KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Розмари Роджерс - Любовь сладка, любовь безумна

Розмари Роджерс - Любовь сладка, любовь безумна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Розмари Роджерс, "Любовь сладка, любовь безумна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лейтенанту удалось выведать, что здоровяк-американец родом из Техаса, разъезжает по Мексике, закупая скот, и намереваясь перегнать его в какую-то дыру в Канзасе, чтобы получить огромную прибыль.

— Моя куколка будет одета в шелк и бархат, носить золото и камешки! — грубо засмеялся он, и, поймав взгляд, брошенный на него женой, Франсуа мог бы поклясться, что заметил в ее глазах явную неприязнь.

Ну что ж, мадам скучает! Кто мог бы ее осудить за это!

Правда, муж признался, что сама жена настояла на том, чтобы сопровождать его в этом дурацком путешествии.

— Малышка Джинни, кажись, ревнует, — глупо ухмыльнулся американец. — Думает, я гоняюсь за хорошенькими сеньоритами, а делом не занимаюсь, вот и решила поехать со мной.

Прелестная Жинетт, казалось, поперхнулась шампанским, а ее идиот муженек не нашел ничего лучше, как с силой хлопнуть ее по спине:

— Ну же, куколка, ты всегда пьешь эту водичку слишком быстро! Что-то ты раскраснелась! Может, пойдем поедим что-нибудь, пока я с голоду не помер…

Мгновенно сообразив, что делать, лейтенант пригласил супругов пообедать с ним. Сержант Пишо прекрасно готовит! Мадам Грей мило заулыбалась и приняла предложение. Когда Д'Аржан пожал даме ножку под столом, та продолжала улыбаться и не отодвинулась.

У Джинни кружилась голова от шампанского и опасной игры, которую она вела в надежде, что Стив трясется от страха.

Кроме того, она радовалась предоставившейся возможности поговорить по-французски, расспросить о любимом Париже, хоть на минуту вернуться к тому времени, когда с ней обращались как с прелестной, достойной поклонения женщиной.

Возможно, выпитое шампанское помешало Джинни заметить, что недоумение лейтенанта д'Аржана росло с каждой минутой.

Оказалось, мадам Грей много лет жила в Париже и даже была наполовину француженкой. Осторожными расспросами удалось установить, что она почти ничего не знает о популярных кабачках, которые так часто посещал лейтенант с друзьями, зато жила в районе, где, как он знал, обитали самые богатые и влиятельные люди.

Неужели мадам не лжет? Возможно, она была там горничной или гувернанткой. Скорее всего гувернанткой — именно этим объясняются ее утонченные манеры и речь образованной женщины. Вряд ли богатая дама благородного происхождения будет путешествовать по охваченной войной стране, да еще с таким болваном в качестве мужа!

Вино лилось рекой, мексиканские ополченцы шумели все громче, то и дело исчезали наверху под руку с «девочками».

Д'Аржан, презрительно усмехнувшись, заметил, что американец, казалось, заснул. Ясно, что он не привык к шампанскому! Но мадам… мадам становилась только веселее и все прелестнее. Даже дешевое кричащее платье не портило ее красоты и изящества.

Прекрасная безутешная женщина, чей муж был слишком глуп, чтобы заметить происходившее под его носом, — что может быть удобнее? Кроме того, у него, Франсуа, вот уже больше месяца не было женщины, если не считать тех, кого он взял силой, — грязных мексиканских шлюх, выкрикивавших ругательства и сопротивлявшихся. Эта женщина отдастся добровольно, француз все больше убеждался в этом.

Мадам Грей мило краснела, слушая комплименты лейтенанта. Тот становился все смелее, уверенный в том, что ее муж-дикарь не понимает французского. Прелестные зеленые глаза опустились под дерзким взглядом лейтенанта.

— Он спит, — тихо сказал д'Аржан. — Хотя не понимаю, как можно дремать рядом с такой женщиной?!

— Вы слишком откровенны, месье. На вашем месте я не стала бы его недооценивать. Это слишком опасно!.

Хочет сказать, что муж ревнует. Не похоже. Возможно, просто кокетничает.

— Мадам, — серьезно сказал д'Аржан. — Не могу осуждать ни одного мужчину за ревность к такому очаровательному созданию! Позвольте мне, почитателю вашей красоты, задать интимный вопрос: почему вы оказались здесь с человеком, который не может оценить, чем владеет? Эта безумная страна — не место для женщины, особенно для такой прекрасной, как вы… В Мехико сейчас…

Он многозначительно прищурился, и Джинни смущенно подумала, что, может, настало время все объяснить. Молодой лейтенант, конечно, будет рад помочь, хотя ей не особенно нравится, как он раздевает ее взглядом. Но когда он поймет…

— Месье, — запинаясь, начала Джинни, — может быть, мне следует…

— Дорогая, уже слишком поздно. Может, повар лейтенанта не смог найти, что приготовить на ужин. Оставим этих джентльменов выполнять свои военные обязанности и поищем, где бы поесть. Ты же знаешь, я всегда хочу спать, если выпью на пустой желудок.

Лицо лейтенанта потемнело от злости и раздражения. Что-то в тоне голоса американца неприятно резануло по нервам.

Тут что-то непонятное, хотя… Нет. Нет, это просто идиот, каждый может это понять. Что же касается оружия, все американцы носят револьверы, и, кроме того, что он может сделать один против целого взвода французских солдат? Вынудив себя улыбнуться, д'Аржан как можно убедительнее объявил:

— Месье, не стоит волноваться! Пишо появится через несколько минут… или, еще лучше, пойдем ко мне — у меня есть превосходное шампанское Клянусь, ужин вам понравится!

Джинни вновь покраснела под откровенным взглядом и, заметив, что Стив издевательски усмехнулся, стиснула зубы от злости. Но, по всей видимости, решать было ей — этого Ждал и лейтенант.

— У нас уже несколько месяцев не было приличного обеда, — капризно обратилась она к «мужу». — Пожалуйста, — улыбнулась она, нарочно кокетливо хлопая ресницами, — ты не можешь отказать мне!

Стив отлично понял, что имела в виду Джинни. Только сейчас она увидела, как сжались его губы, и тихо позлорадствовала. Пусть понервничает. Она может выдать его в любую минуту, и он это знает! Эта мысль придала девушке небывалые силы!

— Моя любовь, как я могу в чем-то отказать тебе! Благодарю, лейтенант!

Д'Аржан торопливо объяснил солдатам, что возвращается к себе, поскольку пригласил американцев к ужину. Французы с понимающими улыбками молча переглядывались.

Стив встал, с шумом отодвинул стул и мило улыбнулся Джинни. «Маленькая стерва, она наслаждается происходящим! Ну что ж, ее очередь взять верх, девочка права!»

Солнце по-прежнему немилосердно жгло. Джинни подумала, что сейчас упадет в обморок. Лейтенант, с извиняющейся улыбкой, направленной в сторону Стива, предложил Джинни руку; американец чуть отстал, притворяясь, что с любопытством оглядывается. Какой-то мужчина, по внешности нищий, казалось, дремал у стены хижины, но Стив поймал острый испытующий блеск глаз — незнакомец тут же отвернулся.

— Эй, этот бедняга, видать, совсем изголодался! Возьми, приятель, купи себе поесть…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*