KnigaRead.com/

Розмари Роджерс - Связанные любовью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Розмари Роджерс, "Связанные любовью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На его лице появилось какое-то странное выражение.

— Они так важны для вас?

— Да. Я спрятала письма под подкладку баула. Он застыл с открытым ртом, как будто она застала его врасплох. Маленькая, но все же победа.

— Ловко.

— Какое там ловко. — Она состроила скорбную гримасу. — Да, мне удалось уберечь письма от сэра Чарльза, но мне не на что вернуться на тот постоялый двор, а если б я даже и смогла, то кто знает, что сталось с моими вещами. Их могли растащить слуги. Их мог забрать любой.

Его губы расползлись вдруг в неожиданной улыбке.

— Нет, не любой. У нее перехватило дух. Неужели?..

— Так вы…

— Да. Я забрал все ваши вещи. Она растерянно посмотрела на него.

— Но как вы узнали, что я была там? Он покачал головой:

— Я же говорил, Софья, от меня ничего утаить нельзя.

— Как бы мне хотелось доказать, что вы не правы, — пробормотала она.

Он медленно погладил ее по руке:

— Вы могли бы проявить большую благодарность в отношении человека, спасшего ваши драгоценные письма.

— Я, конечно, ценю ваше…

Не дождавшись, пока она закончит, Стефан подался вперед и накрыл ее губы восхитительно сладким, чарующим и волнующим поцелуем.

— Предпочитаю благодарность более осязаемую, — прошептал он, продолжая ласкать ее руки, плечи и шею. Добравшись до повязки, пальцы остановились. Горячее дыхание — но уже не страсти, а ярости — опалило ей щеку. — Если сэр Чарльз еще не умер, клянусь, я задушу этого подонка своими руками.

— Любой, кто это сделает, окажет людям услугу, — согласилась Софья, с дрожью вспоминая, с каким удовольствием сэр Чарльз мучил своих пленников, как вспыхивали его глаза, когда он прижимал к ее горлу лезвие кинжала. — Ему нравилось пугать меня. Нет, не просто пугать, а причинять боль. Думаю, я не первая женщина, которую он обрекал на такие страдания.

— Больше он вас не тронет. — Стефан осторожно провел пальцем по краю повязки. — Клянусь.

— Я больше беспокоюсь о тех несчастных, у кого нет никакой защиты от этого чудовища. — Она покачала головой. — Нужно предупредить Геррика Герхардта.

Он перенес ласки ближе к ее губам.

— Об этом побеспокоитесь завтра.

— Пожалуй. Сегодня мне хотелось бы… — Нить мыслей прервалась под обрушившимся шквалом легких, дразнящих поцелуев. — Перестаньте… прекратите…

— Я делаю вам больно?

Софья уперлась ладонью ему в грудь. Ну конечно он делал ей больно. Только не в физическом плане. Его ласки были истинной магией. Его прикосновения творили чудеса. Поэтому-то она и не находила в себе сил сопротивляться сладкому соблазну. Но в самом сердце тревожной глухой болью сидела мысль о том, что его жизнь прочно и навсегда связана с Англией. Как и женщина, которую он рано или поздно поведет под венец.

А потому чем больше времени она проведет с ним сейчас, тем хуже будет потом.

— Сейчас не время для поцелуев.

Он еще раз припал к ее губам, потом со вздохом отстранился и состроил печальную гримасу:

— К сожалению, вы правы.

Легкость, с которой он согласился, отдалась уколом разочарования, но Софья напомнила себе, что ее ждут куда более важные дела.

— Где мои вещи?

— По-моему, Борис оставил их в конюшне, вместе с лошадью. Не глупите. — Она попыталась подняться, но он решительно заставил ее опуститься на подушку. — Оставайтесь в постели, а я схожу за ним.

Бросив строгий взгляд, обещавший самые суровые кары в случае неповиновения, Стефан подошел к печи, подбросил пару поленьев и, убедившись, что дрова занялись, вышел за дверь.

Оставшись одна, Софья попыталась подвести итог затянувшемуся и опасному путешествию, которое близилось-таки к концу.

Письма у нее.

Ее матери ничто не угрожает.

Так почему же хочется плакать?

* * *

Русская ночь, как и следовало ожидать, оказалась не по-летнему холодной. И слава богу.

Проведя с Софьей полчаса наедине, он с удовольствием окунулся бы сейчас в ледяное озеро, чтобы хоть немного остудить разгоряченное желанием тело.

И не только тело.

Эта женщина обладала потрясающим талантом доводить человека до белого каления.

Но если так, то почему же он, не слушая голоса здравого смысла и позабыв о правилах хорошего тона, вбил себе в голову, что должен вернуть ее в Мидоуленд?

Стефан тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли, и пересек полянку перед домом.

— Борис?

— Поесть вы, конечно, не принесли? — прозвучал голос сверху.

Стефан поднял голову и увидел спускающегося по дереву слугу.

— Нет, не принес. — Он пожал плечами. — Ужин еще не готов. Служанка тушит зайца и говорит, что нужно еще подождать.

— Ох уж эти женщины, — вздохнул Борис. — Хорошо, что я сам припас пару зайцев. Пожалуй, поджарю их на костре. Если хотите, можете присоединиться.

— Спасибо за приглашение, но сейчас меня больше интересует другое. Госпожа Софья желает забрать свои вещи.

— А… — Борис поморщился. — Совсем забыл.

Стефан нахмурился, уже чувствуя, что Борис приготовил ему неприятный сюрприз.

— Забыл? Что забыл?

— Когда ставил лошадей в конюшню, заметил, что баул госпожи Софьи где-то затерялся.

— Проклятье. — Предчувствие не подвело, и ему это не нравилось. — Что-нибудь еще пропало?

— Нет, больше ничего. Я поискал в лесу, думал, он просто свалился с вашего седла, но ничего не нашел.

Спрашивать, хорошо ли он искал, Стефан не стал. Если Борис сказал, что ничего не нашел, значит, дальнейшие поиски бессмысленны.

— Его забрали, — пробормотал герцог, перебирая в уме возможные последствия случившегося.

— Похоже на то, но кому могли понадобиться женские вещи?

Ответа не было, и Стефан, покачав головой, похлопал своего спутника по плечу:

— Ладно, Борис, посматривай здесь. Я так понимаю, что приключение еще не закончилось.

Он с удовольствием остался бы на свежем воздухе, остыл и успокоился, но пропажа вещей направила мысли в иное русло. В голову лезли всевозможные, самые невероятные объяснения случившегося, но ни одно не выглядело достаточно убедительным.

Возможно, именно поэтому, подойдя к кровати, Стефан отвел глаза, чтобы не встречаться с испытующим взглядом Софьи.

— Я ждала, что вы принесете мой баул, — непривычно сдержанным тоном спросила она.

— Ваш баул пропал.

Прежде чем он успел что-то добавить, Софья соскочила с кровати — в одной сорочке, с растрепанными волосами и горящими глазами.

— Что?

— Оставайтесь на месте, черт бы вас побрал, — процедил Стефан и, подхватив готовую броситься в бой Софью на руки, уложил на кровать, после чего опустился рядом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*