KnigaRead.com/

Мэдлин Бейкер - Запретное пламя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэдлин Бейкер, "Запретное пламя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Рэйф, я боюсь. Я хочу уехать домой сей­час же.

– Кэти, пожалуйста, потерпи. Я не могу так просто уйти отсюда вмести с тобой средь бела дня.

– А когда?

– Сегодня ночью, если получится.

Кэтлин кивнула, и глаза ее наполнились слезами.

– Я заберу тебя отсюда как только смогу, – спокойно сказал Рэйф. – Обещаю.

Она ничего не сказала, только стояла и смот­рела на него затуманенными от слез глазами.

– Кэти, Кэти… – он крепко обнял ее. Легко представить, как ей страшно без него. Он по­чувствовал вину, когда понял, что пока он раз­влекался на охоте, Кэтлин сидела в вигваме Тонкаллы, одинокая и испуганная.

– Мне лучше уйти, – неохотно сказал он. – Не бойся. Тонкалла не причинит тебе вреда.

Кэтлин сглотнула слезы.

– Сегодня ночью, – напомнила она, – я буду ждать.

– Я приду за тобой, – потом он поцеловал ее, наслаждаясь вкусом ее губ. Он знал, что убьет Тонкаллу и любого другого, кто осмелит­ся притронуться к ней.

Рэйф вышел наружу и увидел, что к нему идет Шинте Галеска с широкой улыбкой на лице.

– Моя жена рассказала мне о твоей утра­те, – сказал воин, усмехаясь. – Иногда две жен­щины в одном вигваме приносят большие хло­поты, и, кажется, Летний Ветер решила за тебя эту проблему.

– Да, – согласился Рэйф, выдавливая улыб­ку.

Шинте Галеска хлопнул Рэйфа по плечу.

– Я знаю, что ты намеревался покинуть нас завтра, но ты должен остаться на праздник. Женщины уже стали готовить еду.

Рэйф согласно кивнул. Он не собирался по­кидать деревню чеинн без Кэтлин.

ГЛАВА 17

Кэтлин сидела возле вигвама Тонкаллы, рядом с ней на земле стояла небольшая чашка с остатками еды. Индейская еда оказалась до­вольно вкусной, если разнообразить ее, но Кэт­лин совсем не думала о еде. Женщины готови­ли весь день, и сейчас, когда заканчивался праздник, индейцы пели, танцевали или про­сто развлекались. Грудных младенцев и детей, которые еще не начали ходить, уложили спать; дети постарше возились недалеко от взрослых. Несколько мужчин играли в кости, а молодые девушки расхаживали вокруг, демонстрируя новые наряды и украшения.

Но Кэтлин видела только Рэйфа. Она по-новому взглянула на него, увидев, что в ин­дейской деревне он чувствует себя как дома. Казалось, его место здесь, среди этих людей со смуглой кожей. В который раз ей показалось, что Рэйф может остаться здесь. И в который раз она уверяла себя, что этого не произойдет. Рэйф любит ее. Она знает это. И он не оставит ее другому мужчине.

Летний Ветер вертелась возле Рэйфа, улы­балась ему, трогала его и открыто восхищалась им. В Кэтлин с новой силой вспыхнула ревность. В конце концов, Рэйф – мужчина. Сколько еще Летний Ветер будет улыбаться ему и ласкать его, пока он не согласится на то, что она так открыто предлагает?

Кэтлин закрыла глаза, не в силах смотреть на них. Она приглушенно всхлипнула, пред­ставив, как Летний Ветер и Рэйф делят ложе в темном вигваме.

В отчаянии она попыталась освободить руки, но сыромятная кожа только больнее впи­лась ей в запястья. Глаза наполнились слеза­ми, и она наклонила голову, чтобы никто не видел, как она плачет.

Погруженная в свои страдания, она громко вскрикнула, когда кто-то положил руку ей на плечо.

– Кэти.

Все ее существо наполнилось радостью, ког­да она услышала этот голос.

Рэйф увидел слезы, блестевшие на глазах Кэтлин. Взяв ее лицо в ладони, он нежно поце­ловал ее, а потом нежно стал вытирать ее щеки.

