KnigaRead.com/

Луиза Аллен - Возлюбленная виконта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луиза Аллен, "Возлюбленная виконта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Простите, не знаю. Я спрашивал командира территориальной армии, с кем связаться в Лондоне, чтобы узнать, какую пенсию назначили вдове. Это можно сделать. Мы найдем ее. Как и вашу вторую сестру. — Эллиотт крепко обнял ее. — Обещаю.

— Спасибо. Вы так добры ко мне, — тихо сказала Белла, прижавшись к его плечу. Ей было жалко Джеймса и тревожно за Мег.

— Арабелла, вы моя жена. Не сомневайтесь, я помогу вам. Ваши сестры теперь члены нашей семьи.

«Нет, я люблю тебя, Арабелла. Я сделаю все ради тебя». — «Ах, Эллиотт. Ты такой добрый, ты так поддерживаешь свою надоедливую жену и ребенка, которого не желаешь».


— Я так рада, что Эллиотт снова вернулся сюда, — говорила Анна Бейнтон.

Обе женщины ехали в экипаже, который все время подпрыгивал на неровной дороге. Обе решили провести день в Вустере и пройтись по магазинам, пока мужья осматривают лесной массив, а затем, как заподозрила Белла, будут отдыхать от семейной жизни. «Бог знает, Эллиотт это заслужил», — подумала она.

Белла улыбнулась Анне. Хорошо, когда есть подруга, которой можно доверять, с которой можно разделить радость о будущем ребенке. Никто не заменит Лину и Мег, но Анна ей понравилась с самого начала. Белла доверяла ей.

— Наверное, Эллиотт не часто приезжал сюда, когда поступил в университет, — сказала она.

— Верно. — Анна сжала губы. — Они с Джоном знают друг друга с детства. Но когда Рейфу досталось наследство, мы видели Эллиотта лишь в Лондоне, и то во время сезона или когда он посещал ферму в Фоссе-Уоррен.

— Вы, конечно, знали Рейфа.

— Не очень. — На лице Анны появилось неодобрительное выражение. — Как соседи. Должна признаться, мне не нравился его образ жизни.

Анна поведала, что снова ждет ребенка. Белла набралась храбрости.

— Можно доверить вам один секрет?

— Какой секрет? — спросила Анна, и на ее лице снова появилась улыбка.

— Можете сказать об этом мистеру Бейнтону, но больше никому.

— Очень хорошо, буду молчать, но говорите, я больше не в силах ждать. — Анна наклонилась к ней. У нее горели глаза.

— Я жду ребенка.

— Как чудесно! — Анна наклонилась и пожала Белле руку. — Должна признать, я догадывалась об этом. Ваша фигура, осмелюсь заметить, изменилась после венчания! Когда появится ребенок?

— В начале декабря.

Полулежа на подушках, Анна застыла. Ее уста округлились, будто она производила расчет в уме.

— Да, боюсь, все произойдет раньше положенного, — призналась Белла.

— Но это ведь очень романтично, тайный любовный роман! И как лихо ведет себя Эллиотт. Вот хитрец!

— Только не вздумайте его дразнить!

Анна улыбнулась и покачала головой.

— Я так боюсь, что пойдут сплетни, когда беременность станет заметна. А это произойдет очень скоро. Мой отец отнесся к этому браку неодобрительно. Он считает, что аристократы лишены моральных устоев. Дела приняли для нас сложный оборот, вот почему мы… почему я сбежала из дома. Моя мама умерла давно, сестры покинули дом, и я… Анна, я была бы очень благодарна вам за совет. Не знаю, что меня ждет, а хочется быть идеальной матерью. — Белла сглотнула, вдруг расчувствовавшись. — Видите ли, я неожиданно рыдаю по любому поводу. Я встревожила Эллиотта, он вызвал врача, а оказалось, это вполне обычное недомогание.

— Ах, дорогая. Конечно, вы можете довериться мне. Мне так повезло. Мать находилась рядом со мной. У моих двух сестер уже есть дети. Но даже тогда приходилось задавать много вопросов. Так вот, мне нужно родить мальчика, а вам — девочку, тогда мы запланируем брак, который станет для них полной неожиданностью. Через двадцать лет мы пошутим над ними!

Возможно, ей лучше всего надеяться, что родится девочка. Конечно, Эллиотт будет любить девочку, а затем и собственного сына, их сына, который станет наследником. Однако родится тот, кто родится. В любом случае ребенка следует любить беззаветно.

«Если отбросить тревоги, преследовавшие меня, путешествие в Вустер получилось более приятным, чем мой визит с Эллиоттом к епископу», — думала Белла, когда обе умолкли, обсудив множество вопросов и забот. Сейчас она замужем, будущее ребенка обеспечено, отношения с Эллиоттом развиваются хорошо, на лучшее и рассчитывать нельзя, если учесть, что она полюбила его, а он проявлял доброту и выполнял свой долг.

«Слово „хорошо“ не очень подходит для характеристики отношений в спальне», — думала Белла, сдерживая улыбку. Всякий раз, когда она думала о физической близости, хотелось улыбаться. Если только не опасаться, что она потеряет власть над собой и выболтает все про свои чувства. Белла подумала, что эта сторона ее брака складывается почти идеально. За исключением того, что хотелось большего, испытать новые приключения. Видно, Эллиотту нравилось, когда она трогала его, но что будет, если она начнет целовать его так, как он целовал ее. Наверное, муж с отвращением посчитает ее развращенной как раз в то время, когда он, как она надеялась, начал забывать о том, как плохо она вела себя с Рейфом.

Белле хотелось, чтобы он приглашал друзей или они сами приезжали в гости. Рассказывал больше об имении и о том, как ей помочь ему. Когда она спросила об этом, Эллиотт перевел разговор на ее здоровье. Белла подумала, не считает ли муж, что у нее ничего не получится из-за неопытности или желания вмешиваться в то, что он считал своим делом. Она не любила сидеть сложа руки, хотелось быть полезной. Иногда Белла чувствовала себя немного одиноко.

В три часа ночи Белла еще не спала, ее преследовали худшие опасения. Казалось, Эллиотт стыдится ее. Она ведь не красавица, что бы он ни говорил, и их брачный союз неравный, у нее нет приданого, она не знает, как вести себя в обществе. К тому же эта беременность.

Но сейчас не следует хандрить, ведь у нее появилась подруга, а впереди целый день хождения по магазинам.

— Я выбрала ткань для своих комнат, — заговорила Белла, доставая из ридикюля образцы, и показала их Анне. — Придется сходить к портнихе, чтобы перешить несколько платьев и заказать новые.

— К тому же можно присмотреть вещи для детской, — предложила Анна. — Джон спросил, что я еще могу купить, ведь все, что у меня есть для Прунеллы, хранится на чердаке. Но мужчины, похоже, ничего не понимают в покупках.

— Думаю, Эллиотт в этом знает толк. По крайней мере, с удовольствием покупал вещи вместе со мной, — заметила Белла.

— Рискну предположить, все покупки были фривольными, большинство годится лишь для будуара. — Анна широко улыбалась. — Так бывает с молодыми мужьями. Но это длится недолго. Думаю, предметов первой необходимости это не касается.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*