KnigaRead.com/

Оксана Головина - Сероглазый ангел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Оксана Головина, "Сероглазый ангел" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он говорил так горячо, и так обидно честно, не приукрашая, что горькие слезы брызнули из её глаз. Почему он не соврал? Почему не придумал что-нибудь нелепое, но не такое ранящее все её самолюбие?!

— Ненавижу нормандцев! Всех вас! — она окончательно пришла в ярость.

Подумать только, она могла остаться одна, после стольких лет, только потому, что он сомневался, способен ли сделать её счастливой! Дорогой Господь!

— Ты осознаешь своё счастье, муж мой! И тогда ты поймёшь, каково мне сейчас! Тогда ты поймёшь! — её звонкий голос звучал на всю округу, заставляя прислугу прятаться по углам.

Гай сложил руки на груди, подпирая стену. Он просто не мог уйти, и пропустить все веселье, к тому ж, если эта девчонка решит совершить глупость, он будет рядом, чтобы устроить ей хорошего нагоняя! Хотя в душе искренне надеялся, что теперь это будет задача её несчастного муженька! За окном все продолжало греметь и звенеть. Кажется, она добралась до купленного им горшка…

— Держи, негодник! — Таис протянула телохранителю ещё горячий пирожок, сама жуя второй.

Она стянула свой чепчик, освобождая всклокоченные седые косы, и обмахиваясь им в волнении.

— Я тебе вот, что скажу, наш хозяин ещё не окреп, для такого!

— Он что, дите малое?! — пробурчал молодой человек, отчаянно жуя и давясь, горячим вареньем, неожиданно обжегшим язык.

— Да?! За кои-то веки я дождалась нормального мужчину в доме, и теперь должна глядеть, как вы двое изводите его?! Вы пылинки с него сдувать должны, за одно то, что взял на себя ответственность за этот бедлам!

— Буду сдувать, если справится… — Гай сердито затолкал в рот остаток угощения, продолжая, молча жевать.

Глава 39

Мей с восторгом проводила тонким гребнем по длинным волосам, добиваясь, чтобы они засверкали зеркальной гладью. Эта банальная процедура доставляла несомненное удовольствие девочке, сидящей на деревянной скамейке, и болтавшей босыми ногами. Пока ребёнок уплетал яблоко, девушка принялась заплетать ей косы. Аккуратно разложив на шершавом дереве яркие блестящие ленты, Мей наслаждалась процессом. Девушка постоянно убегала в деревню, будучи в собственном доме, здесь же она могла не сдерживать своих чувств. Она в этот момент была самым благодарным существом, получив разрешение барона Райана сопровождать их во время поездки (конечно же, не обошлось без восторженных возгласов Вейна, вовсе позабывшего про усталость и голод, готового бежать впереди лошади). Полностью отдаваясь своему увлечению, она весело щебетала окружённая шумной компанией деревенских девочек, ожидавших своей очереди.

— Что за девушка! — Райан покачал головой.

— Это не девушка! Это богиня, друг. Это богиня!.. — Вейн в который раз пришёл в восторг от румяной Мей. Она была полна живого задора, и жизнелюбива, как в прочем и он.

Вейн заметил, что как только Даниэль присела на краешек скамьи возле сестры, Райан стал и вовсе хмурым принимаясь раздавать распоряжения своим людям. Барон отклонил две кандидатуры, из трёх предложенных Гаем, назначив на должность мужчину средних лет, явно выделявшегося среди остальных. Райану понравилось и ясность ума, и уважение, выказываемое жителями по отношению к нему. Продолжая разбираться с этим вопросом, он время от времени кидал взгляд на жену, теперь сидевшую к нему спиной, и сердце его сжималось от тоски. Простит ли она его? Он не слышал её голоса с тех самых пор, как она выбежала из дома, после их «разговора».

* * *

— Вы так и не произнесли ни слова, за всю дорогу! — Мей ловко вплела цветок в косу очередной девочки.

— Ах, Мей! Я ведь и сама понимала, что он не мог воспылать чувствами к шестилетней девочке! Он пожертвовал ради меня своей свободой, вызвав гнев короля, это говорит о многом…он, несомненно, благороден, раз смог сделать подобное для ребёнка, которого не видел десять лет…

— Я тоже считаю, что твой муж проявил достаточно мужества, чтобы принять решение остаться в чужой стране, поодаль от своей семьи, а теперь ещё и сознаться во всем.

— А я в ответ закидала его всем, что под руку подвернулось! Я все испортила, Мей! — она печально опустила голову.

— Не смей думать, что все испортила!

— Но как же? Ведь все было так прекрасно, он был так нежен и заботлив, что я уже почти поверила, что добилась своего, а теперь!

— И что же теперь? — Мей отпустила свою последнюю клиентку, и присела поближе к сестре.

— Он сказал, что никогда не принудит меня к чему бы то ни было, просто будет рядом! — Даниэль ухватила сестру за руки, горячо пожимая их, и тряся от волнения.

— Значит, тебе больше не нужно пытаться соблазнить его? Теперь твой план можно отменить, твой муж и так останется с тобой, Даниэль! В чем же беда?

— Но я хочу!

Мей едва не рассмеялась:

— Ты уверена, что готова к этому шагу, дорогая?

Даниэль вскинула подбородок, серьёзно поглядев на сестру:

— Милая моя, я знаю толк в этих делах, это раз, и все! К чему там готовиться? Беренис, я сама слышала так и говорила: — он меня так прихватил, что я и опомниться не успела, как все закончилось! Это я выдержу. Попрошу только хватать так, чтоб не придушил…

Мел, закатила глаза. Она склонилась к её уху и, приставив ребром ладошку, жарко зашептала. По мере наполнения её светлой головки подробной информацией, глаза Даниэль все больше расширялись от ужаса.

— Черта с два я позволю ему вытворять такое!!!

* * *

Две бесшумные тени крались меж деревьев, и он, следовал за ними, продираясь, как медведь сквозь чащу. Хьюберт зло растрепал руками волосы, стряхивая липкую паутину, в которую влетел, торопясь за незнакомцами в накидках.

— Проклятье! К чему вся эта конспирация?! — барон неистово раздвигал упругие ветви, которые потом, словно в отместку, хлестали его по спине, да ниже пояса.

Ещё с утра, в его окно влетел камень, обмотанный смятым листом бумаги, да перевязанный куском грубой нити. Он поднял его, благо упавший на мягкий ковёр, и не повредивший вещей в комнате. Хью удивлённо оглядел это грубое послание, и, поджав губы от негодования, стал разматывать нить, удерживающую бумагу. Листок при этих действиях все равно порвался, и барону пришлось складывать ошмётки, пытаясь разобрать написанное. Ему велено было явиться к лесу, одному, ровно через час, а затем следовать за теми, кто придёт за ним. Ни подписи, ни объяснений!

Хью чертыхнулся, разрывая странное письмо на мелкие куски. Кому понадобилось вызывать его таким образом? Но скука одолела его окончательно, и он, последовал указаниям, теперь носясь по лесу за двумя ненормальными!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*