Соня Пелтон - Тайное сокровище
Он откинулся назад, плотоядно облизываясь, будто девушка была лакомым кусочком, который он только что проглотил. Его рука накрыла сначала одну грудь девушки, потом вторую; небольшие округлости скрывались в огромном кулаке.
– Ты почти ребенок, а? Но сейчас, – продолжал Стефан, поднимаясь, – у нас здесь есть кто-то, с кем тебе надо познакомиться. Он тебе понравится. Может быть, ты вспомнишь его?
Взгляд Гвен напоминал блеск кинжала.
– Ты вспомнишь, прелестная шлюха! – Стефан рывком поставил ее на ноги. – Думаю, память вернется к тебе вместе с голосом.
Гвен сомневалась в его словах, но боялась увидеть то, что ей предстояло.
Когда Дюк отвернулся, девушка вытерла рот рукой. Ее не стали связывать вновь.
И вдруг Гвен увидела еще одного присоединившегося к Стефану человека. Широко распахнув глаза, она смотрела, как он спрыгивает с лошади.. Девушка узнала его – именно у этого рыцаря она увела боевого коня Хоуэлла. Это был Де'Бью.
– Прямой атаки я не боюсь, – сказал Рейн. – Они сами увидят, что мост разрушен. Не думаю, что они решат подниматься дальше по этой дороге.
– Да, они знают, что мы можем забросать камнями сверху всех нападающих, – добавил Фаллон, но если они изготовят множество лестниц, как это совсем недавно сделали мы, воинов на стене ожидает жаркое дело.
– Ха, – фыркнул Рейн, – все, что у них есть, это лучники!
– Чего я действительно опасаюсь, – продолжал Фаллон, так это какого-нибудь тайного прохода, о котором мы не знаем.
– Ты так думаешь? – спросил Рейн. – Но откуда он мог взяться?
Черные глаза Фалкона сузились.
– Не забывай, Рейн, что они довольно долго удерживали замок и вполне могли провести, например, из леса подземный ход, выходящий куда-нибудь на территорию замка.
– Конечно, выход должен быть замаскирован… – протянул Рейн, – но все же, я считаю это маловероятным.
– Если такой проход существует, – Фаллон развивал мысль, которая не давала ему покоя, – он может выходить и где-нибудь на склоне холма…
В разговор вмешался Тайриан:
– Когда мы с Хоуэллом подходили к замку, мы обратили внимание на островки кустов на склоне, разбросанные там и сям; и если Фаллон прав, и выход находится в зарослях, оттуда не составит труда перебросить в замок лестницу.
Рейн нахмурился:
– Положение окажется затруднительным, если наши опасения оправдаются. Противник прекратил все передвижения, несомненно, он ждет подкрепления. Сегодня вечером все наши воины должны собраться в замке. На стены выставить часовых, отрядить десять человек для патрулирования внутренней территории замка.
– Хорошо, Фол…
– Я же предупреждал, – прервал Рейн, нахмурив брови, – не произноси этого имени.
Фаллон кивнул, показывая, что все понял.
– Я продолжу, – произнес Рейн. – Если ход существует на самом деле, неприятелю придется передвигаться в нем гуськом, ход не может быть очень широким, тем более, что времени на его изготовление у наших врагов было не много. Значит, при добросовестном карауле выйти из него смогут три-четыре человека, а мы уже будем на ногах и без труда отразим нападение. А завтра мы пошлем людей, чтобы они проверили каждый куст на склонах холма.
– Я только мечтал о хорошем отдыхе, – проворчал Фаллон, – но теперь… Если я и усну, то увижу во сне, что один из этих драконов добирается до моего горла. Я сейчас же распоряжусь об охране, Рейн.
– Я думаю, милорд, – заговорил один из воинов, – среди неприятеля есть и наши люди. Я видел шлемы и щиты Солсбери.
– К сожалению, ты прав, – Ответил Рейн, – я тоже заметил их.
– Но как такое, могло случиться, милорд? Их взяли в плен?
– Нескольких воинов действительно недостает, – подтвердил Фаллон.
Рейн покачал темноволосой головой.
– Дрого никогда не берет пленных. Боюсь, негодяи просто убили их, а оружие и одежду взяли себе. Никаким другим способом шлемы и щиты Солсбери не могли попасть к ним.
– Черт! – воскликнул Фаллон. – Почему Дрого не идет в атаку, а глазеет на замок?
– Потому что в данный момент он ничего не может сделать, а он не совсем идиот, чтобы впустую потерять сотню человек.
Этой же ночью при полной яркой луне небольшая группа всадников подъехала к площадке, с которой начинался мост. Среди них выделялась фигура высокого человека, закованного в доспехи, с длинными черными волосами, падавшими из-под шлема на плечи.
– Господи… – выдохнул Тайриан, – это же Дюк Стефан, – сжав кулаки, он свирепым взглядом сверлил темную фигуру. – Это значит, что Гвен где-то рядом! Но я не могу убить его, пока не буду знать наверняка, что она в безопасности!
Всадник подъехал поближе и остановился в сорока футах от ворот замка.
– Я – Фолкан Солсбери, – громко сказал Рейн. – С кем имею честь?
– Я – Стефан Преисподней, – с нарочитой торжественностью произнес Дюк и мерзко рассмеялся. – Я не знаю, может, я и захватил твой замок хитростью, но все же заявляю, что завоевал его в честном сражении!
– В каком сражении?! – прорычал в ответ Рейн. – Мы еще не бились, ты… – он чуть не сказал «подонок», но удержался в последнее мгновение.
«Что-то здесь не так», – подумал он.
– Ты прекрасно знаешь, что пока ты развлекался со своей шлюхой далеко отсюда, этот замок побывал в моих руках, – Дюк снова рассмеялся. – Сейчас мне не нужны эти старые камни, я намерен взять содержимое и частично уже сделал это… Ни одной женщине не причинена боль и не нанесено оскорбление, кроме одной. Полагаю, когда ты воевал во Франции, ты не всегда проявлял подобное снисхождение. Они живы и здоровы, – продолжал Стефан, – мы не режем хладнокровно хорошеньких женщин и детей.
Кровь отлила от лица Рейна.
– Бог мой, – тихо простонал он, – они схватили Отем, Сонг и Май-Ли.
– А Гвен у них уже была, – добавил Тайриан.
– Кажется, среди нас есть предатель, «Возможно ли такое? Нет, вряд ли», – подумал Тайриан.
Внезапно догадка озарила его мрачное лицо.
– Где Де'Бью? – отрывисто спросил Тайриан у подошедшего Хоуэлла.
– Был здесь, – негромко проговорил Хоуэлл, – но я не видел его несколько часов. А что случилось?
– Я убью его, – прошипел Тайриан, – как убью и проклятого Стефана!
– Может, оставишь кого-нибудь мне? – с безрадостной усмешкой спросил Рейн.
– Я ухожу, – прозвучал голос Стефана. – Позаботьтесь, чтобы я получил то, чего добиваюсь. В конце концов, джентльмены, у меня есть то, что вы хотите получить обратно.
Рейн хмуро наблюдал, как Стефан неторопливо отъезжал от стен замка в полной уверенности, что никто не станет нападать на него сзади. У него в плену были женщины, и Дюк, несомненно, дал указания убить их, если с ним что-нибудь случится.