравится.

Джейк простонал и вернул ей услугу, наслаждаясь тем, как ее соски твердели под его языком.

— О нет, не надо! — выдохнула Хелли, когда его рука скользнула по ее талии, а затем стала чертить круги вокруг пупка.

Хелли прижала руки Джейка к его бокам.

— Не раньше, чем ты снимешь брюки и я смогу трогать тебя так же свободно.

Опустившись перед ним на колени, Хелли начала очень медленно расстегивать его брюки. Когда последние крючки и пуговицы были расстегнуты, Джейк смог убедиться, что то, о чем они говорили с судьей Дорнером, оказалось правдой, и цвет у этих частей его тела действительно изменился. Он стал напоминать баклажан.

«Интересно, ей так же больно?» — раздумывал Джейк. Хелли коснулась его возбужденной плоти, и разом все мысли исчезли из его головы. Осталась лишь настоятельная страсть.

Затем Хелли наконец выпустила злосчастную штуку и тихо уселась полюбоваться красотой мужа.

Но Джейк был в таком состоянии, что не мог уже ждать ни секунды и сорвал остатки одежды сам. Схватив смеющуюся жену в охапку, он повалил ее на застланную кружевами кровать. От покрывала донесся приятный аромат, который ни с чем нельзя было спутать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*