KnigaRead.com/

Мэдлин Бейкер - Безрассудное сердце

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэдлин Бейкер, "Безрассудное сердце" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Надолго воцарилась тишина. Смит свернул бич. Толпа не могла оторвать глаз от спины Тени. Кое-кого затошнило. Кто-то обменялся с приятелем дурацкими шутками, чтобы скрыть растерянность и смущение. Теперь, когда представление было закончено, многим стало стыдно. Отвернувшись, они постарались побыстрее забыть о том, что произошло на их глазах и при их участии, и снова засели в салуне.

Смит без всякого удовольствия, с кривой усмешкой на губах заплатил Стюарту и, вернув бич бармену, отправился за стойку запивать свое поражение.

Клайд Стюарт довольно улыбался, когда отвязывал Тень от перекладины. Про себя он думал, что спина у индейца разворочена на совесть, но не настолько, чтобы пришлось держать его в постели. Следующего представления он тоже не пропустит. Ничего, поспит на животе несколько дней. Не страшно. Он сильный малый и быстро поправится, а они разбогатели на тысячу долларов. Это тебе не шутка.

Вежливое покашливание отвлекло внимание Стюарта, и, оглянувшись через плечо, он увидел рядом маленького священника.

– Если вы мне позволите, я принесу кое-какие травы, – предложил отец Сентено.

– Не надо, падре. Я сам о нем позабочусь.

– Да уж, не сомневаюсь, – с нескрываемой иронией отозвался священник. – Если раны загноятся, вам не придется долго о нем заботиться.

Стюарт нахмурился. Падре был прав.

– Знаете, падре, я подумал, наверное, мне лучше воспользоваться вашей помощью…


Тень вздохнул. Благодаря заботам маленького священника спина у него тогда зажила на редкость быстро, хотя шрамы остались. Однако с тех пор Стюарт обходится с ним вежливо и ни в чем не отказывает. Только от этого неволя не становится приятнее.

В конце концов представление закончилось, на ноги ему снова надели цепи и оставили его в покое. Тень растянулся на соломенной подстилке и предался размышлениям. Должен же быть какой-то выход. Он с горечью подумал, что если до сих пор не нашел его, то не потому, что не искал. Не раз и не два он пытался бежать. Так получалось, что каждый раз эти попытки приходились на представления, потому что только в это время Руди не дышит ему в спину и на ногах у него нет цепей. Но и в это время руки у него связаны, Руди держит ружье наготове, следя за малейшим его движением. Тем не менее он мог насчитать уже дюжину попыток вырваться, надеясь на то, что Руди промахнется.

В первый раз ему удалось выскочить из шатра, но он наткнулся на полицейского, который случайно оказался поблизости. Во второй раз Макколл поймал его со сцены веревочной петлей, как лассо, еще прежде, чем он добежал до двери. А сколько раз мужчины из публики заступали ему дорогу, словно он шутил, а не боролся за свою жизнь. В последний раз дело было на прошлой неделе. И все бы получилось, если бы не какой-то хлыщ в белом костюме в дверях.

Разъяренный Стюарт пообещал в следующий раз перерезать ему сухожилия, если он спрыгнет со сцены. Однако никакие угрозы не могли остановить его. Он будет пытаться опять и опять, пока не вырвется на свободу или не околеет в неволе. Тень нахмурился. Три месяца он кормит и поит Стюарта, хотя ему кажется, что гораздо дольше. Гораздо дольше.

Неожиданно ему показалось, что кто-то ползет к нему. Из любопытства он повернул голову на шум и увидел совсем юную девчонку, появившуюся из-под задней стенки шатра. Стряхнув пыль с длинной синей юбки, она постояла насколько мгновений, привыкая к темноте. На вид ей было лет шестнадцать. Длинные каштановые волосы, лучистые глаза, большой красный рот и ладная фигурка, на которую приятно смотреть.

Заметив лежащего на соломе индейца, она робко шагнула к нему.

– Привет, – смущенно проговорила она. – Мы с друзьями были сегодня на представлении. – Она сделала еще один шаг. – Это из-за них я тут.

Тень с любопытством смотрел, как она приближается к нему.

– Я должна принести им перо в доказательство того, что я тут была, – объяснила она, показывая на головной убор, висевший на гвозде.

Два Летящих Ястреба встал, звякнул цепями, и девочка, испугавшись от неожиданности, подалась назад.

– Вы меня испугали! – укоризненно проговорила она и хихикнула, заметив, что он на цепи и не может дотянуться до нее. – Надо же! – вдруг воскликнула она. – А вы еще выше, чем я думала.

В черных глазах Тени мелькнула улыбка, когда он вытащил из головного убора снежно-белое перо. Покрутив его несколько мгновений в пальцах, он протянул его девушке, предлагая ей подойти поближе.

Помедлив, она решительно шагнула к нему и, приняв перо, поблагодарила его улыбкой. Несколько секунд они стояли, откровенно разглядывая друг друга, а потом она протянула руку и коснулась его голого плеча. Осмелев, она ласково провела ладошкой по мгновенно напрягшимся мускулам на руке.

– Интересно, а индейцы умеют целоваться? – спросила девушка и с детской непосредственностью закрыла глаза, представляя, как воин хватает ее сильными руками и тащит в свой угол, где она вынуждена покориться его дикой силе.

Однако ресницы мгновенно взлетели наверх, стоило мечтам оказаться явью. Сильные руки приняли ее в свои объятия, но тут ее одолел страх. Она вся затрепетала, заглянув в его глаза, в которых легко было прочитать, чего он хочет, и вспомнила все слышанные ею когда-то истории о зверски замученных белых женщинах, попавших в руки индейцев. Колени у нее подогнулись… В ожидании грубого натиска, она подалась назад, но он всего лишь нежно поцеловал ее. Его теплые губы коснулись сначала ее губ, потом щек, потом шеи, пробуждая в ней спящие еще желания.

У него уже давно не было женщины, и ему очень хотелось унести ее к себе и насытить свой голод, но она была почти ребенком, поэтому он сдержал себя и с неохотой отпустил ее. Девушка не отошла от него. Она продолжала стоять, запрокинув голову и требуя еще поцелуев, и он с радостью удовлетворил ее желание.

– Ого! Вот это да! – прошептала она, переведя дух. – Наши мальчишки так не умеют.

В первый раз за много месяцев воин Два Летящих Ястреба от души рассмеялся. Потом он с улыбкой снял с гвоздя боевой убор и вручил его девушке.

– Бери, – ласково проговорил он. – Ты заслужила этот проклятый убор.

ГЛАВА 19

Я была на высокой горе в полной темноте и вся дрожала от холода и страха. Враждебная тьма пугала меня, и я упала на колени, спрятала лицо в ладонях и расплакалась. Внутри себя я ощущала пугающую пустоту, которая превращала радостный и многоцветный мир в печальный и серый.

Неожиданно знакомый голос назвал меня по имени. Не может быть… Не смея надеяться, я все же подняла голову и прислушалась. Когда я вытерла слезы, то увидела его. Высокий, темноволосый, с черными как ночь глазами, он стоял передо мной и протягивал ко мне руки. Закричав от радости, я бросилась в его объятия, и сразу же тьма рассеялась, унеся с собой печаль и страх, которые не давали мне жить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*