Дженна Питерсен - О чем мечтает герцог
Саймон накрыл пальцами её губы.
— Ничего не говори. Нам придётся это сделать. Я не даю тебе лживых обещаний. Никто из нас не питает любви друг к другу, но со временем это чувство, быть может, появится. Я действительно думаю, что мы могли бы обрести счастье.
Склонившись к Лилиан, Саймон обнял её и запечатлел на девичьих губах нежный поцелуй. Он почувствовал, как она оцепенела, попыталась слегка воспротивиться его ласке, но вскоре обмякла и сдалась. Обвив руками его шею, Лилиан призывно раздвинула губы. Она отвечала ему «да» своим телом, хотя и не могла выразить это словами.
А Саймон почувствовал, как на него снизошло глубочайшее спокойствие.
* * *Саймон вышел в холл, закрыл за собой дверь и застонал. С того самого утра он вытерпел визит каждой разгневанной мамаши и компаньонки, которые обрушились на его голову неделю назад. На него и кричали, перед ним и плакали, и едва он смог избежать двух дуэлей. Теперь у него раскалывалась голова, а стиснутые челюсти нещадно ныли.
Как же он хотел сейчас стакан бренди и горячую ванну. Но более всего он жаждал Лилиан, и был бы счастлив, если бы ему удалось уговорить её составить ему компанию.
Саймон распахнул дверь в библиотеку, намереваясь застать здесь девушку, но застыл на месте, едва ступив внутрь и заметив сидящих вместе у зажжённого камина Риса и Энн. Когда Саймон вошёл, лицо его лучшего друга осталось суровым, однако Энн приветствовала его искренней улыбкой.
— Здравствуйте, — сказал Саймон, закрывая за собой дверь. — Я и не знал, что вы меня ждёте здесь.
Поскольку ни один из них не отреагировал, он повернул голову и пронзил Риса острым взглядом.
— Вы ведь ждали меня?
Энн встала со своего места и, протянув руки, направилась к Саймону через всю комнату. Добравшись до него, девушка расцеловала его в обе щеки.
— Конечно, мы ждали вас, дорогой Саймон. Мы хотели поздравить вас с помолвкой.
— Энн, — одёрнул её Рис. Услышав его резкий голос, девушка поморщилась, и обернулась к жениху.
— Только не осложняй ситуацию ещё больше, — тихо попросила она. — Ведь Саймон твой лучший друг.
Внезапно Рис вскочил на ноги.
— Поэтому я не останусь в стороне, не предложив свою помощь, и не допущу этой пародии на брак. — С явным намеком во взгляде Рис подошел к Саймону. — Ты не обязан этого делать, — тихо добавил он.
Саймон улыбнулся.
— А я сделаю. — Он похлопал Риса по плечу. — И убегать от ситуации вовсе не желаю, хотя и благодарен тебе за предложенную помощь. Я понимаю, оно сделано из добрых побуждений, но надеюсь, ты никогда больше не повторишь подобных слов.
Рис выгнул брови.
— В самом деле?
Энн подошла поближе.
— Посмотри на него, Уэверли! Не думаю, что он говорит это из чувства долга. Хватит давить на него.
Рис поджал губы, но Саймон успел заметить промелькнувшее на его лице смирение.
— Благодарю, — тихо сказал он, с симпатией глядя на Энн.
Рис покачал головой, словно не мог поверить в происходящее, а потом заявил:
— Ты ведь знаешь, что мы с Энн уезжаем сегодня днем, как первоначально и планировали.
— Ах, да, — ответил Саймон, благодарный за напоминание, поскольку успел позабыть об этом факте. — Свадьба же совсем скоро. Кто бы мог подумать, что я могу обогнать тебя по пути к алтарю?
Энн улыбнулась.
— Вы поженитесь сразу же по возвращению в город?
— Мы принесём обеты, как только мне удастся заполучить специальную лицензию, — кивнул Саймон.
Рис немного смягчился.
— Если тебе нужна моя помощь, мы могли бы ещё немного задержаться здесь.
— Боже мой, нет! — рассмеялся Саймон. — У меня даже и в мыслях не было тебя задерживать — у тебя столько дел. Когда мы приедем в Лондон, я пришлю тебе весточку. Может быть, ты станешь моим шафером, так же, как и я надеюсь быть твоим шафером на вашем с Энн венчании.
Рис склонил голову, словно не допускал даже и мысли о том, что для этой роли выберут кого-то другого.
— Ты же знаешь, что буду.
Саймон улыбнулся. Вот тебе и закоренелый сноб!
— Если мы не хотим по отъезду смешаться с толпой подавленных неудачей дебютанток, нам надо поторапливаться, — вздохнул Рис.
Он направился к двери, но Энн ненадолго задержалась. Она стиснула ладони Саймона.
— Желаю счастья, — прошептала девушка, уверенная, что Рис её не слышит. — Нам так редко выпадает возможность полюбить по-настоящему. Ты заслужил её.
Она отпустила его руку и отвернулась, однако Саймон всё же успел заметить печаль на её обращённом к жениху лице. И именно в этот момент Саймона внезапно понял: да ведь Энн влюблена в его друга, в человека, помешанного на идее женитьбы ради сохранения сословных стандартов и иерархии, а не ради чувства.
Когда они ушли, Саймон нахмурился. Он не предполагал, что его так расстроит расставание с Рисом и Энн, однако их уход оставил у него на душе тоскливый осадок. И он решил последовать совету Энн и попытаться устроить свое счастье с тем будущим, что давала ему судьба.
* * *Из окна Лилиан наблюдала, как по подъездной дорожке одна за другой отъезжали кареты гостей. С ума сойти! Из-за неё приём у Саймона не только закончился скандалом и раньше времени, ко всему прочему она испортила его репутацию. О своей собственной можно было и не вспоминать! Она теперь держалась на тоненькой ниточке. И всё же, мысли о браке с этим мужчиной наполняли девушку вовсе не ужасом. Лилиан испытывала чувство вины, хотя и прятала его в тайниках своей души, ибо Саймон ещё не успел узнать правду об истинных причинах её появления в этом доме.
И всё же, когда девушка представляла себе их с Саймоном совместную жизнь… В сознании на первый план выходило восхитительное наслаждение. Безмятежное счастье. Однако она изо всех старалась отогнать от себя эту мысль.
Чему тут радоваться?!
— Жуткая неразбериха, — заметила Габби, входя в комнату.
Лилиан обернулась и с большим трудом сдержала порыв обнять подругу, напомнившую ей о сложившейся ситуации. Она не имела права испытывать радость. Нужно взглянуть правде в глаза.
— Да, — подозрительно тихо согласилась Лилиан. — Это не входило в мои намерения.
Габби удивленно распахнула глаза.
— Ну, уж будем надеяться, что не входило, Лилиан! Мне хотелось бы верить, что ты не способна на подобное вероломство, на такую двуличность. Надо же, соблазнить мужчину, которого ты поклялась уничтожить! Выйти за него замуж, чтобы подобраться к секретам, которые ему даже не принадлежат!
У Лилиан открылся рот от изумления, когда, наконец, поняла, что Габби её вовсе не поддерживала, а, наоборот, задавала ей вопрос, интересовалась: действительно ли она поступила так намеренно?