– Не плачь, Кэти, – прошептал он. – Пожа­луйста, не плачь.

– Я хочу домой, – взмолилась она. – Ты обещал прийти прошлой ночью. Где ты был?

– Я не мог улизнуть. Я ждал, пока все уснут, но когда я вышел из вигвама, Летний Ветер пошла за мной.

– Летний Ветер! Летний Ветер! Я устала от нее и от твоих обещаний!

– Черт возьми, Кэтлин, будь разумна. Я де­лаю все возможное, чтобы мы выбрались отсюда целыми и невредимыми. Мне все это нра­вится не больше, чем тебе, но Летний Ветер – двоюродная сестра Шинте Галеска, и если она скажет ему правду, меня могут убить. Что тог­да будет с тобой?

Кэтлин уже раскаивалась в своих словах. Конечно, он прав, только очень тяжело тер­петь все это. Так тяжело ждать под постоян­ным, не отпускающим страхом.

– Я приду сегодня за тобой, если получит­ся, Кэти. Пожалуйста поверь мне.

– Я верю. Прости меня. Ты, наверное, ду­маешь, что я ужасная трусиха.

– Нет, ты молодец. Только держись.

– Я постараюсь.

– Не беспокойся, – коротко сказал он и встал.

Кэтлин нахмурилась и сердито посмотрела на Летний Ветер, которая спешила к ним.

– А, ты здесь, – сказала Летний Ветер, лу­каво улыбаясь.

Она подошла к Рэйфу и положила руку на плечо.

– Я устала, – сказала она по-английски, что­бы Кэтлин поняла. – Может, пойдем спать?

Рэйф посмотрел на Кэтлин, умоляя ее дове­риться ему.

– Пошли, муж, – сказала Летний Ветер, дер­гая его за руку, – уже поздно.

Рэйф попытался сбросить ее руку, но в это время из темноты появился Тонкалла. Он кив­нул Рэйфу, потом схватил Кэтлин за руку и поставил на ноги.

Когда воин затаскивал ее в вигвам, Кэтлин посмотрела на Рэйфа. Ему будто ножом по серд­цу полоснули.

– Пошли муж? – лукаво повторила Летний Ветер.

– Заткнись, – прошипел Рэйф. И в это мгновение он не знал, кого ненавидит боль­ше: мужчину, чьей собственностью была те­перь Кэтлин, или женщину, из-за которой это случилось.

Кэтлин забилась в дальний угол, когда Тонкалла задернул полог. Пока что он не дотраги­вался до нее, но она боялась, что это до поры до времени.

Бормоча что-то на своем языке, индеец на­правился к ней, и когда она попыталась увер­нуться, схватил за волосы. Опустившись на пол, Тонкалла притянул ее к себе и грубо пор­вал на ней рубашку. Глаза загорелись от воз­буждения, когда он увидел ее гладкую белую кожу и полные груди.

Он сдернул с нее юбку и начал снимать нижнее белье. Кэтлин тихо вскрикнула и съежилась от страха, когда его рука скользну­ла по бедру, а потом поползла к груди.

Помощь пришла неожиданно. В вигвам во­рвалась Маленький Олень с палкой, издавая леденящие душу вопли. Она огрела мужа пал­кой по спине, крича что-то на языке чеинн, изо всех сил браня мужа за то, что он хотел переспать с этой бледнолицей.

Накрыв голову, Тонкалла выбежал из виг­вама. Кэтлин облегченно вздохнула, но тут же сжалась от боли, так как палка опустилась на ее обнаженные плечи.

Маленький Олень кричала, по-видимому, ругая и предупреждая, чтобы Кэтлин подаль­ше держалась от ее мужа.

Кэтлин закивала, плечи ее горели в том месте, куда пришлись удары.

Когда гнев Маленького Оленя поутих, она толкнула Кэтлин на землю и набросила на нее бизонью шкуру, чтобы прикрыть наготу. Потом, что-то бормоча себе под нос, Маленький Олень залезла под свои шкуры и закрыла глаза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*