Элизабет Хойт - Скандальные наслаждения
От его слов она задрожала. Пропали навсегда. Она не могла себе этого представить. Представить, что она его потеряет. Она порывисто припала губами к его губам, сквозь полог чувствуя жар, исходивший от него.
Но Гриффин отстранил голову.
— Вы понимаете, как много вы для меня значите? Понимаете, что такое, когда мы вместе?
Геро покачала головой:
— А вы понимаете, что вы от меня требуете? Прыгнуть в бездну, поверив вам на слово. Я не вижу, как…
— Тогда я вам покажу.
Полог был отброшен в сторону, и он оказался на кровати.
Гриффин плотно задернул занавески, и ее кровать сразу стала маленькой, интимной и темной. Они находились в собственном крошечном мирке, только они двое, вне времени и пространства.
Он откинул одеяло, и Геро позволила ему это сделать. Простыни зашелестели, спадая с ее ног, она сглотнула слюну, ее тело начало вибрировать от желания. Она уже знала, что он мог с ней сделать. Что мог заставить ее почувствовать.
Его руки, теплые и крепкие, обхватили ей лодыжки.
— Геро. — Глубокий голос звучал хрипло и напряженно.
Руки Гриффина нежно погладили ей икры. Она закрыла глаза, отдавшись ощущению его пальцев и стараясь не думать о том, что они вместе в последний раз. Он кругами водил пальцами по коже, и дыхание громко отдавалось у нее в ушах. Его руки двигались наверх по ногам к бедрам. Вдруг она перестала ощущать на себе его руки, потому что он через голову стянул с нее ночную рубашку. Она лежала обнаженная, ее кожу покалывало от прохладного ночного воздуха.
И снова его пальцы… Они рисуют круги у нее на теле, и ей немного щекотно. Ее кожа оживает.
Она нетерпеливо потянулась к нему.
— Гриффин…
— Тише, — прошептал он. — Дай мне показать тебе все.
Пальцы касались живота, сомкнулись вокруг пупка. Геро затаила дыхание. Он тихонько засмеялся и чуть-чуть поцарапал ногтями у нее под грудью. Соски и без того набухли и зудели от предвкушения удовольствия, а он обвел пальцами нежные округлости груди, легонько царапая и щекоча.
Его горячий рот опустился на сосок. Она вздрогнула и вцепилась ему в волосы, когда он, посасывая, начал водить мокрым языком вокруг кончика, при этом пощипывая пальцами другой сосок.
— Гриффин… — вырвался у нее стон. Она, задыхаясь, подняла ноги и почувствовала кожей ткань его штанов. Он не успел раздеться, но ей было все равно — ей было важно почувствовать его член, твердый и большой. Она шире развела ноги, теснее прижимаясь к нему своим пульсирующим телом.
Он опустился на нее всем своим весом.
— Еще рано, — прошептал он и завладел другим соском.
Она попыталась задвигать бедрами, но он лежал на ней, огромный и неумолимый. Приподнявшись на руках, он продолжал ласкать ей грудь, плотно прижимая ее бедрами к кровати.
Она хотела оттянуть его голову, но волосы были пострижены так коротко, что не удавалось ухватиться за прядки. А он лишь тихонько засмеялся.
Ее набухшие тугие соски пульсировали, она была близка… так близка к тому, чтобы взлететь ввысь… Если бы только он дал ей такую возможность…
— Гриффин! — со свистом вырвалось у нее изо рта.
Все ее тело было готово принять его в себя. Но он не двигался.
— Ш-ш. — Он поднял голову и медленно облизал сосок, дыхание касалось влажной кожи. — Спокойно, любимая.
Он говорит так, словно она кобыла, жаждущая жеребца. Это оскорбительно, и в любой другой момент она так бы ему и сказала, но сейчас она в полной его власти.
— Гриффин, пожалуйста, — прошептала она.
— Ты хочешь меня?
— Да! — Геро беспомощно откинула голову. Она сейчас взорвется, а он медлит ей помочь.
— Я тебе нужен? — Он уж слишком осторожно поцеловал ее сосок.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
— Ты любишь меня?
Несмотря на свое безумное желание слиться с ним, она поняла, где таится ловушка. Она вгляделась в темноту, но не увидела его лица.
— Гриффин, — беспомощно выдохнула она.
— Ты не можешь этого сказать? — прошептал он. — Не можешь в этом признаться.
Он терся лицом о ее грудь, и ей показалось, что щеки у него мокрые.
— Гриффин, я…
Он поднял голову и перекатился в сторону.
— Не важно.
Он хочет уйти! Сердце у нее упало. Она схватила его за руки.
— Ш-ш, все хорошо. — Он снова оказался между ее бедер. Теперь он лежал обнаженным.
— Мне остается довольствоваться тем, что ты меня хочешь и я тебе нужен, пусть любви я и не получил.
Геро помотала головой, уже ни в чем не уверенная.
— Я не…
— Тише. — Его член погружался в нее, и она ощутила приятное напряжение. — Хорошо, да?
Голос его прозвучал грубо. Он медленно и размеренно погружался в нее. Это пытка! Она хотел изогнуться, чтобы полностью ощутить его у себя внутри, но он не дал ей приподняться.
— Получи, — прохрипел он. — По крайней мере получи хоть это.
Гриффин прерывисто дышал, так и не проникая до конца. Его твердый член терзал ее.
— Вот так. Это то, чего ты хочешь.
Да, он прав. Она этого хотела. Он похож на жеребца, мускулистого, потного, напористого. У них одна цель — наслаждение.
Гриффин схватил ее колени, поднял их повыше и развел. Он входил в нее сильными, ритмичными толчками. И с каждым разом Геро приподнималась все выше, пока голова у нее не утонула в подушке. Она задыхалась, упиваясь его свирепостью. Она хотела, чтобы это продолжалось вечно, хотела, чтобы он погружался в нее до тех пор, пока она не забудет, кто он. И кто она.
Пока время не остановится.
Но это не могло длиться вечно. Его толчки стали резче и тверже. Геро почувствовала себя на грани взрыва. Выгнувшись под ним, она ухватилась за его плечи, рот открылся в крике. Он зажал ей рот губами. Из глаз у нее посыпались искры, а его член продолжал нажимать на одно-единственное место внутри ее лона. Она была готова умереть от бесконечного наслаждения. Бедра Гриффина плотно прижались к ней, и он задрожал. Дрожь сотрясала мощные плечи. Он застонал. Стон был долгий и глубокий, тело продолжало дрожать, словно он вливал в нее свою жизнь.
Потом, подобно камню, упал на нее и лежал неподвижно с минуту. Она задыхалась.
Наконец он повернул к ней голову и легким поцелуем коснулся щеки.
— Я люблю тебя и всей душой верю в то, что ты тоже меня любишь. Почему ты не можешь этого сказать, Геро?
Глава 16
Королева Черновласка взглянула на подношения принцев — ответы на ее вопрос — и кивнула.
«Я увижу вас утром, господа».
Но, когда она встала, собираясь покинуть тронный зал, принц Восточное Солнце произнес: «Каково ваше решение, Ваше Величество?» Она оглянулась и увидела, что все три принца выжидательно смотрят на нее.