Ребекка Ли - Цветущий вереск
– Ничего не случилось, миледи.
– Тогда почему вы остановились?
Он улыбнулся ей, и его улыбка показалась ей прекраснейшим зрелищем, какое она когда-либо видела. Его улыбка была нежной и чувственной и невероятно соблазнительной.
– Я остановился, чтобы вы могли даровать мне позволение продолжать.
Она улыбнулась в ответ и потянулась к нему. Нейл покачал головой:
– Я хочу услышать, как вы скажете это.
– Позволение даровано вам, милорд. – Нейл вопросительно поднял бровь.
– Я даю вам позволение подарить мне ребенка. – Нейл придвинулся так близко, что его губы почти касались ее губ.
– Есть кое-что еще, моя госпожа, – пробормотал он, имитируя шотландский акцент. – Вам предоставлена эта великолепная потайная спальня, чтобы использовать ее для вашего удовольствия. Будет очень стыдно не применить ее для этой цели.
– Вы можете дать мне и удовольствие, и ребенка?
– Да, – кивнул он. – Я могу дать вам наслаждение, о котором вы не, могли и мечтать. Если вы мне позволите. Даруйте мне позволение сделать это, моя очаровательная госпожа Макиннес, и я обещаю: вы никогда не пожалеете о нем.
– Только если вы пообещаете не делать мне больно.
– Даю вам слово чести.
– Позволение даровано, милорд, – робко прошептала она.
– И еще одно, – произнес он.
– Еще позволение, милорд?
– Да, – кивнул он со своей невероятно красивой улыбкой. – У вас есть мое позволение удовлетворить ваше любопытство. Целуйте меня. Прикасайтесь ко мне. Делайте со мной что хотите.
– Вы уверены?
– Абсолютно уверен.
Она поцеловала его, и ее поцелуй был таким горячим и нежным, что мог бы соблазнить и ангела. Но Нейл не был ангелом, и ему не требовалось большего искушения. Джессалин притянула его к себе и прижалась к его груди, наслаждаясь жаром его тела и страстностью поцелуя. Ее затвердевшие соски прижались к нему. Нейл застонал. Поощренная его ответом, Джессалин позволила своим рукам ласкать его плечи и спину. Нейл опять застонал. Его язык сплетался с ее языком, показывая, чего он хочет. Джессалин продолжила свое исследование. Она опустила руки ниже, пока не достигла мягкой потрепанной ткани, покрывающей его ягодицы. Его мышцы напряглись и задрожали под ее руками, и Нейл, обняв ее крепче, приподнял над постелью и, прижимаясь к ее бедрам, дал ей ощутить его пульсирующую плоть. Он оторвался от ее губ и стал покрывать горячими поцелуями ее лицо, шею, горло и, наконец, мочки ушей.
– Ах, Джессалин, – прошептал он ей на ухо. – Я хочу ощутить тебя и погрузиться в тебя. – Его руки снова начали дрожать. – Я так сильно хочу тебя.
– И я тоже хочу тебя, Нейл, – прошептала в ответ Джессалин.
Нейл приподнялся на локтях, чтобы увидеть ее лицо:
– Ты уверена? – Джессалин улыбнулась:
– Абсолютно уверена.
Это было все, чего ждал Нейл. Он обхватил ее руками и приподнял, чтобы вытянуть покрывало и верхнюю простыню из-под нее, потом снова положил на постель. Он сел на пятки, наклонился и развязал шнурки корсета, а потом завязки ее рубашки. Он спустил рубашку с ее плеч и рук. Он расшнуровал корсет и вдруг обнаружил маленькую инкрустированную ручку кинжала, торчащую из коричневых кожаных ножен на ее талии.
– Устанавливаешь новую моду для графинь, дорогая? – поддразнил он, наклоняясь, чтобы поцеловать родинку над кинжалом.
Джессалин закрыла глаза и выгнула спину, когда он прильнул губами к ткани, покрывающей ее пупок, накрыл его своим ртом и втянул в себя влажную ткань От этого восхитительного ощущения у нее по спине побежали мурашки.
Он вытащил кинжал из маленьких ножен и показал ей.
– Ты принесла оружие в постель. Ты думала, что придется им воспользоваться?
Джессалин открыла глаза.
– Надеюсь, что нет, – прошептала она. – Я не выношу вида крови.
– Я тоже, Джессалин. – Он поцеловал ее подбородок и лизнул сомкнутые губы. – Особенно моей.
– Тогда берегитесь, милорд граф. – Она открыла губы, пропуская его дальше, и пробормотала между поцелуями: – Потому что я вырежу ваше сердце, если вы снова разочаруете меня.
Нейл отстранился и внимательно посмотрел ей в глаза.
– Если я разочарую вас в этот раз, миледи графиня, – пообещал он, – я сам его себе вырежу.
– Тогда он мне не нужен, – улыбнулась Джессалин. Она взяла у него кинжал и бросила на пол.
Нейл отодвинул корсет, чтобы насладиться видом ее округлых грудей.
– Ты прекрасна, – выдохнул он.
Увидев восхищение в зеленых глазах Нейла, она ему поверила. Желание затопило ее, когда он поцеловал ее грудь. Она запустила пальцы в густые волосы мужа и прижала его голову к своей груди.
– Еще, – попросила она.
Нейл повиновался. Он касался, ласкал и нежно прикусывал зубами затвердевший бутон соска. А потом он всосал его, и Джессалин подумала, что сейчас умрет от наслаждения, но все ее нервы чудесно ожили и послали крошечные электрические импульсы через кожу, и она воспламенилась от страсти.
– Теперь твоя очередь, – прошептал он, когда она легла рядом с ним, – узнать, что англичанин, превращенный в шотландца, носит под своим килтом. Развяжи мой плед. Трогай меня. – Он сел и отклонился назад, чтобы она могла дотянуться до узла на его талии.
Джессалин развязала узел, удерживающий плед Макиннесов на его узких бедрах. Ее глаза потрясенно распахнулись, когда она его увидела. Она уже видела мужа обнаженным раньше, но не как сейчас, не так близко, не стоящим на коленях перед ней на постели. Он был прекрасен. Его широкие плечи плавно переходили в узкую талию, стройные бедра и сильные ноги. Его грудь покрывали темные курчавые волосы, суживающиеся книзу в узкую линию, окружающую его пупок и простирающуюся до возбужденной плоти, торчащей из другого островка темных кудрей. Он был большой. Он был мужчиной. Он был возбужден. И он принадлежал ей. Джессалин догадывалась, что он может, снова причинить ей боль, но он обещал этого не делать. Он пообещал подарить ей рай, и она хотела принять его с распростертыми объятиями и воздать ему полной мерой за полученное наслаждение. Она положила ладони на его грудь и провела по пленительной стрелке жестких волос вниз к основанию. Его кожа трепетала под ее нежными прикосновениями, и он громко вздохнул, когда она коснулась его.
Это ощущение застало ее врасплох. Она ожидала твердости, но ощутила под пальцами изысканную нежность Он был твердым и в то же время бархатисто-мягким, и этот контраст ее поразил. Она погладила его, экспериментируя с ощущениями и движениями. Нейл дрожал от наслаждения и чуть не излился в ее руку, потому что Джессалин ласкала его столь умело, что он уже с трудом мог себя контролировать.