KnigaRead.com/

Софи Джонсон - Невеста полуночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Софи Джонсон, "Невеста полуночи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Свадьбу мы сыграем. Брачную ночь не обещаю.

С горестным видом Мерек сел рядом с лэрдом и запустил пальцы в волосы, ероша их.

– Да?! – от удивления повысил голос Дамрон.

– Разве ты не понимаешь? – Брайанна толкнула мужа острым локотком. – Сомневаюсь, что старый Уиклифф когда-нибудь поднимал меч. И сражающихся воинов Нетта никогда не видела. Мало того что похититель напугал ее чуть не до безумия, так еще она видела, как ее нареченный своими руками задушил мерзавца. Мереку в ближайшее время будет непросто прикоснуться к ней.

Дамрон ущипнул жену, давая понять, чтобы она перестала ерзать.

– Что ж, брат. Я, кажется, припоминаю, ты очень смеялся надо мной, узнав, что моя брачная ночь отложилась на несколько недель.

– Да, но тогда все было по-другому. Твоя невеста на тебя безумно злилась. Нетта и так боится, что я иссушу ее ум. А теперь еще и страшится, что я превращусь в берсеркера и задушу ее. Как ты… ммм… вышел из положения? – Улыбка Мерека была мрачной.

– Ха. Твой слишком усердный братец чуть себе руку не отрезал над простынями. Мои тетушки решили, что второпях он пронзил меня насквозь, и перепугались не на шутку. – Брайанна хмуро смотрела на мужа, ожидая, когда мужчины перестанут смеяться. – Это не смешно, милорд Демон. Помнится, тогда вы кубками принимали заживляющий бальзам и удивлялись, почему все так волнуются.

– Если ты не перестанешь вертеться, жена, этот бальзам тебе понадобится, не успеет день кончиться. – Глаза лэрда озорно блеснули, а рука Брайанны проворно зажала его рот.


Нетте казалось, что время шло слишком быстро. Она надела светло-зеленую сорочку, тунику густого зеленого цвета и серебряный пояс. Элиза уложила черные шелковистые локоны Нетты так, чтобы прикрыть синяки на лице.

Нетта придумывала одну отговорку за другой, чтобы не спускаться в зал. Наконец она спрятала один свой башмак в кровати под покрывалом.

– Я скажу Мереку, что не могу пойти на ужин. Он же не захочет, чтобы я появилась в одних чулках. – Она притворно искала пропавшую обувь.

– Ты думаешь, его волк стащил? – Глаза Элизы расширились при этой мысли. – Наверное, проглотил.

– Гард не ест башмаки. Он любит сырое мясо, – весело улыбнулась Меган. – Как ты могла потерять один башмак, Нетта? Другой – здесь, где ты разувалась перед купанием. – Прекратив поиски, она посмотрела на двух подруг.

– Скорее всего потеряла, когда мы спешили сюда. Может, за дверью остался?

Элиза выглянула в коридор. Не обнаружив пропажу, она тщательно обыскала комнату. Сунула голову под кровать, расчихалась, вытерла глаза и объявила, что там слишком темно и ничего не разглядеть. Подойдя к сундуку Нетты, Элиза подняла крышку и чуть не на голову встала, роясь в вещах.

Должно быть, у девушки закружилась голова, поскольку она, пошатываясь, доплелась до постели и бросилась на нее навзничь.

– Ууух! – Она глубоко вздохнула и потерла грудь. Меган, сдернув покрывала, тут же нашла пропавший башмак. Повернувшись к Нетте, Женщина-воин покачала головой:

– Ты так легко не отвертишься. А если не поторопишься, Мерек пришлет кого-нибудь, чтобы привести тебя на ужин.

– Да, босая или нет, ты должна явиться. Без промедления. – Мерек, привалившись плечом к косяку, скрестил на груди руки.

Нетта застонала. Давно он там?

– Обувайся, жена. – Его голос, смягчившись, превратился в хрипловатое рокотание. – Если ты этого не сделаешь, я отнесу тебя вниз. Не хочу, чтобы камни поранили твои ноги.

Из-за ушибов и ран, на которые Нетта не в силах была смотреть, Мерек двинулся к ней без обычной ловкости.

Сердце Нетты отчаянно забилось. Она вздрогнула при мысли о том, что Мерек возьмет ее на руки. Какой он большой – заполнил дверной проем. Она не считала себя трусихой, но любая женщина опасалась бы такого великана. Глаза цвета молодой листвы в упор уставились на нее.

Схватив с пола башмак, Нетта прислонилась к столбику кровати, чтобы обуться. Взяв второй, она прыгала на одной ноге, пытаясь надеть его. Вздох, похожий на сильный порыв ветра, взъерошил ее волосы. У Линетт пресеклось дыхание, когда Мерек поднял ее и с ней сел на кровать. Сидя на коленях нареченного, Нетта дышала полной грудью, наслаждаясь его ароматом.

– Тихо, – предостерег низкий голос Мерека.

Он надел ей на ногу второй башмак и завязал тесемки. Потом поднял, как ребенка, и поставил перед собой. Пристально оглядел, не забыла ли девушка еще что-нибудь надеть, удовлетворенно кивнул, повернул к двери и легонько шлепнул, подталкивая к выходу.

Нетта вздрогнула. Мерек, возможно, таким образом давал ей команду двигаться, но она решила, что это скорее повод коснуться ее ягодиц. И помчалась вниз. Прежде чем Нетта вспомнила, что не хотела спускаться в зал, она уже пол-лестницы пробежала.

На последней ступеньке Линетт остановилась. Мысль о недавнем позоре вновь оглушила ее, когда она увидела переполненный зал. Нетта попятилась и наткнулась на Мерека, стоявшего ступенькой выше. Макушкой она уперлась ему в ребра, плечами – в мускулистый живот.

Святые угодники, помогите! Что-то горячее и твердое давило ей в спину. Когда девушка сообразила, что это, то опрометью слетела с оставшихся ступенек. Коннор, стоявший у подножия лестницы, подхватил ее под локоть, чтобы поддержать. Услышав его смех, Нетта нахмурилась. Коннор не отпускал ее, пока Мерек не взял невесту за руку.

Дамрон стукнул высокой оловянной кружкой по столу, привлекая всеобщее внимание.

– Через два дня, в воскресенье, у нас будет свадьба. Мерек и Линетт станут мужем и женой. Нам нужно многое приготовить к этому времени, и я рассчитываю на вашу помощь.

В зале поднялся шум, и Нетта поняла, что люди ждут развлечения. Мерек усадил ее и выбирал лучшие куски ее любимых блюд. Когда у нее заурчало в животе, она сообразила, насколько голодна. Мерек терпеливо ждал, сам не ел. Ну конечно, ведь у него губы разбиты!

От вида его изуродованного лица Нетту охватил стыд. Она попала в беду по собственной беспечности. И если бы она не надела мужской костюм, похититель, возможно, не заставил бы ее раздеваться. Она причина ярости Мерека, когда он увидел ее голой на глазах у того чудовища. Из-за нее Мерек там, в лесу, превратился в берсеркера.

Она повинна в том, что на его скуле синяк, рот распух. Нетта съежилась, вспомнив, как кровь ручьями текла по его груди от ножевых порезов. Если бы она не была столь упорна в желании тренироваться тайком, негодяй не изранил бы Мерека. Нетта взглянула в красивые глаза будущего мужа, потом уставилась на свои сжатые руки.

– Мерек. Я так сожалею…

Ее шепот едва долетел до него. Мерек наклонил голову. Не важно, что он не все разобрал из ее слов, – он слышал сердцем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*